和合本拼音对照版 以赛亚书 17 章
17:1
lùn dà mǎ shì gé de mò shì : kàn na , dà mǎ shì gé yǐ bèi fèi qì , bú zài wèi chéng , bì biàn zuò luàn duī 。
论大马士革的默示:看哪,大马士革已被废弃,不再为城,必变作乱堆。
17:2
yà luó ěr de chéng yì yǐ bèi piē qì , bì chéng wéi mù yáng zhī chù ; yáng zài nà lǐ tǎng wò , wú rén jīng xià 。
亚罗珥的城邑已被撇弃,必成为牧羊之处;羊在那里躺卧,无人惊吓。
17:3
yǐ fǎ lián bú zài yǒu bǎo zhàng ; dà mǎ shì gé bú zài yǒu guó quán ; yà lán suǒ shèng xià de , bì xiàng yǐ sè liè rén de róng yào xiāo miè yī yàng 。 zhè shì wàn jūn zhī yē hé huá shuō de 。
以法莲不再有保障;大马士革不再有国权;亚兰所剩下的,必像以色列人的荣耀消灭一样。这是万军之耶和华说的。
17:4
dào nà rì , yǎ gè de róng yào bì zhì xiāo báo , tā féi pàng de shēn tǐ bì jiàn shòu ruò ;
到那日,雅各的荣耀必至枵薄,他肥胖的身体必渐瘦弱;
17:5
jiù bì xiàng shōu gē de rén shōu liǎn hé jià , yòng shǒu gē qǔ suì zǐ , yòu xiàng rén zài lì fá yīn gǔ shí qǔ yí luò de suì zǐ 。
就必像收割的人收敛禾稼,用手割取穗子,又像人在利乏音谷拾取遗落的穗子。
17:6
qí jiān suǒ shèng xià de bù duō , hǎo xiàng rén dǎ gǎn lǎn shù , zài jìn shàng de zhī shāo shàng zhī shèng liǎng sān gè guǒ zǐ , zài duō guǒ shù de páng zhī shàng zhī shèng sì wǔ gè guǒ zǐ 。 zhè shì yē hé huá yǐ sè liè de shén shuō de 。
其间所剩下的不多,好像人打橄榄树,在尽上的枝梢上只剩两三个果子,在多果树的旁枝上只剩四五个果子。这是耶和华以色列的 神说的。
17:7
dāng nà rì , rén bì yǎng wàng zào tā men de zhǔ , yǎn mù zhòng kàn yǐ sè liè de shèng zhě 。
当那日,人必仰望造他们的主,眼目重看以色列的圣者。
17:8
tā men bì bù yǎng wàng jì tán , jiù shì zì jǐ shǒu suǒ zhù de , yě bù zhòng kàn zì jǐ zhǐ tóu suǒ zuò de , wú lùn shì mù ǒu 、 shì rì xiàng 。
他们必不仰望祭坛,就是自己手所筑的,也不重看自己指头所作的,无论是木偶、是日像。
17:9
zài nà rì , tā men de jiān gù chéng bì xiàng shù lín zhōng hé shān dǐng shàng suǒ piē qì de dì fāng , jiù shì cóng qián zài yǐ sè liè rén miàn qián bèi rén piē qì de 。 zhè yàng , dì jiù huāng liáng le 。
在那日,他们的坚固城必像树林中和山顶上所撇弃的地方,就是从前在以色列人面前被人撇弃的。这样,地就荒凉了。
17:10
yīn nǐ wàng jì jiù nǐ de shén , bú jì niàn nǐ néng lì de pán shí , suǒ yǐ nǐ zāi shàng jiā měi de shù yāng zǐ , chā shàng yì yàng de zāi zǐ 。
因你忘记救你的 神,不记念你能力的磐石,所以你栽上佳美的树秧子,插上异样的栽子。
17:11
zāi zhòng de rì zi , nǐ zhōu wéi quān shàng lí bā , yòu dào zǎo chén shǐ nǐ suǒ zhòng de kāi huā ; dàn zài chóu kǔ jí qí shāng tòng de rì zi , suǒ shōu gē de dōu fēi qù le 。
栽种的日子,你周围圈上篱笆,又到早晨使你所种的开花;但在愁苦极其伤痛的日子,所收割的都飞去了。
17:12
āi ! duō mín hǒng rǎng , hǎo xiàng hǎi làng pēng hōng ; liè bāng bēn téng , hǎo xiàng měng shuǐ tāo tāo ;
唉!多民哄嚷,好像海浪砰訇;列邦奔腾,好像猛水滔滔;
17:13
liè bāng bēn téng , hǎo xiàng duō shuǐ tāo tāo ; dàn shén chì zé tā men , tā men jiù yuǎn yuǎn táo bì , yòu bèi zhuī gǎn , rú tóng shān shàng de fēng qián kāng , yòu rú bào fēng qián de xuàn fēng tǔ 。
列邦奔腾,好像多水滔滔;但 神斥责他们,他们就远远逃避,又被追赶,如同山上的风前糠,又如暴风前的旋风土。
17:14
dào wǎn shàng yǒu jīng xià , wèi dào zǎo chén tā men jiù méi yǒu le 。 zhè shì lǔ lüè wǒ men zhī rén suǒ dé de fèn , shì qiǎng duó wǒ men zhī rén de bào yìng 。
到晚上有惊吓,未到早晨他们就没有了。这是掳掠我们之人所得的份,是抢夺我们之人的报应。