和合本拼音对照版 出埃及记 32 章
32:1
bǎi xìng jiàn mó xī chí yán bù xià shān , jiù dà jiā jù jí dào yà lún nà lǐ , duì tā shuō : “ qǐ lái , wèi wǒ men zuò shén xiàng , kě yǐ zài wǒ men qián miàn yǐn lù , yīn wèi lǐng wǒ men chū āi jí dì de nà gè mó xī , wǒ men bù zhī dào tā zāo le shén me shì 。 ”
百姓见摩西迟延不下山,就大家聚集到亚伦那里,对他说:“起来,为我们作神像,可以在我们前面引路,因为领我们出埃及地的那个摩西,我们不知道他遭了什么事。”
32:2
yà lún duì tā men shuō : “ nǐ men qù zhāi xià nǐ men qī zǐ 、 ér nǚ ěr shàng de jīn huán , ná lái gěi wǒ 。 ”
亚伦对他们说:“你们去摘下你们妻子、儿女耳上的金环,拿来给我。”
32:3
bǎi xìng jiù dōu zhāi xià tā men ěr shàng de jīn huán , ná lái gěi yà lún 。
百姓就都摘下他们耳上的金环,拿来给亚伦。
32:4
yà lún cóng tā men shǒu lǐ jiē guò lái , zhù le yī zhī niú dú , yòng diāo kè de qì jù zuò chéng 。 tā men jiù shuō : “ yǐ sè liè a , zhè shì lǐng nǐ chū āi jí dì de shén 。 ”
亚伦从他们手里接过来,铸了一只牛犊,用雕刻的器具作成。他们就说:“以色列啊,这是领你出埃及地的神。”
32:5
yà lún kàn jiàn , jiù zài niú dú miàn qián zhù tán , qiě xuān gào shuō : “ míng rì yào xiàng yē hé huá shǒu jiē 。 ”
亚伦看见,就在牛犊面前筑坛,且宣告说:“明日要向耶和华守节。”
32:6
cì rì qīng zǎo , bǎi xìng qǐ lái xiàn fán jì hé píng ān jì , jiù zuò xià chī hē , qǐ lái wán shuǎ 。
次日清早,百姓起来献燔祭和平安祭,就坐下吃喝,起来玩耍。
32:7
yē hé huá fēn fù mó xī shuō : “ xià qù ba , yīn wéi nǐ de bǎi xìng , jiù shì nǐ cóng āi jí dì lǐng chū lái de , yǐ jīng bài huài le 。
耶和华吩咐摩西说:“下去吧,因为你的百姓,就是你从埃及地领出来的,已经败坏了。
32:8
tā men kuài kuài piān lí le wǒ suǒ fēn fù de dào , wèi zì jǐ zhù le yī zhī niú dú , xiàng tā xià bài xiàn jì , shuō : ‘ yǐ sè liè a , zhè jiù shì lǐng nǐ chū āi jí dì de shén 。 ’ ”
他们快快偏离了我所吩咐的道,为自己铸了一只牛犊,向它下拜献祭,说:‘以色列啊,这就是领你出埃及地的神。’”
32:9
yē hé huá duì mó xī shuō : “ wǒ kàn zhè bǎi xìng zhēn shì yìng zhe jǐng xiàng de bǎi xìng 。
耶和华对摩西说:“我看这百姓真是硬着颈项的百姓。
32:10
nǐ qiě yóu zhe wǒ , wǒ yào xiàng tā men fā liè nù , jiāng tā men miè jué , shǐ nǐ de hòu yì chéng wéi dà guó 。 ”
你且由着我,我要向他们发烈怒,将他们灭绝,使你的后裔成为大国。”
32:11
mó xī biàn kěn qiú yē hé huá tā de shén shuō : “ yē hé huá a , nǐ wèi shén me xiàng nǐ de bǎi xìng fā liè nù ne ? zhè bǎi xìng shì nǐ yòng dà lì hé dà néng de shǒu cóng āi jí dì lǐng chū lái de 。
