和合本拼音对照版 以赛亚书 26 章
26:1
dāng nà rì , zài yóu dà dì rén bì chàng zhè gē shuō : “ wǒ men yǒu jiān gù de chéng 。 yē hé huá yào jiāng jiù ēn dìng wèi chéng qiáng 、 wèi wài guō 。
当那日,在犹大地人必唱这歌说:“我们有坚固的城,耶和华要将救恩定为城墙、为外郭。
26:2
chǎng kāi chéng mén , shǐ shǒu xìn de yì mín dé yǐ jìn rù 。
敞开城门,使守信的义民得以进入。
26:3
jiān xīn yǐ lài nǐ de , nǐ bì bǎo shǒu tā shí fēn píng ān , yīn wèi tā yǐ kào nǐ 。
坚心倚赖你的,你必保守他十分平安,因为他倚靠你。
26:4
nǐ men dāng yǐ kào yē hé huá zhí dào yǒng yuǎn , yīn wèi yē hé huá shì yǒng jiǔ de pán shí 。
你们当倚靠耶和华直到永远,因为耶和华是永久的磐石。
26:5
tā shǐ zhù gāo chù de yǔ gāo chéng yī bìng bài luò , jiāng chéng chāi huǐ , chāi píng , zhí dào chén āi 。
他使住高处的与高城一并败落,将城拆毁,拆平,直到尘埃。
26:6
yào bèi jiǎo jiàn tà , jiù shì bèi kùn kǔ rén de jiǎo hé qióng fá rén de jiǎo jiàn tà 。 ”
要被脚践踏,就是被困苦人的脚和穷乏人的脚践踏。”
26:7
yì rén de dào shì zhèng zhí de , nǐ wèi zhèng zhí de zhǔ , bì xiū píng yì rén de lù 。
义人的道是正直的,你为正直的主,必修平义人的路。
26:8
yē hé huá a , wǒ men zài nǐ xíng shěn pàn de lù shàng děng hòu nǐ , wǒ men xīn lǐ suǒ xiàn mù de shì nǐ de míng , jiù shì nǐ nà kě jì niàn de míng 。
耶和华啊,我们在你行审判的路上等候你,我们心里所羡慕的是你的名,就是你那可记念的名。
26:9
yè jiān , wǒ xīn zhōng xiàn mù nǐ , wǒ lǐ miàn de líng qiè qiè xún qiú nǐ , yīn wèi nǐ zài shì shàng xíng shěn pàn de shí hou , dì shàng de jū mín jiù xué xí gōng yì 。
夜间,我心中羡慕你,我里面的灵切切寻求你,因为你在世上行审判的时候,地上的居民就学习公义。
26:10
yǐ ēn huì dài è rén , tā réng bù xué xí gōng yì , zài zhèng zhí de dì shàng , tā bì xíng shì bú yì , yě bù zhù yì yē hé huá de wēi yán 。
以恩惠待恶人,他仍不学习公义,在正直的地上,他必行事不义,也不注意耶和华的威严。
26:11
yē hé huá a , nǐ de shǒu gāo jǔ , tā men réng rán bú kàn ; què yào kàn nǐ wèi bǎi xìng fā de rè xīn , yīn ér bào kuì , bìng qiě yǒu huǒ shāo miè nǐ de dí rén 。
耶和华啊,你的手高举,他们仍然不看;却要看你为百姓发的热心,因而抱愧,并且有火烧灭你的敌人。
26:12
yē hé huá a , nǐ bì pài dìng wǒ men dé píng ān , yīn wèi wǒ men suǒ zuò de shì , dōu shì nǐ gěi wǒ men chéng jiù de 。
耶和华啊,你必派定我们得平安,因为我们所作的事,都是你给我们成就的。
26:13
yē hé huá wǒ men de shén a , zài nǐ yǐ wài céng yǒu bié de zhǔ guǎn xiá wǒ men , dàn wǒ men zhuān yào yǐ kào nǐ , tí nǐ de míng 。
耶和华我们的 神啊,在你以外曾有别的主管辖我们,但我们专要倚靠你,提你的名。
26:14
tā men sǐ le , bì bù néng zài huó ; tā men qù shì , bì bù néng zài qǐ ; yīn wèi nǐ xíng fá tā men , huǐ miè tā men , tā men de míng hào jiù quán rán xiāo miè 。
他们死了,必不能再活;他们去世,必不能再起;因为你刑罚他们,毁灭他们,他们的名号就全然消灭。
26:15
yē hé huá a , nǐ zēng tiān guó mín , nǐ zēng tiān guó mín ; nǐ dé le róng yào , yòu kuò zhāng dì de sì jìng 。
耶和华啊,你增添国民,你增添国民;你得了荣耀,又扩张地的四境。
26:16
yē hé huá a , tā men zài jí nàn zhōng xún qiú nǐ , nǐ de chéng fá lín dào tā men shēn shàng , tā men jiù qīng xīn tù dǎn dǎo gào nǐ 。
耶和华啊,他们在急难中寻求你,你的惩罚临到他们身上,他们就倾心吐胆祷告你。
26:17
fù rén huái yùn , lín chǎn téng tòng , zài tòng kǔ zhī zhōng hǎn jiào ; yē hé huá a , wǒ men zài nǐ miàn qián yě shì rú cǐ 。
妇人怀孕,临产疼痛,在痛苦之中喊叫;耶和华啊,我们在你面前也是如此。
26:18
wǒ men yě céng huái yùn téng tòng , suǒ chǎn de jìng xiàng fēng yī yàng 。 wǒ men zài dì shàng wèi céng xíng shén me zhěng jiù de shì , shì shàng de jū mín yě wèi céng bài luò 。
我们也曾怀孕疼痛,所产的竟像风一样。我们在地上未曾行什么拯救的事,世上的居民也未曾败落。
26:19
sǐ rén ( yuán wén zuò “ nǐ de sǐ rén ” ) yào fù huó , shī shǒu ( yuán wén zuò “ wǒ de shī shǒu ” ) yào xīng qǐ 。 shuì zài chén āi de a , yào xǐng qǐ gē chàng ! yīn nǐ de gān lù hǎo xiàng cài shū shàng de gān lù , dì yě yào jiāo chū sǐ rén lái 。
死人(原文作“你的死人”)要复活,尸首(原文作“我的尸首”)要兴起。睡在尘埃的啊,要醒起歌唱!因你的甘露好像菜蔬上的甘露,地也要交出死人来。
26:20
wǒ de bǎi xìng a , nǐ men yào lái jìn rù nèi shì , guān shàng mén , yǐn cáng piàn shí , děng dào fèn nù guò qù 。
我的百姓啊,你们要来进入内室,关上门,隐藏片时,等到忿怒过去。
26:21
yīn wèi yē hé huá cóng tā de jū suǒ chū lái , yào xíng fá dì shàng jū mín de zuì niè 。 dì yě bì lù chū qí zhōng de xiě , bú zài yǎn gài bèi shā de rén 。
因为耶和华从他的居所出来,要刑罚地上居民的罪孽。地也必露出其中的血,不再掩盖被杀的人。