和合本拼音对照版 使徒行传 4 章
4:1
shǐ tú duì bǎi xìng shuō huà de shí hou , jì sī men hé shǒu diàn guān , bìng sā dōu gāi rén hū rán lái le 。
使徒对百姓说话的时候,祭司们和守殿官,并撒都该人忽然来了。
4:2
yīn tā men jiào xùn bǎi xìng , běn zhe yē sū , chuán shuō sǐ rén fù huó , jiù hěn fán nǎo ,
因他们教训百姓,本着耶稣,传说死人复活,就很烦恼,
4:3
yú shì xià shǒu ná zhù tā men 。 yīn wèi tiān yǐ jīng wǎn le , jiù bǎ tā men yā dào dì èr tiān 。
于是下手拿住他们。因为天已经晚了,就把他们押到第二天。
4:4
dàn tīng dào zhī rén yǒu xǔ duō xìn de , nán dīng shù mù yuē dào wǔ qiān 。
但听道之人有许多信的,男丁数目约到五千。
4:5
dì èr tiān , guān fǔ 、 zhǎng lǎo hé wén shì zài yē lù sā lěng jù huì ,
第二天,官府、长老和文士在耶路撒冷聚会,
4:6
yòu yǒu dà jì sī yà nà hé gāi yà fǎ 、 yuē hàn 、 yà lì shān dà , bìng dà jì sī de qīn zú dōu zài nà lǐ 。
又有大祭司亚那和该亚法、约翰、亚历山大,并大祭司的亲族都在那里。
4:7
jiào shǐ tú zhàn zài dāng zhōng , jiù wèn tā men shuō : “ nǐ men yòng shén me néng lì 、 fèng shuí de míng zuò zhè shì ne ? ”
叫使徒站在当中,就问他们说:“你们用什么能力,奉谁的名作这事呢?”
4:8
nà shí , bǐ dé bèi shèng líng chōng mǎn , duì tā men shuō :
那时,彼得被圣灵充满,对他们说:
4:9
“ zhì mín de guān fǔ hé zhǎng lǎo a , tǎng ruò jīn rì yīn wèi zài cán jí rén shēn shàng suǒ xíng de shàn shì , chá wèn wǒ men tā shì zěn me dé le quán yù ,
“治民的官府和长老啊,倘若今日因为在残疾人身上所行的善事,查问我们他是怎么得了痊愈,
4:10
nǐ men zhòng rén hé yǐ sè liè bǎi xìng dōu dāng zhī dào , zhàn zài nǐ men miàn qián de zhè rén dé quán yù , shì yīn nǐ men suǒ dìng shí zì jià 、 shén jiào tā cóng sǐ lǐ fù huó de ná sā lè rén yē sū jī dū de míng 。
你们众人和以色列百姓都当知道,站在你们面前的这人得痊愈,是因你们所钉十字架、 神叫他从死里复活的拿撒勒人耶稣基督的名。
4:11
tā shì nǐ men jiàng rén suǒ qì de shí tóu , yǐ jīng chéng le fáng jiǎo de tóu kuài shí tóu 。
他是你们匠人所弃的石头,已成了房角的头块石头。
4:12
chú tā yǐ wài , bié wú zhěng jiù 。 yīn wèi zài tiān xià rén jiān , méi yǒu cì xià bié de míng , wǒ men kě yǐ kào zhe dé jiù 。 ”
除他以外,别无拯救。因为在天下人间,没有赐下别的名,我们可以靠着得救。”
4:13
tā men jiàn bǐ dé 、 yuē hàn de dǎn liàng , yòu kàn chū tā men yuán shì méi yǒu xué wèn de xiǎo mín , jiù xī qí , rèn míng tā men shì gēn guò yē sū de 。
他们见彼得、约翰的胆量,又看出他们原是没有学问的小民,就希奇,认明他们是跟过耶稣的。
4:14
yòu kàn jiàn nà zhì hǎo le de rén hé tā men yī tóng zhàn zhe , jiù wú huà kě bó 。
又看见那治好了的人和他们一同站着,就无话可驳。
4:15
yú shì fēn fù tā men cóng gōng huì chū qù , jiù bǐ cǐ shāng yì shuō :
于是吩咐他们从公会出去,就彼此商议说:
4:16
“ wǒ men dāng zěn yàng bàn zhè liǎng gè rén ne ? yīn wèi tā men chéng rán xíng le yī jiàn míng xiǎn de shén jì , fán zhù yē lù sā lěng de rén dōu zhī dào , wǒ men yě bù néng shuō méi yǒu 。
“我们当怎样办这两个人呢?因为他们诚然行了一件明显的神迹,凡住耶路撒冷的人都知道,我们也不能说没有。
4:17
wéi kǒng zhè shì yuè fā chuán yáng zài mín jiān , wǒ men bì xū kǒng hè tā men , jiào tā men bú zài fèng zhè míng duì rén jiǎng lùn 。 ”
惟恐这事越发传扬在民间,我们必须恐吓他们,叫他们不再奉这名对人讲论。”
4:18
yú shì jiào le tā men lái , jìn zhǐ tā men zǒng bù kě fèng yē sū de míng jiǎng lùn 、 jiào xùn rén 。
于是叫了他们来,禁止他们总不可奉耶稣的名讲论、教训人。
4:19
bǐ dé 、 yuē hàn shuō : “ tīng cóng nǐ men , bù tīng cóng shén , zhè zài shén miàn qián hé lǐ bù hé lǐ , nǐ men zì jǐ zhuó liàng ba !
彼得、约翰说:“听从你们,不听从 神,这在 神面前合理不合理,你们自己酌量吧!