摩西便恳求耶和华他的 神说:“耶和华啊,你为什么向你的百姓发烈怒呢?这百姓是你用大力和大能的手从埃及地领出来的。
32:12
wèi shén me shǐ āi jí rén yì lùn shuō ‘ tā lǐng tā men chū qù , shì yào jiàng huò yǔ tā men , bǎ tā men shā zài shān zhōng , jiāng tā men cóng dì shàng chú miè ’ 。 qiú nǐ zhuǎn yì , bù fā nǐ de liè nù ; hòu huǐ , bú jiàng huò yǔ nǐ de bǎi xìng 。
为什么使埃及人议论说:‘他领他们出去,是要降祸与他们,把他们杀在山中,将他们从地上除灭。’求你转意,不发你的烈怒;后悔,不降祸与你的百姓。
32:13
qiú nǐ jì niàn nǐ de pú rén yà bó lā hǎn 、 yǐ sā 、 yǐ sè liè , nǐ céng zhǐ zhe zì jǐ qǐ shì shuō : ‘ wǒ bì shǐ nǐ men de hòu yì xiàng tiān shàng de xīng nà yàng duō , bìng qiě wǒ suǒ yīng xǔ de zhè quán dì , bì gěi nǐ men de hòu yì , tā men yào yǒng yuǎn chéng shòu wéi yè 。 ’ ”
求你记念你的仆人亚伯拉罕、以撒、以色列,你曾指着自己起誓说:‘我必使你们的后裔像天上的星那样多,并且我所应许的这全地,必给你们的后裔,他们要永远承受为业。’”
32:14
yú shì yē hé huá hòu huǐ , bù bǎ suǒ shuō de huò jiàng yǔ tā de bǎi xìng 。
于是耶和华后悔,不把所说的祸降与他的百姓。
32:15
mó xī zhuǎn shēn xià shān , shǒu lǐ ná zhe liǎng kuài fǎ bǎn , zhè bǎn shì liǎng miàn xiě de , zhè miàn nà miàn dōu yǒu zì ,
摩西转身下山,手里拿着两块法版,这版是两面写的,这面那面都有字。
32:16
shì shén de gōng zuò , zì shì shén xiě de , kè zài bǎn shàng 。
是 神的工作,字是 神写的,刻在版上。
32:17
yuē shū yà yī tīng jiàn bǎi xìng hū hǎn de shēng yīn , jiù duì mó xī shuō : “ zài yíng lǐ yǒu zhēng zhàn de shēng yīn 。 ”
约书亚一听见百姓呼喊的声音,就对摩西说:“在营里有争战的声音。”
32:18
mó xī shuō : “ zhè bú shì rén dǎ shèng zhàng de shēng yīn , yě bú shì rén dǎ bài zhàng de shēng yīn , wǒ suǒ tīng jiàn de , nǎi shì rén gē chàng de shēng yīn 。 ”
摩西说:“这不是人打胜仗的声音,也不是人打败仗的声音,我所听见的,乃是人歌唱的声音。”
32:19
mó xī āi jìn yíng qián , jiù kàn jiàn niú dú , yòu kàn jiàn rén tiào wǔ , biàn fā liè nù , bǎ liǎng kuài bǎn rēng zài shān xià shuāi suì le ,
摩西挨近营前,就看见牛犊,又看见人跳舞,便发烈怒,把两块版扔在山下摔碎了,
32:20
yòu jiāng tā men suǒ zhù de niú dú yòng huǒ fén shāo , mó dé fěn suì , sǎ zài shuǐ miàn shàng , jiào yǐ sè liè rén hē 。
又将他们所铸的牛犊用火焚烧,磨得粉碎,撒在水面上,叫以色列人喝。
32:21
mó xī duì yà lún shuō : “ zhè bǎi xìng xiàng nǐ zuò le shén me ? nǐ jìng shǐ tā men xiàn zài dà zuì lǐ ! ”
摩西对亚伦说:“这百姓向你作了什么?你竟使他们陷在大罪里!”
