和合本拼音对照版 以赛亚书 54 章
54:1
“ nǐ zhè bù huái yùn 、 bù shēng yǎng de , yào gē chàng ; nǐ zhè wèi céng jīng guò chǎn nán de , yào fā shēng gē chàng , yáng shēng huān hū 。 yīn wèi méi yǒu zhàng fū de bǐ yǒu zhàng fū de ér nǚ gèng duō 。 zhè shì yē hé huá shuō de 。
“你这不怀孕、不生养的,要歌唱;你这未曾经过产难的,要发声歌唱,扬声欢呼。因为没有丈夫的比有丈夫的儿女更多。这是耶和华说的。
54:2
yào kuò zhāng nǐ zhàng mù zhī dì , zhāng dà nǐ jū suǒ de màn zǐ , bú yào xiàn zhǐ ; yào fàng zhǎng nǐ de shéng zǐ , jiān gù nǐ de jué zǐ ;
要扩张你帐幕之地,张大你居所的幔子,不要限止;要放长你的绳子,坚固你的橛子。
54:3
yīn wèi nǐ yào xiàng zuǒ xiàng yòu kāi zhǎn , nǐ de hòu yì bì dé duō guó wéi yè , yòu shǐ huāng liáng de chéng yì yǒu rén jū zhù 。
因为你要向左向右开展,你的后裔必得多国为业,又使荒凉的城邑有人居住。
54:4
“ bú yào jù pà , yīn nǐ bì bú zhì méng xiū ; yě bú yào bào kuì , yīn nǐ bì bú zhì shòu rǔ 。 nǐ bì wàng jì yòu nián de xiū kuì , bú zài jì niàn nǐ guǎ jū de xiū rǔ 。
“不要惧怕,因你必不致蒙羞;也不要抱愧,因你必不至受辱。你必忘记幼年的羞愧,不再记念你寡居的羞辱。
54:5
yīn wèi zào nǐ de shì nǐ de zhàng fū , wàn jūn zhī yē hé huá shì tā de míng ; jiù shú nǐ de shì yǐ sè liè de shèng zhě , tā bì chēng wéi quán dì zhī shén 。
因为造你的是你的丈夫,万军之耶和华是他的名;救赎你的是以色列的圣者,他必称为全地之 神。
54:6
yē hé huá zhào nǐ , rú zhào bèi lí qì 、 xīn zhōng yōu shāng de qī , jiù shì yòu nián suǒ qǔ bèi qì de qī 。 zhè shì nǐ shén suǒ shuō de 。
耶和华召你,如召被离弃、心中忧伤的妻,就是幼年所娶被弃的妻。这是你 神所说的。
54:7
wǒ lí qì nǐ bú guò piàn shí , què yào shī dà ēn jiāng nǐ shōu huí 。
我离弃你不过片时,却要施大恩将你收回。
54:8
wǒ de nù qì zhǎng yì , qǐng kè zhī jiān xiàng nǐ yǎn miàn , què yào yǐ yǒng yuǎn de cí ài lián xù nǐ 。 zhè shì yē hé huá nǐ de jiù shú zhǔ shuō de 。
我的怒气涨溢,顷刻之间向你掩面,却要以永远的慈爱怜恤你。这是耶和华你的救赎主说的。
54:9
“ zhè shì zài wǒ hǎo xiàng nuó yà de hóng shuǐ 。 wǒ zěn yàng qǐ shì bú zài shǐ nuó yà de hóng shuǐ màn guò biàn dì , wǒ yě zhào yàng qǐ shì bú zài xiàng nǐ fā nù , yě bù chì zé nǐ 。
“这事在我好像挪亚的洪水。我怎样起誓不再使挪亚的洪水漫过遍地,我也照样起誓不再向你发怒,也不斥责你。
54:10
dà shān kě yǐ nuó kāi , xiǎo shān kě yǐ qiān yí , dàn wǒ de cí ài bì bù lí kāi nǐ , wǒ píng ān de yuē yě bù qiān yí 。 zhè shì lián xù nǐ de yē hé huá shuō de 。 ”
大山可以挪开,小山可以迁移,但我的慈爱必不离开你,我平安的约也不迁移。这是怜恤你的耶和华说的。”
54:11
“ nǐ zhè shòu kùn kǔ bèi fēng piāo dàng bù dé ān wèi de rén nǎ , wǒ bì yǐ cǎi sè ān zhì nǐ de shí tóu , yǐ lán bǎo shí lì dìng nǐ de gēn jī ;
“你这受困苦被风飘荡不得安慰的人哪,我必以彩色安置你的石头,以蓝宝石立定你的根基;
54:12
yòu yǐ hóng bǎo shí zào nǐ de nǚ qiáng , yǐ hóng yù zào nǐ de chéng mén , yǐ bǎo shí zào nǐ sì wéi de biān jiè ( huò zuò “ wài guō ” ) 。
又以红宝石造你的女墙,以红玉造你的城门,以宝石造你四围的边界(或作“外郭”)。
54:13
nǐ de ér nǚ dōu yào shòu yē hé huá de jiào xùn , nǐ de ér nǚ bì dà xiǎng píng ān 。
你的儿女都要受耶和华的教训,你的儿女必大享平安。
54:14
nǐ bì yīn gōng yì dé jiān lì , bì yuǎn lí qī yā , bú zhì hài pà ; nǐ bì yuǎn lí jīng xià , jīng xià bì bù lín jìn nǐ 。
你必因公义得坚立,必远离欺压,不至害怕;你必远离惊吓,惊吓必不临近你。
54:15
jí huò yǒu rén jù jí , què bù yóu yú wǒ ; fán jù jí gōng jī nǐ de , bì yīn nǐ pū dǎo ( “ yīn nǐ pū dǎo ” huò zuò “ tóu xiáng nǐ ” ) 。
即或有人聚集,却不由于我;凡聚集攻击你的,必因你仆倒(“因你仆倒”或作“投降你”)。
54:16
chuī xū tàn huǒ 、 dǎ zào hé yòng qì xiè de tiě jiàng shì wǒ suǒ zào ; cán hài rén 、 xíng huǐ miè de yě shì wǒ suǒ zào 。
吹嘘炭火、打造合用器械的铁匠是我所造;残害人、行毁灭的也是我所造。
54:17
fán wèi gōng jī nǐ zào chéng de qì xiè , bì bù lì yòng ; fán zài shěn pàn shí xīng qǐ yòng shé gōng jī nǐ de , nǐ bì dìng tā wéi yǒu zuì 。 zhè shì yē hé huá pú rén de chǎn yè , shì tā men cóng wǒ suǒ dé de yì 。 zhè shì yē hé huá shuō de 。 ”
凡为攻击你造成的器械,必不利用;凡在审判时兴起用舌攻击你的,你必定他为有罪。这是耶和华仆人的产业,是他们从我所得的义。这是耶和华说的。”