4:20
wǒ men suǒ kàn jiàn 、 suǒ tīng jiàn de , bù néng bù shuō 。 ”
我们所看见、所听见的,不能不说。”
4:21
guān zhǎng wèi bǎi xìng de yuán gù , xiǎng bù chū fǎ zǐ xíng fá tā men , yòu kǒng hè yī fān , bǎ tā men shì fàng le 。 zhè shì yīn zhòng rén wèi suǒ xíng de qí shì , dōu guī róng yào yǔ shén 。
官长为百姓的缘故,想不出法子刑罚他们,又恐吓一番,把他们释放了。这是因众人为所行的奇事,都归荣耀与 神。
4:22
yuán lái jiè zhe shén jì yī hǎo de nà rén yǒu sì shí duō suì le 。
原来藉着神迹医好的那人有四十多岁了。
4:23
èr rén jì bèi shì fàng , jiù dào huì yǒu nà lǐ qù , bǎ jì sī zhǎng hé zhǎng lǎo suǒ shuō de huà dōu gào sù tā men 。
二人既被释放,就到会友那里去,把祭司长和长老所说的话都告诉他们。
4:24
tā men tīng jiàn le , jiù tóng xīn hé yì de gāo shēng xiàng shén shuō : “ zhǔ a , nǐ shì zào tiān 、 dì 、 hǎi hé qí zhōng wàn wù de ,
他们听见了,就同心合意地高声向 神说:“主啊,你是造天、地、海和其中万物的,
4:25
nǐ céng jiè zhe shèng líng tuō nǐ pú rén 、 wǒ men zǔ zōng dà wèi de kǒu shuō : ‘ wài bāng wèi shén me zhēng nào ? wàn mín wèi shén me móu suàn xū wàng de shì ?
你曾藉着圣灵托你仆人、我们祖宗大卫的口说:‘外邦为什么争闹?万民为什么谋算虚妄的事?
4:26
shì shàng de jūn wáng yī qí qǐ lái , chén zǎi yě jù jí , yào dí dǎng zhǔ , bìng zhǔ de shòu gāo zhě ( huò zuò “ jī dū ” ) 。 ’
世上的君王一齐起来,臣宰也聚集,要敌挡主,并主的受膏者(或作“基督”)。’
4:27
xī lǜ hé běn diū bǐ lā duō 、 wài bāng rén hé yǐ sè liè mín guǒ rán zài zhè chéng lǐ jù jí , yào gōng dǎ nǐ suǒ gāo de shèng pú yē sū ( “ pú ” huò zuò “ zǐ ” ) ,
希律和本丢彼拉多、外邦人和以色列民果然在这城里聚集,要攻打你所膏的圣仆耶稣(“仆”或作“子”),
4:28
chéng jiù nǐ shǒu hé nǐ yì zhǐ suǒ yù dìng bì yǒu de shì 。
成就你手和你意旨所预定必有的事。
4:29
tā men kǒng hè wǒ men , xiàn zài qiú zhǔ jiàn chá 。 yī miàn jiào nǐ pú rén dà fàng dǎn liàng , jiǎng nǐ de dào ; yī miàn shēn chū nǐ de shǒu lái yī zhì jí bìng , bìng qiě shǐ shén jì qí shì yīn zhe nǐ shèng pú yē sū de míng xíng chū lái ( “ pú ” huò zuò “ zǐ ” ) 。 ”
他们恐吓我们,现在求主鉴察。一面叫你仆人大放胆量,讲你的道;一面伸出你的手来医治疾病,并且使神迹奇事因着你圣仆耶稣的名行出来(“仆”或作“子”)。”
4:30
běn jié jīng wén yǔ shàng yī jiē hé bìng !
-
4:31
dǎo gào wán le , jù huì de dì fāng zhèn dòng , tā men jiù dōu bèi shèng líng chōng mǎn , fàng dǎn jiǎng lùn shén de dào 。
祷告完了,聚会的地方震动,他们就都被圣灵充满,放胆讲论 神的道。
4:32
nà xǔ duō xìn de rén dōu shì yī xīn yī yì de , méi yǒu yī rén shuō tā de dōng xī yǒu yī yàng shì zì jǐ de , dōu shì dà jiā gōng yòng 。
那许多信的人都是一心一意的,没有一人说他的东西有一样是自己的,都是大家公用。
4:33
shǐ tú dà yǒu néng lì , jiàn zhèng zhǔ yē sū fù huó , zhòng rén yě dōu méng dà ēn 。
使徒大有能力,见证主耶稣复活,众人也都蒙大恩。
4:34
nèi zhōng yě méi yǒu yī gè quē fá de , yīn wèi rén rén jiāng tián chǎn fáng wū dōu mài le , bǎ suǒ mài de jià yín ná lái , fàng zài shǐ tú jiǎo qián ,
内中也没有一个缺乏的,因为人人将田产房屋都卖了,把所卖的价银拿来,
4:35
zhào gè rén suǒ xū yòng de , fēn gěi gè rén 。
放在使徒脚前,照各人所需用的,分给各人。
4:36
yǒu yī gè lì wèi rén , shēng zài sāi pǔ lù sī , míng jiào yuē sè , shǐ tú chēng tā wèi bā ná bā ( “ bā ná bā ” fān chū lái jiù shì “ quàn wèi zǐ ” ) 。
有一个利未人,生在塞浦路斯,名叫约瑟,使徒称他为巴拿巴(“巴拿巴”翻出来就是“劝慰子”)。
4:37
tā yǒu tián dì yě mài le , bǎ jià yín ná lái , fàng zài shǐ tú jiǎo qián 。
他有田地也卖了,把价银拿来,放在使徒脚前。