和合本拼音对照版 申命记 6 章
6:1
“ zhè shì yē hé huá nǐ men shén suǒ fēn fù jiào xùn nǐ men de jiè mìng 、 lǜ lì 、 diǎn zhāng , shǐ nǐ men zài suǒ yào guò qù dé wéi yè de dì shàng zūn xíng ,
“这是耶和华你们 神所吩咐教训你们的诫命、律例、典章,使你们在所要过去得为业的地上遵行,
6:2
hǎo jiào nǐ hé nǐ zǐ zǐ sūn sūn yī shēng jìng wèi yē hé huá nǐ de shén , jǐn shǒu tā de yī qiē lǜ lì 、 jiè mìng , jiù shì wǒ suǒ fēn fù nǐ de , shǐ nǐ de rì zi dé yǐ cháng jiǔ 。
好叫你和你子子孙孙一生敬畏耶和华你的 神,谨守他的一切律例、诫命,就是我所吩咐你的,使你的日子得以长久。
6:3
yǐ sè liè a , nǐ yào tīng , yào jǐn shǒu zūn xíng , shǐ nǐ kě yǐ zài nà liú nǎi yǔ mì zhī dì dé yǐ xiǎng fú , rén shù jí qí zēng duō , zhèng rú yē hé huá nǐ liè zǔ de shén suǒ yīng xǔ nǐ de 。
以色列啊,你要听,要谨守遵行,使你可以在那流奶与蜜之地得以享福,人数极其增多,正如耶和华你列祖的 神所应许你的。
6:4
“ yǐ sè liè a , nǐ yào tīng ! yē hé huá wǒ men shén shì dú yī de zhǔ 。
“以色列啊,你要听!耶和华我们 神是独一的主。
6:5
nǐ yào jìn xīn 、 jìn xìng 、 jìn lì ài yē hé huá nǐ de shén 。
你要尽心、尽性、尽力爱耶和华你的 神。
6:6
wǒ jīn rì suǒ fēn fù nǐ de huà dōu yào jì zài xīn shàng ,
我今日所吩咐你的话都要记在心上,
6:7
yě yào yīn qín jiào xùn nǐ de ér nǚ , wú lùn nǐ zuò zài jiā lǐ , xíng zài lù shàng , tǎng xià , qǐ lái , dōu yào tán lùn ;
也要殷勤教训你的儿女,无论你坐在家里,行在路上,躺下,起来,都要谈论;
6:8
yě yào xì zài shǒu shàng wéi jì hào , dài zài é shàng wèi jīng wén ;
也要系在手上为记号,戴在额上为经文;
6:9
yòu yào xiě zài nǐ fáng wū de mén kuàng shàng , bìng nǐ de chéng mén shàng 。 ”
又要写在你房屋的门框上,并你的城门上。”
6:10
“ yē hé huá nǐ de shén , lǐng nǐ jìn tā xiàng nǐ liè zǔ yà bó lā hǎn 、 yǐ sā 、 yǎ gè qǐ shì yīng xǔ gěi nǐ de dì , nà lǐ yǒu chéng yì , yòu dà yòu měi , fēi nǐ suǒ jiàn zào de ;
“耶和华你的 神,领你进他向你列祖亚伯拉罕、以撒、雅各起誓应许给你的地,那里有城邑,又大又美,非你所建造的;
6:11
yǒu fáng wū , zhuāng mǎn gè yàng měi wù , fēi nǐ suǒ zhuāng mǎn de ; yǒu záo chéng de shuǐ jǐng , fēi nǐ suǒ záo chéng de ; hái yǒu pú táo yuán 、 gǎn lǎn yuán , fēi nǐ suǒ zāi zhòng de , nǐ chī le ér qiě bǎo zú 。
有房屋,装满各样美物,非你所装满的;有凿成的水井,非你所凿成的;还有葡萄园、橄榄园,非你所栽种的,你吃了而且饱足。
6:12
nà shí nǐ yào jǐn shèn , miǎn dé nǐ wàng jì jiāng nǐ cóng āi jí dì wèi nú zhī jiā lǐng chū lái de yē hé huá 。
那时你要谨慎,免得你忘记将你从埃及地为奴之家领出来的耶和华。
6:13
nǐ yào jìng wèi yē hé huá nǐ de shén , shì fèng tā , zhǐ zhe tā de míng qǐ shì 。
