圣经 雅歌 3 章
1 2 3 4 5 6 7 8
3:1
وَ﮸ یَە﮺ ݣِیًا﮲ تَانْ﮸ وَ﮺ زَیْ﮺ چُوَانْ﮴ شَانْ﮺ ، ثِیٌ﮴ جَوْ﮸ وَ﮸ ثࣲ﮲ صُوَ﮸ اَیْ﮺ دْ ؛ وَ﮸ ثِیٌ﮴ جَوْ﮸ تَا﮲ ، كِیُوَ﮺ ثِیٌ﮴ بُ﮴ ݣِیًا﮺ ܂
我夜间躺卧在床上,寻找我心所爱的;我寻找他,却寻不见。
3:2
وَ﮸ شُوَ﮲ ﮾ وَ﮸ یَوْ﮺ کِ﮸ لَیْ﮴ ، یُو﮴ ثٍ﮴ چٍ﮴ جࣱ﮲ ، زَیْ﮺ ݣِیَە﮲ شِ﮺ شَانْ﮺ ، زَیْ﮺ کُوًا﮲ کُوَ﮺ چُ﮺ ، ثِیٌ﮴ جَوْ﮸ وَ﮸ ثࣲ﮲ صُوَ﮸ اَیْ﮺ دْ ܂ وَ﮸ ثِیٌ﮴ جَوْ﮸ تَا﮲ ، كِیُوَ﮺ ثِیٌ﮴ بُ﮴ ݣِیًا﮺ ܂
我说:我要起来,游行城中,在街市上,在宽阔处,寻找我心所爱的。我寻找他,却寻不见。
3:3
چٍ﮴ جࣱ﮲ ثِیٌ﮴ لُوَ﮴ کًا﮲ شِوْ﮸ دْ ژࣲ﮴ یُوِ﮺ ݣِیًا﮺ وَ﮸ ، وَ﮸ وٌ﮺ تَا﮲ مࣱ ﮾ " نِ﮸ مࣱ کًا﮺ ݣِیًا﮺ وَ﮸ ثࣲ﮲ صُوَ﮸ اَیْ﮺ دْ مُوِ﮴ یُو﮸ ؟ "
城中巡逻看守的人遇见我,我问他们:“你们看见我心所爱的没有?”
3:4
وَ﮸ قَانْ﮲ لِ﮴ کَیْ﮲ تَا﮲ مࣱ ، ݣِیُو﮺ یُوِ﮺ ݣِیًا﮺ وَ﮸ ثࣲ﮲ صُوَ﮸ اَیْ﮺ دْ ܂ وَ﮸ لَا﮲ جُ﮺ تَا﮲ ، بُ﮺ ژࣱ﮴ تَا﮲ زْوْ﮸ ، لٍ﮸ تَا﮲ ژُو﮺ وَ﮸ مُ﮸ ݣِیَا﮲ ، دَوْ﮺ خُوَیْ﮴ وَ﮸ جَ﮸ دْ نُوِ﮺ شِ﮺ ܂
我刚离开他们,就遇见我心所爱的。我拉住他,不容他走,领他入我母家,到怀我者的内室。
3:5
یَە﮲ لُ﮺ سَا﮲ لٍْ﮸ دْ جࣱ﮺ نِیُوِ﮸ زْ﮸ a ، وَ﮸ جِ﮸ جَ لٍ﮴ یَانْ﮴ خُوَ﮺ تِیًا﮴ یَە﮸ دْ مُ﮸ لُ﮺ جُ﮸ فُ﮺ نِ﮸ مࣱ ، بُ﮴ یَوْ﮺ ݣٍ﮲ دࣱ﮺ ، بُ﮴ یَوْ﮺ ݣِیَوْ﮺ ثٍ﮸ وَ﮸ صُوَ﮸ کࣲ﮲ اَیْ﮺ دْ ، دٍْ﮸ تَا﮲ زْ﮺ ݣِ﮸ کٍ﮴ یُوًا﮺ ( " بُ﮴ یَوْ﮺ ݣِیَوْ﮺ ثٍ﮸ یٌ﮴ یٌ﮴ " خُوَ﮺ ظُوَ﮺ " بُ﮴ یَوْ﮺ ݣِ﮲ دࣱ﮺ اَیْ﮺ کٍ﮴ ، دٍْ﮸ تَا﮲ زْ﮺ فَا﮲ " ) ܂
耶路撒冷的众女子啊,我指着羚羊或田野的母鹿嘱咐你们,不要惊动、不要叫醒我所亲爱的,等他自己情愿(“不要叫醒云云”或作“不要激动爱情,等他自发”)。
3:6
< b > [ ثࣲ﮲ نِیَانْ﮴ ] < / b > < b r > نَا﮺ ڞࣱ﮴ کُوَانْ﮺ یَە﮸ شَانْ﮺ لَیْ﮴ ، ثٍ﮴ جُوَانْ﮺ ژُو﮴ یًا﮲ جُ﮺ ، یِ﮸ مُوَ﮺ یَوْ﮺ حَ﮴ ژُو﮸ ثِیَانْ﮲ بٍ﮺ شَانْ﮲ ژࣲ﮴ قْ﮺ یَانْ﮺ ثِیَانْ﮲ فٌ﮸ ثِیٌ﮲ دْ شِ﮺ شُوِ﮴ نَ ؟
那从旷野上来、形状如烟柱,以没药和乳香并商人各样香粉薰的是谁呢?
