和合本拼音对照版 以赛亚书 38 章
38:1
nà shí xī xī jiā bìng dé yào sǐ , yà mó sī de ér zi xiān zhī yǐ sài yà qù jiàn tā , duì tā shuō : “ yē hé huá rú cǐ shuō : nǐ dāng liú yí mìng yǔ nǐ de jiā , yīn wèi nǐ bì sǐ bù néng huó le 。 ”
那时希西家病得要死,亚摩斯的儿子先知以赛亚去见他,对他说:“耶和华如此说:你当留遗命与你的家,因为你必死不能活了。”
38:2
xī xī jiā jiù zhuǎn liǎn cháo qiáng , dǎo gào yē hé huá shuō :
希西家就转脸朝墙,祷告耶和华说:
38:3
yē hé huá a , qiú nǐ jì niàn wǒ zài nǐ miàn qián zěn yàng cún wán quán de xīn , àn chéng shí xíng shì , yòu zuò nǐ yǎn zhōng suǒ kàn wéi shàn de 。 ” xī xī jiā jiù tòng kū le 。
“耶和华啊,求你记念我在你面前怎样存完全的心,按诚实行事,又作你眼中所看为善的。”希西家就痛哭了。
38:4
yē hé huá de huà lín dào yǐ sài yà shuō :
耶和华的话临到以赛亚说:
38:5
“ nǐ qù gào sù xī xī jiā shuō , yē hé huá nǐ zǔ dà wèi de shén rú cǐ shuō : wǒ tīng jiàn le nǐ de dǎo gào , kàn jiàn le nǐ de yǎn lèi 。 wǒ bì jiā zēng nǐ shí wǔ nián de shòu shù ;
“你去告诉希西家说,耶和华你祖大卫的 神如此说:我听见了你的祷告,看见了你的眼泪。我必加增你十五年的寿数;
38:6
bìng qiě wǒ yào jiù nǐ hé zhè chéng tuō lí yà shù wáng de shǒu , yě yào bǎo hù zhè chéng 。
并且我要救你和这城脱离亚述王的手,也要保护这城。
38:7
wǒ yē hé huá bì chéng jiù wǒ suǒ shuō de , wǒ xiān gěi nǐ yī gè zhào tóu ,
“我耶和华必成就我所说的,我先给你一个兆头,
38:8
jiù shì jiào yà hā sī de rì guǐ , xiàng qián jìn de rì yǐng wǎng hòu tuì shí dù 。 ” yú shì qián jìn de rì yǐng , guǒ rán zài rì guǐ shàng wǎng hòu tuì le shí dù 。
就是叫亚哈斯的日晷,向前进的日影往后退十度。”于是前进的日影,果然在日晷上往后退了十度。
38:9
yóu dà wáng xī xī jiā huàn bìng yǐ jīng quán yù , jiù zuò shī shuō :
犹大王希西家患病已经痊愈,就作诗说:
38:10
“ wǒ shuō : zhèng zài wǒ zhōng nián ( huò zuò “ shǎng wǔ ” ) zhī rì , bì jìn rù yīn jiān de mén , wǒ yú shèng de nián suì bù dé xiǎng shòu 。
“我说:正在我中年(或作“晌午”)之日,必进入阴间的门,我余剩的年岁不得享受。
38:11
wǒ shuō : wǒ bì bù dé jiàn yē hé huá , jiù shì zài huó rén zhī dì bú jiàn yē hé huá ; wǒ yǔ shì shàng de jū mín bú zài jiàn miàn 。
我说:我必不得见耶和华,就是在活人之地不见耶和华;我与世上的居民不再见面。
38:12
wǒ de zhù chù bèi qiān qù lí kāi wǒ , hǎo xiàng mù rén de zhàng péng yī yàng ; wǒ jiāng xìng mìng juǎn qǐ , xiàng zhī bù de juàn bù yī yàng 。 yē hé huá bì jiāng wǒ cóng jī tóu jiǎn duàn , cóng zǎo dào wǎn , tā yào shǐ wǒ wán jié 。
