和合本拼音对照版 出埃及记 24 章
24:1
yē hé huá duì mó xī shuō : “ nǐ hé yà lún 、 ná dá 、 yà bǐ hù , bìng yǐ sè liè zhǎng lǎo zhōng de qī shí rén , dōu yào shàng dào wǒ zhè lǐ lái , yuǎn yuǎn de xià bài 。
耶和华对摩西说:“你和亚伦、拿答、亚比户,并以色列长老中的七十人,都要上到我这里来,远远地下拜。
24:2
wéi dú nǐ kě yǐ qīn jìn yē hé huá , tā men què bù kě qīn jìn ; bǎi xìng yě bù kě hé nǐ yī tóng shàng lái 。 ”
惟独你可以亲近耶和华,他们却不可亲近;百姓也不可和你一同上来。”
24:3
mó xī xià shān , jiāng yē hé huá de mìng lìng 、 diǎn zhāng dōu shù shuō yǔ bǎi xìng tīng 。 zhòng bǎi xìng qí shēng shuō : “ yē hé huá suǒ fēn fù de , wǒ men dōu bì zūn xíng 。 ”
摩西下山,将耶和华的命令、典章都述说与百姓听。众百姓齐声说:“耶和华所吩咐的,我们都必遵行。”
24:4
mó xī jiāng yē hé huá de mìng lìng dōu xiě shàng 。 qīng zǎo qǐ lái , zài shān xià zhù yī zuò tán , àn yǐ sè liè shí èr zhī pài , lì shí èr gēn zhù zǐ 。
摩西将耶和华的命令都写上。清早起来,在山下筑一座坛,按以色列十二支派,立十二根柱子。
24:5
yòu dǎ fā yǐ sè liè rén zhōng de shào nián rén qù xiàn fán jì , yòu xiàng yē hé huá xiàn niú wèi píng ān jì 。
又打发以色列人中的少年人去献燔祭,又向耶和华献牛为平安祭。
24:6
mó xī jiāng xiě yī bàn chéng zài pén zhōng , yī bàn sǎ zài tán shàng 。
摩西将血一半盛在盆中,一半洒在坛上。
24:7
yòu jiāng yuē shū niàn gěi bǎi xìng tīng , tā men shuō : “ yē hé huá suǒ fēn fù de , wǒ men dōu bì zūn xíng 。 ”
又将约书念给百姓听,他们说:“耶和华所吩咐的,我们都必遵行。”
24:8
mó xī jiāng xiě sǎ zài bǎi xìng shēn shàng , shuō : “ nǐ kàn ! zhè shì lì yuē de xiě , shì yē hé huá àn zhè yī qiē huà yǔ nǐ men lì yuē de píng jù 。 ”
摩西将血洒在百姓身上,说:“你看!这是立约的血,是耶和华按这一切话与你们立约的凭据。”
24:9
mó xī 、 yà lún 、 ná dá 、 yà bǐ hù , bìng yǐ sè liè zhǎng lǎo zhōng de qī shí rén , dōu shàng le shān 。
摩西、亚伦、拿答、亚比户,并以色列长老中的七十人,都上了山。
24:10
tā men kàn jiàn yǐ sè liè de shén , tā jiǎo xià fǎng fú yǒu píng pù de lán bǎo shí , rú tóng tiān sè míng jìng 。
他们看见以色列的 神,他脚下仿佛有平铺的蓝宝石,如同天色明净。
24:11
tā de shǒu bù jiā hài zài yǐ sè liè de zūn zhě shēn shàng , tā men guān kàn shén , tā men yòu chī yòu hē 。
他的手不加害在以色列的尊者身上,他们观看 神,他们又吃又喝。
24:12
yē hé huá duì mó xī shuō : “ nǐ shàng shān dào wǒ zhè lǐ lái , zhù zài zhè lǐ , wǒ yào jiāng shí bǎn bìng wǒ suǒ xiě de lǜ fǎ hé jiè mìng cì gěi nǐ , shǐ nǐ kě yǐ jiào xùn bǎi xìng 。 ”
耶和华对摩西说:“你上山到我这里来,住在这里,我要将石版并我所写的律法和诫命赐给你,使你可以教训百姓。”
24:13
mó xī hé tā de bāng shǒu yuē shū yà qǐ lái , shàng le shén de shān 。
摩西和他的帮手约书亚起来,上了 神的山。
24:14
mó xī duì zhǎng lǎo shuō : “ nǐ men zài zhè lǐ děng zhe , děng dào wǒ men zài huí lái , yǒu yà lún 、 hù ěr yǔ nǐ men tóng zài 。 fán yǒu zhēng sòng de , dōu kě yǐ jiù jìn tā men qù 。 ”
摩西对长老说:“你们在这里等着,等到我们再回来,有亚伦、户珥与你们同在,凡有争讼的,都可以就近他们去。”
24:15
mó xī shàng shān , yǒu yún cǎi bǎ shān zhē gài 。
摩西上山,有云彩把山遮盖。
24:16
yē hé huá de róng yào tíng yú xī nài shān , yún cǎi zhē gài shān liù tiān , dì qī tiān tā cóng yún zhōng zhào mó xī 。
耶和华的荣耀停于西奈山,云彩遮盖山六天,第七天他从云中召摩西。
24:17
yē hé huá de róng yào zài shān dǐng shàng , zài yǐ sè liè rén yǎn qián , xíng zhuàng rú liè huǒ 。
耶和华的荣耀在山顶上,在以色列人眼前,形状如烈火。
24:18
mó xī jìn rù yún zhōng shàng shān , zài shān shàng sì shí zhòu yè 。
摩西进入云中上山,在山上四十昼夜。