3:7
کًا﮺ نَا ، شِ﮺ صُوَ﮸ لُوَ﮴ مٌ﮴ دْ ݣِیَوْ﮺ ، سِْ﮺ وِ﮴ یُو﮸ لِیُو﮺ شِ﮴ قْ﮺ یࣱ﮸ شِ﮺ ، دِوْ﮲ شِ﮺ یِ﮸ سَ﮺ لِیَە﮺ جࣱ﮲ دْ یࣱ﮸ شِ﮺ ؛
看哪,是所罗门的轿,四围有六十个勇士,都是以色列中的勇士;
3:8
شِوْ﮸ دِوْ﮲ چِ﮴ دَوْ﮲ ، شًا﮺ یُوِ﮴ جٍ﮲ جًا﮺ ، یَوْ﮲ ݣِیًا﮲ پُوِ﮺ دَوْ﮲ ، فَانْ﮴ بُوِ﮺ یَە﮺ ݣِیًا﮲ یُو﮸ ݣٍ﮲ خُوَانْ﮲ ܂
手都持刀,善于争战,腰间佩刀,防备夜间有惊慌。
3:9
صُوَ﮸ لُوَ﮴ مٌ﮴ وَانْ﮴ یࣱ﮺ لِ﮴ بَا﮲ نࣲْ﮺ مُ﮺ وِ﮺ زْ﮺ ݣِ﮸ جِ﮺ زَوْ﮺ یِ﮲ چٍ﮴ خُوَا﮴ ݣِیَوْ﮺ ܂
所罗门王用黎巴嫩木为自己制造一乘华轿。
3:10
ݣِیَوْ﮺ جُ﮺ شِ﮺ یࣱ﮺ یࣲ﮴ ظُوَ﮺ دْ ، ݣِیَوْ﮺ دِ﮸ شِ﮺ یࣱ﮺ ݣࣲ﮲ ظُوَ﮺ دْ ، ظُوَ﮺ دِیًا﮺ شِ﮺ زْ﮸ سَ﮺ دْ ، کِ﮴ جࣱ﮲ صُوَ﮸ پُ﮺ دْ نَیْ﮸ یَە﮲ لُ﮺ سَا﮲ لٍْ﮸ جࣱ﮺ نِیُوِ﮸ زْ﮸ دْ اَیْ﮺ کٍ﮴ ܂
轿柱是用银作的,轿底是用金作的,坐垫是紫色的,其中所铺的乃耶路撒冷众女子的爱情。
3:11
ثِ﮲ اً﮲ دْ جࣱ﮺ نِیُوِ﮸ زْ﮸ a ، نِ﮸ مࣱ چُ﮲ كِیُوِ﮺ قُوًا﮲ کًا﮺ صُوَ﮸ لُوَ﮴ مٌ﮴ وَانْ﮴ ، تِوْ﮴ دَیْ﮺ قُوًا﮲ مِیًا﮸ ، ݣِیُو﮺ شِ﮺ زَیْ﮺ تَا﮲ خٌ﮲ یًا﮺ دْ ژِ﮺ زْ ، ثࣲ﮲ جࣱ﮲ ثِ﮸ لَ﮺ دْ شِ﮴ خِوْ ، تَا﮲ مُ﮸ کࣲ﮲ قِ﮸ تَا﮲ دَیْ﮺ شَانْ﮺ دْ ܂
锡安的众女子啊,你们出去观看所罗门王,头戴冠冕,就是在他婚筵的日子、心中喜乐的时候,他母亲给他戴上的。