和合本拼音对照版 以赛亚书 66 章
66:1
yē hé huá rú cǐ shuō : “ tiān shì wǒ de zuò wèi , dì shì wǒ de jiǎo dèng 。 nǐ men yào wèi wǒ zào hé děng de diàn yǔ ? nǎ lǐ shì wǒ ān xī de dì fāng ne ? ”
耶和华如此说:“天是我的座位,地是我的脚凳。你们要为我造何等的殿宇?哪里是我安息的地方呢?”
66:2
yē hé huá shuō : “ zhè yī qiē dōu shì wǒ shǒu suǒ zào de , suǒ yǐ jiù dōu yǒu le 。 dàn wǒ suǒ kàn gù de , jiù shì xū xīn tòng huǐ 、 yīn wǒ huà ér zhàn jīng de rén ( “ xū xīn ” yuán wén zuò “ pín qióng ” ) 。
耶和华说:“这一切都是我手所造的,所以就都有了。但我所看顾的,就是虚心痛悔、因我话而战兢的人(“虚心”原文作“贫穷”)。
66:3
jiǎ mào wéi shàn de zǎi niú , hǎo xiàng shā rén , xiàn yáng gāo , hǎo xiàng dǎ shé gǒu xiàng , xiàn gòng wù , hǎo xiàng xiàn zhū xiě , shāo rǔ xiāng , hǎo xiàng chēng sòng ǒu xiàng 。 zhè děng rén jiǎn xuǎn zì jǐ de dào lù , xīn lǐ xǐ yuè xíng kě zēng wù de shì 。
假冒为善的宰牛,好像杀人,献羊羔,好像打折狗项,献供物,好像献猪血,烧乳香,好像称颂偶像。这等人拣选自己的道路,心里喜悦行可憎恶的事。
66:4
wǒ yě bì jiǎn xuǎn mí huò tā men de shì , shǐ tā men suǒ jù pà de lín dào tā men 。 yīn wèi wǒ hū huàn , wú rén dā yìng ; wǒ shuō huà , tā men bù tīng cóng , fǎn dào xíng wǒ yǎn zhōng kàn wèi è de , jiǎn xuǎn wǒ suǒ bù xǐ yuè de 。 ”
我也必拣选迷惑他们的事,使他们所惧怕的临到他们。因为我呼唤,无人答应;我说话,他们不听从,反倒行我眼中看为恶的,拣选我所不喜悦的。”
66:5
nǐ men yīn yē hé huá yán yǔ zhàn jīng de rén , dāng tīng tā de huà 。 nǐ men de dì xiōng , jiù shì hèn wù nǐ men 、 yīn wǒ míng gǎn chū nǐ men de , céng shuō : “ yuàn yē hé huá dé róng yào , shǐ wǒ men dé jiàn nǐ men de xǐ lè ” , dàn méng xiū de jiū jìng shì tā men 。
你们因耶和华言语战兢的人,当听他的话。你们的弟兄,就是恨恶你们、因我名赶出你们的,曾说:“愿耶和华得荣耀,使我们得见你们的喜乐”,但蒙羞的究竟是他们。
66:6
yǒu xuān huá de shēng yīn chū zì chéng zhōng , yǒu shēng yīn chū yú diàn zhōng , shì yē hé huá xiàng chóu dí shī xíng bào yìng de shēng yīn 。
有喧哗的声音出自城中,有声音出于殿中,是耶和华向仇敌施行报应的声音。
66:7
xī ān wèi céng qú láo , jiù shēng chǎn ; wèi jiào téng tòng jiù shēng chū nán hái 。
锡安未曾劬劳就生产;未觉疼痛就生出男孩。
66:8
guó qǐ néng yī rì ér shēng ? mín qǐ néng yī shí ér chǎn ? yīn wèi xī ān yī qú láo , biàn shēng xià ér nǚ 。 zhè yàng de shì shuí céng tīng jiàn ? 、 shuí céng kàn jiàn ne ?
国岂能一日而生?民岂能一时而产?因为锡安一劬劳,便生下儿女。这样的事谁曾听见、谁曾看见呢?
66:9
yē hé huá shuō : “ wǒ jì shǐ tā lín chǎn , qǐ bù shǐ tā shēng chǎn ne ? nǐ de shén shuō , wǒ jì shǐ tā shēng chǎn , qǐ néng shǐ tā bì tāi bù shēng ne ? ”
耶和华说:“我既使她临产,岂不使她生产呢?你的 神说,我既使她生产,岂能使她闭胎不生呢?”