32:22
yà lún shuō : “ qiú wǒ zhǔ bú yào fā liè nù , zhè bǎi xìng zhuān yú zuò è , shì nǐ zhī dào de 。
亚伦说:“求我主不要发烈怒,这百姓专于作恶,是你知道的。
32:23
tā men duì wǒ shuō : ‘ nǐ wèi wǒ men zuò shén xiàng , kě yǐ zài wǒ men qián miàn yǐn lù , yīn wèi lǐng wǒ men chū āi jí dì de nà gè mó xī , wǒ men bù zhī dào tā zāo le shén me shì 。 ’
他们对我说:‘你为我们作神像,可以在我们前面引路,因为领我们出埃及地的那个摩西,我们不知道他遭了什么事。’
32:24
wǒ duì tā men shuō : ‘ fán yǒu jīn huán de kě yǐ zhāi xià lái ’ , tā men jiù gěi le wǒ , wǒ bǎ jīn huán rēng zài huǒ zhōng , zhè niú dú biàn chū lái le 。 “
我对他们说:‘凡有金环的可以摘下来’,他们就给了我,我把金环扔在火中,这牛犊便出来了。”
32:25
mó xī jiàn bǎi xìng fàng sì ( yà lún zòng róng tā men , shǐ tā men zài chóu dí zhōng jiān bèi jī cì ) ,
摩西见百姓放肆(亚伦纵容他们,使他们在仇敌中间被讥刺),
32:26
jiù zhàn zài yíng mén zhōng shuō : “ fán shǔ yē hé huá de , dōu yào dào wǒ zhè lǐ lái ! ” yú shì lì wèi de zǐ sūn dōu dào tā nà lǐ jù jí 。
就站在营门中说:“凡属耶和华的,都要到我这里来!”于是利未的子孙都到他那里聚集。
32:27
tā duì tā men shuō : “ yē hé huá yǐ sè liè de shén zhè yàng shuō : ‘ nǐ men gè rén bǎ dāo kuà zài yāo jiān , zài yíng zhōng wǎng lái , cóng zhè mén dào nà mén , gè rén shā tā de dì xiōng yǔ tóng bàn bìng lín shè 。 ’ ”
他对他们说:“耶和华以色列的 神这样说:‘你们各人把刀挎在腰间,在营中往来,从这门到那门,各人杀他的弟兄与同伴并邻舍。’”
32:28
lì wèi de zǐ sūn zhào mó xī de huà xíng le 。 nà yī tiān , bǎi xìng zhōng bèi shā de yuē yǒu sān qiān 。
利未的子孙照摩西的话行了。那一天,百姓中被杀的约有三千。
32:29
mó xī shuō : “ jīn tiān nǐ men yào zì jié , guī yē hé huá wèi shèng , gè rén gōng jī tā de ér zi hé dì xiōng , shǐ yē hé huá cì fú yǔ nǐ men 。 ”
摩西说:“今天你们要自洁,归耶和华为圣,各人攻击他的儿子和弟兄,使耶和华赐福与你们。”
32:30
dào le dì èr tiān , mó xī duì bǎi xìng shuō : “ nǐ men fàn le dà zuì , wǒ rú jīn yào shàng yē hé huá nà lǐ qù , huò zhě kě yǐ wéi nǐ men shú zuì 。 ”
到了第二天,摩西对百姓说:“你们犯了大罪,我如今要上耶和华那里去,或者可以为你们赎罪。”
32:31
mó xī huí dào yē hé huá nà lǐ shuō : “ āi ! zhè bǎi xìng fàn le dà zuì , wèi zì jǐ zuò le jīn xiàng 。
摩西回到耶和华那里说:“唉!这百姓犯了大罪,为自己作了金像。
32:32
tǎng huò nǐ kěn shè miǎn tā men de zuì , — — bù rán , qiú nǐ cóng nǐ suǒ xiě de cè shàng tú mǒ wǒ de míng 。 ”
倘或你肯赦免他们的罪,——不然,求你从你所写的册上涂抹我的名。”
32:33
yē hé huá duì mó xī shuō : “ shuí dé zuì wǒ , wǒ jiù cóng wǒ de cè shàng tú mǒ shuí de míng 。
耶和华对摩西说:“谁得罪我,我就从我的册上涂抹谁的名。
32:34
xiàn zài nǐ qù lǐng zhè bǎi xìng , wǎng wǒ suǒ gào sù nǐ de dì fāng qù , wǒ de shǐ zhě bì zài nǐ qián miàn yǐn lù , zhǐ shì dào wǒ zhuī tǎo de rì zi , wǒ bì zhuī tǎo tā men de zuì 。 ”
现在你去领这百姓,往我所告诉你的地方去,我的使者必在你前面引路,只是到我追讨的日子,我必追讨他们的罪。”
32:35
yē hé huá shā bǎi xìng de yuán gù shì yīn tā men tóng yà lún zuò le niú dú 。
耶和华杀百姓的缘故是因他们同亚伦作了牛犊。