和合本拼音对照版 约翰福音 15 章
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
15:1
“ wǒ shì zhēn pú táo shù , wǒ fù shì zāi péi de rén 。
“我是真葡萄树,我父是栽培的人。
15:2
fán shǔ wǒ bù jiē guǒ zǐ de zhī zǐ , tā jiù jiǎn qù ; fán jiē guǒ zǐ de , tā jiù xiū lǐ gān jìng , shǐ zhī zǐ jiē guǒ zǐ gèng duō 。
凡属我不结果子的枝子,他就剪去;凡结果子的,他就修理干净,使枝子结果子更多。
15:3
xiàn zài nǐ men yīn wǒ jiǎng gěi nǐ men de dào , yǐ jīng gān jìng le 。
现在你们因我讲给你们的道,已经干净了。
15:4
nǐ men yào cháng zài wǒ lǐ miàn , wǒ yě cháng zài nǐ men lǐ miàn 。 zhī zǐ ruò bù cháng zài pú táo shù shàng , zì jǐ jiù bù néng jiē guǒ zǐ ; nǐ men ruò bù cháng zài wǒ lǐ miàn , yě shì zhè yàng 。
你们要常在我里面,我也常在你们里面。枝子若不常在葡萄树上,自己就不能结果子;你们若不常在我里面,也是这样。
15:5
wǒ shì pú táo shù , nǐ men shì zhī zǐ ; cháng zài wǒ lǐ miàn de , wǒ yě cháng zài tā lǐ miàn , zhè rén jiù duō jiē guǒ zǐ ; yīn wèi lí le wǒ , nǐ men jiù bù néng zuò shén me 。
我是葡萄树,你们是枝子;常在我里面的,我也常在他里面,这人就多结果子;因为离了我,你们就不能作什么。
15:6
rén ruò bù cháng zài wǒ lǐ miàn , jiù xiàng zhī zǐ diū zài wài miàn kū gān , rén shí qǐ lái , rēng zài huǒ lǐ shāo le 。
人若不常在我里面,就像枝子丢在外面枯干,人拾起来,扔在火里烧了。
15:7
nǐ men ruò cháng zài wǒ lǐ miàn , wǒ de huà yě cháng zài nǐ men lǐ miàn ; fán nǐ men suǒ yuàn yì de , qí qiú jiù gěi nǐ men chéng jiù 。
你们若常在我里面,我的话也常在你们里面;凡你们所愿意的,祈求就给你们成就。
15:8
nǐ men duō jiē guǒ zǐ , wǒ fù jiù yīn cǐ dé róng yào , nǐ men yě jiù shì wǒ de mén tú le 。
你们多结果子,我父就因此得荣耀,你们也就是我的门徒了。
15:9
wǒ ài nǐ men , zhèng rú fù ài wǒ yī yàng , nǐ men yào cháng zài wǒ de ài lǐ 。
我爱你们,正如父爱我一样,你们要常在我的爱里。
15:10
nǐ men ruò zūn shǒu wǒ de mìng lìng , jiù cháng zài wǒ de ài lǐ ; zhèng rú wǒ zūn shǒu le wǒ fù de mìng lìng , cháng zài tā de ài lǐ 。
你们若遵守我的命令,就常在我的爱里;正如我遵守了我父的命令,常在他的爱里。
15:11
“ zhè xiē shì wǒ yǐ jīng duì nǐ men shuō le , shì yào jiào wǒ de xǐ lè cún zài nǐ men xīn lǐ , bìng jiào nǐ men de xǐ lè kě yǐ mǎn zú 。
“这些事我已经对你们说了,是要叫我的喜乐存在你们心里,并叫你们的喜乐可以满足。
15:12
nǐ men yào bǐ cǐ xiàng ài , xiàng wǒ ài nǐ men yī yàng , zhè jiù shì wǒ de mìng lìng 。
你们要彼此相爱,像我爱你们一样,这就是我的命令。
15:13
rén wèi péng yǒu shě mìng , rén de ài xīn méi yǒu bǐ zhè gè dà de 。
人为朋友舍命,人的爱心没有比这个大的。
15:14
nǐ men ruò zūn xíng wǒ suǒ fēn fù de , jiù shì wǒ de péng yǒu le 。
你们若遵行我所吩咐的,就是我的朋友了。
15:15