66:10
nǐ men ài mù yē lù sā lěng de , dōu yào yǔ tā yī tóng huān xǐ kuài lè , nǐ men wèi tā bēi āi de , dōu yào yǔ tā yī tóng lè shàng jiā lè ,
你们爱慕耶路撒冷的,都要与她一同欢喜快乐,你们为她悲哀的,都要与她一同乐上加乐,
66:11
shǐ nǐ men zài tā ān wèi de huái zhōng chī nǎi dé bǎo , shǐ tā men dé tā fēng shèng de róng yào , yóu rú jǐ nǎi , mǎn xīn xǐ lè 。
使你们在她安慰的怀中吃奶得饱,使他们得她丰盛的荣耀,犹如挤奶,满心喜乐。
66:12
yē hé huá rú cǐ shuō : “ wǒ yào shǐ píng ān yán jí tā , hǎo xiàng jiāng hé ; shǐ liè guó de róng yào yán jí tā , rú tóng zhǎng yì de hé 。 nǐ men yào cóng zhōng xiǎng shòu ( yuán wén zuò “ zā ” ) , nǐ men bì méng bào zài lèi páng , yáo nòng zài xī shàng 。
耶和华如此说:“我要使平安延及她,好像江河;使列国的荣耀延及她,如同涨溢的河。你们要从中享受(原文作“咂”),你们必蒙抱在肋旁,摇弄在膝上。
66:13
mǔ qīn zěn yàng ān wèi ér zi , wǒ jiù zhào yàng ān wèi nǐ men , nǐ men yě bì yīn ( huò zuò “ zài ” ) yē lù sā lěng dé ān wèi 。
母亲怎样安慰儿子,我就照样安慰你们,你们也必因(或作“在”)耶路撒冷得安慰。
66:14
nǐ men kàn jiàn , jiù xīn zhōng kuài lè , nǐ men de gǔ tou bì dé zī rùn , xiàng nèn cǎo yī yàng 。 ér qiě yē hé huá de shǒu xiàng tā pú rén suǒ xíng de , bì bèi rén zhī dào ; tā yě yào xiàng chóu dí fā nǎo hèn 。
你们看见,就心中快乐,你们的骨头必得滋润,像嫩草一样。而且耶和华的手向他仆人所行的,必被人知道;他也要向仇敌发恼恨。
66:15
“ kàn na ! yē hé huá bì zài huǒ zhōng jiàng lín 。 tā de chē niǎn xiàng xuàn fēng , yǐ liè nù shī xíng bào yìng , yǐ huǒ yàn shī xíng zé fá 。
“看哪,耶和华必在火中降临。他的车辇像旋风,以烈怒施行报应,以火焰施行责罚。
66:16
yīn wèi yē hé huá zài yī qiē yǒu xuè qì de rén shēn shàng , bì yǐ huǒ yǔ dāo shī xíng shěn pàn , bèi yē hé huá suǒ shā de bì duō 。
因为耶和华在一切有血气的人身上,必以火与刀施行审判,被耶和华所杀的必多。
66:17
“ nà xiē fēn bié wèi shèng 、 jié jìng zì jǐ de , jìn rù yuán nèi , gēn zài qí zhōng yī gè rén de hòu tóu chī zhū ròu hé cāng shǔ , bìng kě zēng zhī wù , tā men bì yī tóng miè jué 。 zhè shì yē hé huá shuō de 。
“那些分别为圣、洁净自己的,进入园内,跟在其中一个人的后头吃猪肉和仓鼠,并可憎之物,他们必一同灭绝。这是耶和华说的。
66:18
“ wǒ zhī dào tā men de xíng wéi hé tā men de yì niàn 。 shí hou jiāng dào , wǒ bì jiāng wàn mín wàn zú ( “ zú ” yuán wén zuò “ shé ” ) jù lái , kàn jiàn wǒ de róng yào 。
“我知道他们的行为和他们的意念。时候将到,我必将万民万族(“族”原文作“舌”)聚来,看见我的荣耀。
66:19
wǒ yào xiǎn shén jì ( huò zuò “ jì hào ” ) zài tā men zhōng jiān , táo tuō de wǒ yào chāi dào liè guó qù , jiù shì dào tā shī 、 pǔ lè 、 lā gōng de lù dé hé tǔ bā 、 yǎ wán , bìng sù lái méi yǒu tīng jiàn wǒ míng shēng , méi yǒu kàn jiàn wǒ róng yào liáo yuǎn de hǎi dǎo , tā men bì jiāng wǒ de róng yào chuán yáng zài liè guó zhōng 。
我要显神迹(或作“记号”)在他们中间,逃脱的我要差到列国去,就是到他施、普勒、拉弓的路德和土巴、雅完,并素来没有听见我名声,没有看见我荣耀辽远的海岛,他们必将我的荣耀传扬在列国中。
66:20
tā men bì jiāng nǐ men de dì xiōng cóng liè guó zhōng sòng huí , shǐ tā men huò qí mǎ , huò zuò chē , zuò jiào , qí luó zǐ , qí dú fēng tuó , dào wǒ de shèng shān yē lù sā lěng , zuò wéi gòng wù xiàn gěi yē hé huá , hǎo xiàng yǐ sè liè rén yòng jié jìng de qì mǐn chéng gòng wù fèng dào yē hé huá de diàn zhōng 。 zhè shì yē hé huá shuō de 。 ”
他们必将你们的弟兄从列国中送回,使他们或骑马,或坐车,坐轿,骑骡子,骑独峰驼,到我的圣山耶路撒冷,作为供物献给耶和华,好像以色列人用洁净的器皿盛供物奉到耶和华的殿中。这是耶和华说的。”
66:21
yē hé huá shuō : “ wǒ yě bì cóng tā men zhōng jiān qǔ rén wéi jì sī , wèi lì wèi rén 。 ”
耶和华说:“我也必从他们中间取人为祭司,为利未人。”
66:22
yē hé huá shuō : “ wǒ suǒ yào zào de xīn tiān xīn dì , zěn yàng zài wǒ miàn qián cháng cún , nǐ men de hòu yì hé nǐ men de míng zì yě bì zhào yàng cháng cún 。
耶和华说:“我所要造的新天新地,怎样在我面前长存,你们的后裔和你们的名字也必照样长存。
66:23
měi féng yuè shuò 、 ān xī rì , fán yǒu xuè qì de bì lái zài wǒ miàn qián xià bài 。 zhè shì yē hé huá shuō de 。
每逢月朔、安息日,凡有血气的必来在我面前下拜。这是耶和华说的。
66:24
tā men bì chū qù guān kàn nà xiē wéi bèi wǒ rén de shī shǒu , yīn wèi tā men de chóng shì bù sǐ de , tā men de huǒ shì bù miè de 。 fán yǒu xuè qì de dōu bì zēng wù tā men 。 ”
他们必出去观看那些违背我人的尸首,因为他们的虫是不死的,他们的火是不灭的。凡有血气的都必憎恶他们。”