和合本拼音对照版 约伯记 18 章
18:1
shū yà rén bǐ lè dá huí dá shuō :
书亚人比勒达回答说:
18:2
“ nǐ xún suǒ yán yǔ yào dào jǐ shí ne ? nǐ kě yǐ chuāi mó sī xiǎng , rán hòu wǒ men jiù shuō huà 。
“你寻索言语要到几时呢?你可以揣摩思想,然后我们就说话。
18:3
wǒ men wèi hé suàn wéi chù shēng , zài nǐ yǎn zhōng kàn zuò wū huì ne ?
我们为何算为畜牲,在你眼中看作污秽呢?
18:4
nǐ zhè nǎo nù jiāng zì jǐ sī liè de , nán dào dà dì wèi nǐ jiàn qì , pán shí nuó kāi yuán chù ma ?
你这恼怒将自己撕裂的,难道大地为你见弃,磐石挪开原处吗?
18:5
“ è rén de liàng guāng bì yào xī miè , tā de huǒ yàn bì bú zhào yào 。
“恶人的亮光必要熄灭,他的火焰必不照耀。
18:6
tā zhàng péng zhōng de liàng guāng yào biàn wéi hēi àn , tā yǐ shàng de dēng yě bì xī miè 。
他帐棚中的亮光要变为黑暗,他以上的灯也必熄灭。
18:7
tā jiān qiáng de jiǎo bù bì jiàn xiá zhǎi ; zì jǐ de jì móu bì jiāng tā bàn dǎo 。
他坚强的脚步必见狭窄;自己的计谋必将他绊倒。
18:8
yīn wèi tā bèi zì jǐ de jiǎo xiàn rù wǎng zhōng , zǒu zài chán rén de wǎng luó shàng 。
因为他被自己的脚陷入网中,走在缠人的网罗上。
18:9
quān tào bì zhuā zhù tā de jiǎo gēn , jī guān bì qín huò tā 。
圈套必抓住他的脚跟,机关必擒获他。
18:10
huó kòu wèi tā cáng zài tǔ nèi , jī bàn wèi tā cáng zài lù shàng 。
活扣为他藏在土内,羁绊为他藏在路上。
18:11
sì miàn de jīng xià yào shǐ tā hài pà , bìng qiě zhuī gǎn tā de jiǎo gēn 。
四面的惊吓要使他害怕,并且追赶他的脚跟。
18:12
tā de lì liàng bì yīn jī è shuāi bài , huò huàn yào zài tā páng biān děng hòu 。
他的力量必因饥饿衰败,祸患要在他旁边等候。
18:13
tā běn shēn de zhī tǐ yào bèi tūn chī , sǐ wáng de zhǎng zǐ yào tūn chī tā de zhī tǐ 。
他本身的肢体要被吞吃,死亡的长子要吞吃他的肢体。
18:14
tā yào cóng suǒ yǐ kào de zhàng péng bèi bá chū lái , dài dào jīng xià de wáng nà lǐ 。
他要从所倚靠的帐棚被拔出来,带到惊吓的王那里。
18:15
bù shǔ tā de , bì zhù zài tā de zhàng péng lǐ , liú huáng bì sǎ zài tā suǒ zhù zhī chù 。
不属他的,必住在他的帐棚里,硫磺必撒在他所住之处。
18:16
xià biān , tā de gēn běn yào kū gān ; shàng biān , tā de zhī zǐ yào jiǎn chú 。
下边,他的根本要枯干;上边,他的枝子要剪除。
18:17
tā de jì niàn zài dì shàng bì rán miè wáng ; tā de míng zì zài jiē shàng yě bù cún liú 。
他的记念在地上必然灭亡;他的名字在街上也不存留。
18:18
tā bì cóng guāng míng zhōng bèi niǎn dào hēi àn lǐ , bì bèi gǎn chū shì jiè 。
他必从光明中被撵到黑暗里,必被赶出世界。
18:19
zài běn mín zhōng bì wú zǐ wú sūn ; zài jì jū zhī dì yě wú yī rén cún liú 。
在本民中必无子无孙;在寄居之地也无一人存留。
18:20
yǐ hòu lái de , yào jīng qí tā de rì zi , hǎo xiàng yǐ qián qù de , shòu le jīng hài 。
以后来的,要惊奇他的日子,好像以前去的,受了惊骇。
18:21
bú yì zhī rén de zhù chù zǒng shì zhè yàng 。 cǐ nǎi bú rèn shí shén zhī rén de dì bù 。 ”
不义之人的住处总是这样;此乃不认识 神之人的地步。”