yǐ hòu wǒ bú zài chēng nǐ men wèi pú rén , yīn pú rén bù zhī dào zhǔ rén suǒ zuò de shì ; wǒ nǎi chēng nǐ men wèi péng yǒu , yīn wǒ cóng wǒ fù suǒ tīng jiàn de , yǐ jīng dōu gào sù nǐ men le 。
以后我不再称你们为仆人,因仆人不知道主人所作的事;我乃称你们为朋友,因我从我父所听见的,已经都告诉你们了。
15:16
bú shì nǐ men jiǎn xuǎn le wǒ , shì wǒ jiǎn xuǎn le nǐ men ; bìng qiě fēn pài nǐ men qù jiē guǒ zǐ , jiào nǐ men de guǒ zǐ cháng cún , shǐ nǐ men fèng wǒ de míng , wú lùn xiàng fù qiú shén me , tā jiù cì gěi nǐ men 。
不是你们拣选了我,是我拣选了你们;并且分派你们去结果子,叫你们的果子常存,使你们奉我的名,无论向父求什么,他就赐给你们。
15:17
wǒ zhè yàng fēn fù nǐ men , shì yào jiào nǐ men bǐ cǐ xiàng ài 。 ”
我这样吩咐你们,是要叫你们彼此相爱。”
15:18
“ shì rén ruò hèn nǐ men , nǐ men zhī dào ( huò zuò “ gāi zhī dào ” ) hèn nǐ men yǐ xiān , yǐ jīng hèn wǒ le 。
“世人若恨你们,你们知道(或作“该知道”)恨你们以先,已经恨我了。
15:19
nǐ men ruò shǔ shì jiè , shì jiè bì ài shǔ zì jǐ de ; zhī yīn nǐ men bù shǔ shì jiè , nǎi shì wǒ cóng shì jiè zhōng jiǎn xuǎn le nǐ men , suǒ yǐ shì jiè jiù hèn nǐ men 。
你们若属世界,世界必爱属自己的;只因你们不属世界,乃是我从世界中拣选了你们,所以世界就恨你们。
15:20
nǐ men yào jì niàn wǒ cóng qián duì nǐ men suǒ shuō de huà , ‘ pú rén bù néng dà yú zhǔ rén 。 ’ tā men ruò bī pò le wǒ , yě yào bī pò nǐ men ; ruò zūn shǒu le wǒ de huà , yě yào zūn shǒu nǐ men de huà 。
你们要记念我从前对你们所说的话:‘仆人不能大于主人。’他们若逼迫了我,也要逼迫你们;若遵守了我的话,也要遵守你们的话。
15:21
dàn tā men yīn wǒ de míng yào xiàng nǐ men xíng zhè yī qiē de shì , yīn wèi tā men bú rèn shí nà chāi wǒ lái de 。
但他们因我的名要向你们行这一切的事,因为他们不认识那差我来的。
15:22
wǒ ruò méi yǒu lái jiào xùn tā men , tā men jiù méi yǒu zuì ; dàn rú jīn tā men de zuì wú kě tuī wěi le 。
我若没有来教训他们,他们就没有罪;但如今他们的罪无可推诿了。
15:23
hèn wǒ de , yě hèn wǒ de fù 。
恨我的,也恨我的父。
15:24
wǒ ruò méi yǒu zài tā men zhōng jiān xíng guò bié rén wèi céng xíng de shì , tā men jiù méi yǒu zuì ; dàn rú jīn lián wǒ yǔ wǒ de fù , tā men yě kàn jiàn yě hèn wù le 。
我若没有在他们中间行过别人未曾行的事,他们就没有罪;但如今连我与我的父,他们也看见也恨恶了。
15:25
zhè yào yìng yàn tā men lǜ fǎ shàng suǒ xiě de huà , shuō : ‘ tā men wú gù de hèn wǒ 。 ’
这要应验他们律法上所写的话,说:‘他们无故的恨我。’
15:26
dàn wǒ yào cóng fù nà lǐ chāi bǎo huì shī lái , jiù shì cóng fù chū lái zhēn lǐ de shèng líng , tā lái le , jiù yào wèi wǒ zuò jiàn zhèng 。
但我要从父那里差保惠师来,就是从父出来真理的圣灵,他来了,就要为我作见证。
15:27
nǐ men yě yào zuò jiàn zhèng , yīn wèi nǐ men cóng qǐ tóu jiù yǔ wǒ tóng zài 。 ”
你们也要作见证,因为你们从起头就与我同在。”