和合本拼音对照版 出埃及记 19 章
19:1
yǐ sè liè rén chū āi jí dì yǐ hòu , mǎn le sān gè yuè de nà yī tiān , jiù lái dào xī nài de kuàng yě 。
以色列人出埃及地以后,满了三个月的那一天,就来到西奈的旷野。
19:2
tā men lí le lì fēi dìng , lái dào xī nài de kuàng yě , jiù zài nà lǐ de shān xià ān yíng 。
他们离了利非订,来到西奈的旷野,就在那里的山下安营。
19:3
mó xī dào shén nà lǐ , yē hé huá cóng shān shàng hū huàn tā shuō : “ nǐ yào zhè yàng gào sù yǎ gè jiā , xiǎo yù yǐ sè liè rén shuō :
摩西到 神那里,耶和华从山上呼唤他说:“你要这样告诉雅各家,晓谕以色列人说:
19:4
‘ wǒ xiàng āi jí rén suǒ xíng de shì , nǐ men dōu kàn jiàn le ; qiě kàn jiàn wǒ rú yīng jiāng nǐ men bēi zài chì bǎng shàng , dài lái guī wǒ 。
‘我向埃及人所行的事,你们都看见了;且看见我如鹰将你们背在翅膀上,带来归我。
19:5
rú jīn nǐ men ruò shí zài tīng cóng wǒ de huà , zūn shǒu wǒ de yuē , jiù yào zài wàn mín zhōng zuò shǔ wǒ de zǐ mín ; yīn wèi quán dì dōu shì wǒ de ,
如今你们若实在听从我的话,遵守我的约,就要在万民中作属我的子民;因为全地都是我的。
19:6
nǐ men yào guī wǒ zuò jì sī de guó dù , wèi shèng jié de guó mín 。 ’ zhè xiē huà nǐ yào gào sù yǐ sè liè rén 。 ”
你们要归我作祭司的国度,为圣洁的国民。’这些话你要告诉以色列人。”
19:7
mó xī qù zhào le mín jiān de zhǎng lǎo lái , jiāng yē hé huá suǒ fēn fù tā de huà , dōu zài tā men miàn qián chén míng 。
摩西去召了民间的长老来,将耶和华所吩咐他的话,都在他们面前陈明。
19:8
bǎi xìng dōu tóng shēng huí dá shuō : “ fán yē hé huá suǒ shuō de wǒ men dōu yào zūn xíng 。 ” mó xī jiù jiāng bǎi xìng de huà huí fù yē hé huá 。
百姓都同声回答说:“凡耶和华所说的我们都要遵行。”摩西就将百姓的话回复耶和华。
19:9
yē hé huá duì mó xī shuō : “ wǒ yào zài mì yún zhōng lín dào nǐ nà lǐ , jiào bǎi xìng zài wǒ yǔ nǐ shuō huà de shí hou kě yǐ tīng jiàn , yě kě yǐ yǒng yuǎn xìn nǐ le 。 ” yú shì mó xī jiāng bǎi xìng de huà zòu gào yē hé huá 。
耶和华对摩西说:“我要在密云中临到你那里,叫百姓在我与你说话的时候可以听见,也可以永远信你了。”于是摩西将百姓的话奏告耶和华。
19:10
yē hé huá yòu duì mó xī shuō : “ nǐ wǎng bǎi xìng nà lǐ qù , jiào tā men jīn tiān míng tiān zì jié , yòu jiào tā men xǐ yī fu 。
耶和华又对摩西说:“你往百姓那里去,叫他们今天明天自洁,又叫他们洗衣服。
19:11
dào dì sān tiān yào yù bèi hǎo le , yīn wèi dì sān tiān yē hé huá yào zài zhòng bǎi xìng yǎn qián jiàng lín zài xī nài shān shàng 。
到第三天要预备好了,因为第三天耶和华要在众百姓眼前降临在西奈山上。
19:12
nǐ yào zài shān de sì wéi gěi bǎi xìng dìng jiè xiàn , shuō : ‘ nǐ men dāng jǐn shèn , bù kě shàng shān qù , yě bù kě mō shān de biān jiè ; fán mō zhè shān de , bì yào zhì sǐ tā 。