我的住处被迁去离开我,好像牧人的帐棚一样;我将性命卷起,像织布的卷布一样。耶和华必将我从机头剪断,从早到晚,他要使我完结。
38:13
wǒ shǐ zì jǐ ān jìng , zhí dào tiān liàng ; tā xiàng shī zǐ zhé duàn wǒ yī qiē de gǔ tou , cóng zǎo dào wǎn , tā yào shǐ wǒ wán jié 。
我使自己安静,直到天亮;他像狮子折断我一切的骨头,从早到晚,他要使我完结。
38:14
wǒ xiàng yàn zǐ ní nán , xiàng bái hè míng jiào , yòu xiàng gē zǐ āi míng ; wǒ yīn yǎng guān , yǎn jīng kùn juàn 。 yē hé huá a , wǒ shòu qī yā , qiú nǐ wèi wǒ zuò bǎo 。
我像燕子呢喃,像白鹤鸣叫,又像鸽子哀鸣;我因仰观,眼睛困倦。耶和华啊,我受欺压,求你为我作保。
38:15
wǒ kě shuō shén me ne ? tā yīng xǔ wǒ de , yě gěi wǒ chéng jiù le 。 wǒ yīn xīn lǐ de kǔ chǔ , zài yī shēng de nián rì bì qiāo qiāo ér xíng 。
我可说什么呢?他应许我的,也给我成就了。我因心里的苦楚,在一生的年日必悄悄而行。
38:16
zhǔ a , rén dé cún huó , nǎi zài hū cǐ ; wǒ líng cún huó , yě quán zài cǐ 。 suǒ yǐ qiú nǐ shǐ wǒ quán yù , réng rán cún huó 。
主啊,人得存活,乃在乎此;我灵存活,也全在此。所以求你使我痊愈,仍然存活。
38:17
kàn na , wǒ shòu dà kǔ , běn wéi shǐ wǒ dé píng ān , nǐ yīn ài wǒ de líng hún ( huò zuò “ shēng mìng ” ) , biàn jiù wǒ tuō lí bài huài de kēng , yīn wèi nǐ jiāng wǒ yī qiē de zuì rēng zài nǐ de bèi hòu 。
看哪,我受大苦,本为使我得平安,你因爱我的灵魂(或作“生命”),便救我脱离败坏的坑,因为你将我一切的罪扔在你的背后。
38:18
yuán lái yīn jiān bù néng chēng xiè nǐ , sǐ wáng bù néng sòng yáng nǐ , xià kēng de rén bù néng pàn wàng nǐ de chéng shí ;
原来阴间不能称谢你,死亡不能颂扬你,下坑的人不能盼望你的诚实;
38:19
zhǐ yǒu huó rén , huó rén bì chēng xiè nǐ , xiàng wǒ jīn rì chēng xiè nǐ yī yàng 。 wèi fù de , bì shǐ ér nǚ zhī dào nǐ de chéng shí 。
只有活人,活人必称谢你,像我今日称谢你一样。为父的,必使儿女知道你的诚实。
38:20
yē hé huá kěn jiù wǒ , suǒ yǐ wǒ men yào yī shēng yī shì , zài yē hé huá diàn zhōng , yòng sī xián de lè qì chàng wǒ de shī gē 。 ”
耶和华肯救我,所以我们要一生一世,在耶和华殿中,用丝弦的乐器唱我的诗歌。”
38:21
yǐ sài yà shuō : “ dāng qǔ yī kuài wú huā guǒ bǐng lái , tiē zài chuāng shàng , wáng bì quán yù 。 ”
以赛亚说:“当取一块无花果饼来,贴在疮上,王必痊愈。”
38:22
xī xī jiā wèn shuō : “ wǒ néng shàng yē hé huá de diàn , yǒu shén me zhào tóu ne ? ”
希西家问说:“我能上耶和华的殿,有什么兆头呢?”