和合本拼音对照版 申命记 15 章
15:1
“ měi féng qī nián mò yī nián , nǐ yào shī xíng huò miǎn 。
“每逢七年末一年,你要施行豁免。
15:2
huò miǎn de dìng lì nǎi shì zhè yàng : fán zhài zhǔ yào bǎ suǒ jiè gěi lín shè de huò miǎn le , bù kě xiàng lín shè hé dì xiōng zhuī tǎo , yīn wèi yē hé huá de huò miǎn nián yǐ jīng xuān gào le 。
豁免的定例乃是这样:凡债主要把所借给邻舍的豁免了,不可向邻舍和弟兄追讨,因为耶和华的豁免年已经宣告了。
15:3
ruò jiè gěi wài bāng rén , nǐ kě yǐ xiàng tā zhuī tǎo ; dàn jiè gěi nǐ dì xiōng , wú lùn shì shén me , nǐ yào sōng shǒu huò miǎn le 。
若借给外邦人,你可以向他追讨;但借给你弟兄,无论是什么,你要松手豁免了。
15:4
nǐ ruò liú yì tīng cóng yē hé huá nǐ shén de huà , jǐn shǒu zūn xíng wǒ jīn rì suǒ fēn fù nǐ zhè yī qiē de mìng lìng , jiù bì zài nǐ men zhōng jiān méi yǒu qióng rén le 。 ( zài yē hé huá nǐ shén suǒ cì nǐ wéi yè de dì shàng , yē hé huá bì dà dà cì fú yǔ nǐ 。 )
你若留意听从耶和华你 神的话,谨守遵行我今日所吩咐你这一切的命令,就必在你们中间没有穷人了。(在耶和华你 神所赐你为业的地上,耶和华必大大赐福与你。)
15:5
běn jié jīng wén yǔ shàng yī jiē hé bìng !
-
15:6
yīn wèi yē hé huá nǐ de shén , bì zhào tā suǒ yīng xǔ nǐ de cì fú yǔ nǐ 。 nǐ bì jiè gěi xǔ duō guó mín , què bú zhì xiàng tā men jiè dài ; nǐ bì guǎn xiá xǔ duō guó mín , tā men què bù néng guǎn xiá nǐ 。
因为耶和华你的 神,必照他所应许你的赐福与你。你必借给许多国民,却不至向他们借贷;你必管辖许多国民,他们却不能管辖你。
15:7
“ zài yē hé huá nǐ shén suǒ cì nǐ de dì shàng , wú lùn nǎ yī zuò chéng lǐ , nǐ dì xiōng zhōng ruò yǒu yī gè qióng rén , nǐ bù kě rěn zhe xīn 、 zuàn zhe shǒu , bù bāng bǔ nǐ qióng fá de dì xiōng ;
“在耶和华你 神所赐你的地上,无论哪一座城里,你弟兄中若有一个穷人,你不可忍着心、攥着手,不帮补你穷乏的弟兄;
15:8
zǒng yào xiàng tā sōng kāi shǒu , zhào tā suǒ quē fá de jiè gěi tā , bǔ tā de bù zú 。
总要向他松开手,照他所缺乏的借给他,补他的不足。
15:9
nǐ yào jǐn shèn , bù kě xīn lǐ qǐ è niàn , shuō : ‘ dì qī nián de huò miǎn nián kuài dào le ’ , nǐ biàn è yǎn kàn nǐ qióng fá de dì xiōng , shén me dōu bù gěi tā , yǐ zhì tā yīn nǐ qiú gào yē hé huá , zuì biàn guī yú nǐ le 。
你要谨慎,不可心里起恶念,说:‘第七年的豁免年快到了’,你便恶眼看你穷乏的弟兄,什么都不给他,以致他因你求告耶和华,罪便归于你了。
15:10
nǐ zǒng yào gěi tā , gěi tā de shí hou , xīn lǐ bù kě chóu fán , yīn yē hé huá nǐ de shén bì zài nǐ zhè yī qiē suǒ xíng de , bìng nǐ shǒu lǐ suǒ bàn de shì shàng , cì fú yǔ nǐ 。
你总要给他,给他的时候,心里不可愁烦,因耶和华你的 神必在你这一切所行的,并你手里所办的事上,赐福与你。
15:11
yuán lái nà dì shàng de qióng rén yǒng bù duàn jué , suǒ yǐ wǒ fēn fù nǐ shuō : ‘ zǒng yào xiàng nǐ dì shàng kùn kǔ qióng fá de dì xiōng sōng kāi shǒu 。 ’ ”
