和合本拼音对照版 以赛亚书 21 章
21:1
lùn hǎi páng kuàng yě de mò shì : yǒu chóu dí cóng kuàng yě , cóng kě pà zhī dì ér lái , hǎo xiàng nán fāng de xuàn fēng , měng rán sǎo guò 。
论海旁旷野的默示:有仇敌从旷野,从可怕之地而来,好像南方的旋风,猛然扫过。
21:2
lìng rén qī cǎn de yì xiàng yǐ mò shì yú wǒ 。 guǐ zhà de xíng guǐ zhà , huǐ miè de xíng huǐ miè 。 yǐ lán nǎ , nǐ yào shàng qù ! mǎ dài a , nǐ yào wéi kùn ! zhǔ shuō : “ wǒ shǐ yī qiē tàn xī zhǐ zhù 。 ”
令人凄惨的异象已默示于我。诡诈的行诡诈,毁灭的行毁灭。以拦哪,你要上去!玛代啊,你要围困!主说:“我使一切叹息止住。”
21:3
suǒ yǐ wǒ mǎn yāo téng tòng , tòng kǔ jiāng wǒ zhuā zhù , hǎo xiàng chǎn nán de fù rén yī yàng ; wǒ téng tòng shèn zhì bù néng tīng , wǒ jīng huáng shèn zhì bù néng kàn 。
所以我满腰疼痛,痛苦将我抓住,好像产难的妇人一样;我疼痛甚至不能听,我惊惶甚至不能看。
21:4
wǒ xīn huāng zhāng , jīng kǒng wēi hè wǒ 。 wǒ suǒ xiàn mù de huáng hūn biàn wèi wǒ de zhàn jīng 。
我心慌张,惊恐威吓我。我所羡慕的黄昏变为我的战兢。
21:5
tā men bǎi shè yán xí , pài rén shǒu wàng , yòu chī yòu hē 。 shǒu lǐng a , nǐ men qǐ lái , yòng yóu mǒ dùn pái 。
他们摆设筵席,派人守望,又吃又喝。首领啊,你们起来,用油抹盾牌。
21:6
zhǔ duì wǒ rú cǐ shuō : “ nǐ qù shè lì shǒu wàng de , shǐ tā jiāng suǒ kàn jiàn de shù shuō 。 ”
主对我如此说:“你去设立守望的,使他将所看见的述说。”
21:7
tā kàn jiàn jūn duì , jiù shì qí mǎ de yī duì yī duì dì lái , yòu kàn jiàn lǘ duì 、 luò tuó duì , jiù yào cè ěr xì tīng 。 ”
他看见军队,就是骑马的一对一对地来,又看见驴队、骆驼队,就要侧耳细听。
21:8
tā xiàng shī zǐ hǒu jiào , shuō : “ zhǔ a , wǒ bái rì cháng zhàn zài wàng lóu shàng , zhěng yè lì zài wǒ shǒu wàng suǒ 。 ”
他像狮子吼叫,说:“主啊,我白日常站在望楼上,整夜立在我守望所。”
21:9
kàn na , yǒu yī duì jūn bīng qí zhe mǎ yī duì yī duì dì lái 。 tā jiù shuō : “ bā bǐ lún qīng dǎo le ! qīng dǎo le ! tā yī qiē diāo kè de shén xiàng dōu dǎ suì yú dì 。 ”
看哪,有一队军兵骑着马一对一对地来。他就说:“巴比伦倾倒了!倾倒了!他一切雕刻的神像都打碎于地。”
21:10
wǒ bèi dǎ de hé jià , wǒ chǎng shàng de gǔ a , wǒ cóng wàn jūn zhī yē hé huá yǐ sè liè de shén nà lǐ suǒ tīng jiàn de , dōu gào sù nǐ men le 。
我被打的禾稼,我场上的谷啊,我从万军之耶和华以色列的 神那里所听见的,都告诉你们了。
21:11
lùn dù mǎ de mò shì : yǒu rén shēng cóng xī ěr hū wèn wǒ shuō : “ shǒu wàng de a , yè lǐ rú hé ? shǒu wàng de a , yè lǐ rú hé ? ”
论度玛的默示:有人声从西珥呼问我说:“守望的啊,夜里如何?守望的啊,夜里如何?”
21:12
shǒu wàng de shuō : “ zǎo chén jiāng dào , hēi yè yě lái 。 nǐ men ruò yào wèn jiù kě yǐ wèn , kě yǐ huí tóu zài lái 。 ”
守望的说:“早晨将到,黑夜也来。你们若要问就可以问,可以回头再来。”
21:13
lùn ā lā bó de mò shì : dǐ dàn jié bàn de kè lǚ a , nǐ men bì zài ā lā bó de shù lín zhōng zhù sù 。
论阿拉伯的默示:底但结伴的客旅啊,你们必在阿拉伯的树林中住宿。
21:14
tí mǎ dì de jū mín ná shuǐ lái , sòng gěi kǒu kě de , ná bǐng lái yíng jiē táo bì de 。
提玛地的居民拿水来,送给口渴的,拿饼来迎接逃避的。
21:15
yīn wèi tā men táo bì dāo jiàn hé chū le qiào de dāo , bìng shàng le xián de gōng yǔ dāo bīng de zhòng zāi 。
因为他们逃避刀剑和出了鞘的刀,并上了弦的弓与刀兵的重灾。
21:16
zhǔ duì wǒ zhè yàng shuō : “ yī nián zhī nèi , zhào gù gōng de nián shù , jī dá de yī qiē róng yào bì guī yú wú yǒu ;
主对我这样说:“一年之内,照雇工的年数,基达的一切荣耀必归于无有;
21:17
gōng jiàn shǒu suǒ yú shèng de , jiù shì jī dá rén de yǒng shì , bì rán xī shǎo , yīn wèi zhè shì yē hé huá yǐ sè liè de shén shuō de 。 ”
弓箭手所余剩的,就是基达人的勇士,必然稀少,因为这是耶和华以色列的 神说的。”