你要在山的四围给百姓定界限,说:‘你们当谨慎,不可上山去,也不可摸山的边界;凡摸这山的,必要治死他。
19:13
bù kě yòng shǒu mō tā , bì yòng shí tóu dǎ sǐ , huò yòng jiàn shè tòu , wú lùn shì rén shì shēng chù , dōu bù dé huó 。 dào jiǎo shēng tuō zhǎng de shí hou , tā men cái kě dào shān gēn lái 。 ’ ”
不可用手摸他,必用石头打死,或用箭射透,无论是人是牲畜,都不得活。到角声拖长的时候,他们才可到山根来。’”
19:14
mó xī xià shān wǎng bǎi xìng nà lǐ qù , jiào tā men zì jié , tā men jiù xǐ yī fu 。
摩西下山往百姓那里去,叫他们自洁,他们就洗衣服。
19:15
tā duì bǎi xìng shuō : “ dào dì sān tiān yào yù bèi hǎo le , bù kě qīn jìn nǚ rén 。 ”
他对百姓说:“到第三天要预备好了。不可亲近女人。”
19:16
dào le dì sān tiān zǎo chén , zài shān shàng yǒu léi hōng 、 shǎn diàn hé mì yún , bìng qiě jiǎo shēng shèn dà , yíng zhōng de bǎi xìng jìn dōu fā chàn 。
到了第三天早晨,在山上有雷轰、闪电和密云,并且角声甚大,营中的百姓尽都发颤。
19:17
mó xī shuài lǐng bǎi xìng chū yíng yíng jiē shén , dōu zhàn zài shān xià 。
摩西率领百姓出营迎接 神,都站在山下。
19:18
xī nài quán shān mào yān , yīn wèi yē hé huá zài huǒ zhōng jiàng yú shān shàng , shān de yān qì shàng téng , rú shāo yáo yī bān , biàn shān dà dà de zhèn dòng 。
西奈全山冒烟,因为耶和华在火中降于山上,山的烟气上腾,如烧窑一般,遍山大大地震动。
19:19
jiǎo shēng jiàn jiàn de gāo ér yòu gāo , mó xī jiù shuō huà , shén yǒu shēng yīn dā yìng tā 。
角声渐渐地高而又高,摩西就说话, 神有声音答应他。
19:20
yē hé huá jiàng lín zài xī nài shān dǐng shàng , yē hé huá zhào mó xī shàng shān dǐng , mó xī jiù shàng qù 。
耶和华降临在西奈山顶上,耶和华召摩西上山顶,摩西就上去。
19:21
yē hé huá duì mó xī shuō : “ nǐ xià qù zhǔ fù bǎi xìng , bù kě chuǎng guò lái dào wǒ miàn qián guān kàn , kǒng pà tā men yǒu duō rén sǐ wáng ;
耶和华对摩西说:“你下去嘱咐百姓,不可闯过来到我面前观看,恐怕他们有多人死亡;
19:22
yòu jiào qīn jìn wǒ de jì sī zì jié , kǒng pà wǒ hū rán chū lái jī shā tā men 。 ”
又叫亲近我的祭司自洁,恐怕我忽然出来击杀他们。”
19:23
mó xī duì yē hé huá shuō : “ bǎi xìng bù néng shàng xī nài shān , yīn wèi nǐ yǐ jīng zhǔ fù wǒ men shuō : ‘ yào zài shān de sì wéi dìng jiè xiàn , jiào shān chéng shèng 。 ’ ”
摩西对耶和华说:“百姓不能上西奈山,因为你已经嘱咐我们说:‘要在山的四围定界限,叫山成圣。’”
19:24
yē hé huá duì tā shuō : “ xià qù ba ! nǐ yào hé yà lún yī tóng shàng lái , zhǐ shì jì sī hé bǎi xìng bù kě chuǎng guò lái shàng dào wǒ miàn qián , kǒng pà wǒ hū rán chū lái jī shā tā men 。 ”
耶和华对他说:“下去吧!你要和亚伦一同上来,只是祭司和百姓不可闯过来上到我面前,恐怕我忽然出来击杀他们。”
19:25
yú shì mó xī xià dào bǎi xìng nà lǐ gào sù tā men 。
于是摩西下到百姓那里告诉他们。