原来那地上的穷人永不断绝,所以我吩咐你说:‘总要向你地上困苦穷乏的弟兄松开手。’”
15:12
“ nǐ dì xiōng zhōng , ruò yǒu yī gè xī bó lái nán rén , huò xī bó lái nǚ rén bèi mài gěi nǐ , fú shì nǐ liù nián , dào dì qī nián jiù yào rèn tā zì yóu chū qù 。
“你弟兄中,若有一个希伯来男人,或希伯来女人被卖给你,服侍你六年,到第七年就要任他自由出去。
15:13
nǐ rèn tā zì yóu de shí hou , bù kě shǐ tā kōng shǒu ér qù 。
你任他自由的时候,不可使他空手而去。
15:14
yào cóng nǐ yáng qún 、 hé chǎng 、 jiǔ zhà zhī zhōng , duō duō de gěi tā , yē hé huá nǐ de shén zěn yàng cì fú yǔ nǐ , nǐ yě yào zhào yàng gěi tā 。
要从你羊群、禾场、酒榨之中,多多地给他,耶和华你的 神怎样赐福与你,你也要照样给他。
15:15
yào jì niàn nǐ zài āi jí dì zuò guò nú pú , yē hé huá nǐ de shén jiāng nǐ jiù shú 。 yīn cǐ , wǒ jīn rì fēn fù nǐ zhè jiàn shì 。
要记念你在埃及地作过奴仆,耶和华你的 神将你救赎。因此,我今日吩咐你这件事。
15:16
tā ruò duì nǐ shuō : ‘ wǒ bú yuàn yì lí kāi nǐ ’ , shì yīn tā ài nǐ hé nǐ de jiā , qiě yīn zài nǐ nà lǐ hěn hǎo 。
他若对你说:‘我不愿意离开你’,是因他爱你和你的家,且因在你那里很好。
15:17
nǐ jiù yào ná zhuī zǐ jiāng tā de ěr duǒ zài mén shàng cì tòu , tā biàn yǒng wéi nǐ de nú pú le 。 nǐ dài bì nǚ yě yào zhè yàng 。
你就要拿锥子将他的耳朵在门上刺透,他便永为你的奴仆了;你待婢女也要这样。
15:18
nǐ rèn tā zì yóu de shí hou , bù kě yǐ wéi nán shì , yīn tā fú shì nǐ liù nián , jiào bǐ gù gōng de gōng jià duō jiā yī bèi le 。 yē hé huá nǐ de shén , jiù bì zài nǐ suǒ zuò de yī qiē shì shàng cì fú yǔ nǐ 。 ”
你任他自由的时候,不可以为难事,因他服侍你六年,较比雇工的工价多加一倍了。耶和华你的 神,就必在你所作的一切事上赐福与你。”
15:19
“ nǐ niú qún yáng qún zhōng tóu shēng de , fán shì gōng de dōu yào fēn bié wèi shèng , guī yē hé huá nǐ de shén , niú qún zhōng tóu shēng de bù kě yòng tā gēng dì ; yáng qún zhōng tóu shēng de bù kě jiǎn máo 。
“你牛群羊群中头生的,凡是公的都要分别为圣,归耶和华你的 神,牛群中头生的不可用它耕地;羊群中头生的不可剪毛。
15:20
zhè tóu shēng de , nǐ hé nǐ de jiā shǔ , měi nián yào zài yē hé huá suǒ xuǎn zé de dì fāng , zài yē hé huá nǐ shén miàn qián chī 。
这头生的,你和你的家属,每年要在耶和华所选择的地方,在耶和华你 神面前吃。
15:21
zhè tóu shēng de ruò yǒu shén me cán jí , jiù rú qué tuǐ de 、 xiā yǎn de , wú lùn yǒu shén me è cán jí , dōu bù kě xiàn gěi yē hé huá nǐ de shén 。
这头生的若有什么残疾,就如瘸腿的、瞎眼的,无论有什么恶残疾,都不可献给耶和华你的 神。
15:22
kě yǐ zài nǐ chéng lǐ chī , jié jìng rén yǔ bù jié jìng rén dōu kě yǐ chī , jiù rú chī líng yáng yǔ lù yī bān 。
可以在你城里吃,洁净人与不洁净人都可以吃,就如吃羚羊与鹿一般。
15:23
zhǐ shì bù kě chī tā de xiě , yào dào zài dì shàng , rú tóng dào shuǐ yī yàng 。 ”
只是不可吃它的血,要倒在地上,如同倒水一样。”