你要敬畏耶和华你的 神,侍奉他,指着他的名起誓。
6:14
bù kě suí cóng bié shén , jiù shì nǐ men sì wéi guó mín de shén ,
不可随从别神,就是你们四围国民的神,
6:15
yīn wèi zài nǐ men zhōng jiān de yē hé huá nǐ shén , shì jì xié de shén 。 wéi kǒng yē hé huá nǐ shén de nù qì xiàng nǐ fā zuò , jiù bǎ nǐ cóng dì shàng chú miè 。
因为在你们中间的耶和华你 神,是忌邪的 神。惟恐耶和华你 神的怒气向你发作,就把你从地上除灭。
6:16
“ nǐ men bù kě shì tàn yē hé huá nǐ men de shén , xiàng nǐ men zài mǎ sā nà yàng shì tàn tā 。
“你们不可试探耶和华你们的 神,像你们在玛撒那样试探他。
6:17
yào liú yì zūn shǒu yē hé huá nǐ men shén suǒ fēn fù de jiè mìng 、 fǎ dù 、 lǜ lì 。
要留意遵守耶和华你们 神所吩咐的诫命、法度、律例。
6:18
yē hé huá yǎn zhōng kàn wèi zhèng 、 kàn wéi shàn de , nǐ dōu yào zūn xíng , shǐ nǐ kě yǐ xiǎng fú , bìng kě yǐ jìn qù dé yē hé huá xiàng nǐ liè zǔ qǐ shì yīng xǔ de nà měi dì ,
耶和华眼中看为正、看为善的,你都要遵行,使你可以享福,并可以进去得耶和华向你列祖起誓应许的那美地,
6:19
zhào yē hé huá suǒ shuō de , cóng nǐ miàn qián niǎn chū nǐ de yī qiē chóu dí 。
照耶和华所说的,从你面前撵出你的一切仇敌。
6:20
“ rì hòu , nǐ de ér zi wèn nǐ shuō : ‘ yē hé huá wǒ men shén fēn fù nǐ men de zhè xiē fǎ dù 、 lǜ lì 、 diǎn zhāng , shì shén me yì sī ne ? ’
“日后,你的儿子问你说:‘耶和华我们 神吩咐你们的这些法度、律例、典章,是什么意思呢?’
6:21
nǐ jiù gào sù nǐ de ér zi shuō : ‘ wǒ men zài āi jí zuò guò fǎ lǎo de nú pú , yē hé huá yòng dà néng de shǒu jiāng wǒ men cóng āi jí lǐng chū lái ,
你就告诉你的儿子说:‘我们在埃及作过法老的奴仆,耶和华用大能的手将我们从埃及领出来,
6:22
zài wǒ men yǎn qián , jiāng zhòng dà kě pà de shén jì qí shì , shī xíng zài āi jí dì hé fǎ lǎo bìng tā quán jiā de shēn shàng ,
在我们眼前,将重大可怕的神迹奇事,施行在埃及地和法老并他全家的身上,
6:23
jiāng wǒ men cóng nà lǐ lǐng chū lái , yào lǐng wǒ men jìn rù tā xiàng wǒ men liè zǔ qǐ shì yīng xǔ zhī dì , bǎ zhè dì cì gěi wǒ men 。
将我们从那里领出来,要领我们进入他向我们列祖起誓应许之地,把这地赐给我们。
6:24
yē hé huá yòu fēn fù wǒ men zūn xíng zhè yī qiē lǜ lì , yào jìng wèi yē hé huá wǒ men de shén , shǐ wǒ men cháng dé hǎo chù , méng tā bǎo quán wǒ men de shēng mìng , xiàng jīn rì yī yàng 。
耶和华又吩咐我们遵行这一切律例,要敬畏耶和华我们的 神,使我们常得好处,蒙他保全我们的生命,像今日一样。
6:25
wǒ men ruò zhào yē hé huá wǒ men shén suǒ fēn fù de yī qiē jiè mìng , jǐn shǒu zūn xíng , zhè jiù shì wǒ men de yì le 。 ’ ”
我们若照耶和华我们 神所吩咐的一切诫命,谨守遵行,这就是我们的义了。’”