圣经 帖撒罗尼迦前书 1 章
1 2 3 4 5
1:1
بَوْ﮸ لُوَ﮴ ، ثِ﮲ لَا﮲ ، تِ﮴ مُوَ﮴ تَیْ﮺ ثِیَە﮸ ثࣲ﮺ قِ﮸ تِیَە﮲ سَا﮲ لُوَ﮴ نِ﮴ ݣِیَا﮲ زَیْ﮺ فُ﮺ شࣲ﮴ حَ﮴ جُ﮸ یَە﮲ سُ﮲ ݣِ﮲ دُو﮲ لِ﮸ دْ ݣِیَوْ﮺ خُوِ﮺ ܂ یُوًا﮺ ēn خُوِ﮺ ، پٍ﮴ اً﮲ قُوِ﮲ یُوِ﮸ نِ﮸ مࣱ !
保罗、西拉、提摩太写信给帖撒罗尼迦在父 神和主耶稣基督里的教会。愿恩惠、平安归与你们!
1:2
وَ﮸ مࣱ وِ﮺ نِ﮸ مࣱ جࣱ﮺ ژࣲ﮴ چَانْ﮴ ch اَنْ﮴ قًا﮸ ثِیَە﮺ شࣲ﮴ ، دَوْ﮸ قَوْ﮺ دْ شِ﮴ خِوْ تِ﮴ دَوْ﮺ نِ﮸ مࣱ ܂
我们为你们众人常常感谢 神,祷告的时候提到你们。
1:3
زَیْ﮺ شࣲ﮴ وَ﮸ مࣱ دْ فُ﮺ مِیًا﮺ کِیًا﮴ ، بُ﮴ جُ﮺ دْ ݣِ﮺ نِیًا﮺ نِ﮸ مࣱ یࣲ﮲ ثࣲ﮺ ثࣲ﮲ صُوَ﮸ ظُوَ﮺ دْ قࣱ﮲ فُ﮲ ، یࣲ﮲ اَیْ﮺ ثࣲ﮲ صُوَ﮸ شِوْ﮺ دْ لَوْ﮴ کُ﮸ ، یࣲ﮲ پًا﮺ وَانْ﮺ وَ﮸ مࣱ جُ﮸ یَە﮲ سُ﮲ ݣِ﮲ دُو﮲ صُوَ﮸ ڞٌ﮴ دْ ژࣲ﮸ نَیْ﮺ ܂
在 神我们的父面前,不住地记念你们因信心所作的工夫,因爱心所受的劳苦,因盼望我们主耶稣基督所存的忍耐。
1:4
بُوِ﮺ شࣲ﮴ صُوَ﮸ اَیْ﮺ دْ دِ﮺ ثِیࣱ﮲ a ، وَ﮸ جِ﮲ دَوْ﮺ نِ﮸ مࣱ شِ﮺ مࣱ﮴ ݣِیًا﮸ ثِيُوًا﮸ دْ ܂
被 神所爱的弟兄啊,我知道你们是蒙拣选的。
1:5
یࣲ﮲ وِ﮺ وَ﮸ مࣱ دْ فُ﮴ یࣲ﮲ چُوًا﮴ دَوْ﮺ نِ﮸ مࣱ نَا﮺ لِ﮸ ، بُ﮺ دُو﮴ زَیْ﮺ خُ﮲ یًا﮴ یُوِ﮸ ، یَە﮸ زَیْ﮺ خُ﮲ كِیُوًا﮴ نٍْ﮴ حَ﮴ شٍ﮺ لٍ﮴ ، بٍ﮺ چࣱ﮲ زُ﮴ دْ ثࣲ﮺ ثࣲ﮲ ، جٍ﮺ ژُو﮴ نِ﮸ مࣱ جِ﮲ دَوْ﮺ وَ﮸ مࣱ زَیْ﮺ نِ﮸ مࣱ نَا﮺ لِ﮸ ، وِ﮺ نِ﮸ مࣱ دْ یُوًا﮴ قُ﮺ شِ﮺ زࣲ﮸ یَانْ﮺ وِ﮴ ژࣲ﮴ ܂
因为我们的福音传到你们那里,不独在乎言语,也在乎权能和圣灵,并充足的信心,正如你们知道我们在你们那里,为你们的缘故是怎样为人。
1:6
بٍ﮺ كِیَە﮸ نِ﮸ مࣱ زَیْ﮺ دَا﮺ نًا﮺ جِ﮲ جࣱ﮲ مࣱ﮴ لَ شٍ﮺ لٍ﮴ صُوَ﮸ ڞِ﮺ دْ ثِ﮸ لَ﮺ ، لٍ﮸ شِوْ﮺ جࣲ﮲ دَوْ﮺ ، ݣِیُو﮺ ثِیَوْ﮺ فَا﮸ وَ﮸ مࣱ ، یَە﮸ ثِیَوْ﮺ فَا﮸ لَ جُ﮸ ،
并且你们在大难之中蒙了圣灵所赐的喜乐,领受真道,就效法我们,也效法了主,
1:7
شࣲ﮺ جِ﮺ نِ﮸ مࣱ ظُوَ﮺ لَ مَا﮸ کِ﮴ دٌ﮺ حَ﮴ یَا﮺ قَیْ﮲ یَا﮺ صُوَ﮸ یُو﮸ ثࣲ﮺ جُ﮸ جِ﮲ ژࣲ﮴ دْ بَانْ﮸ یَانْ﮺ ܂
甚至你们作了马其顿和亚该亚所有信主之人的榜样。
1:8
یࣲ﮲ وِ﮺ جُ﮸ دْ دَوْ﮺ ڞࣱ﮴ نِ﮸ مࣱ نَا﮺ لِ﮸ یِ﮸ ݣٍ﮲ چُوًا﮴ یَانْ﮴ چُ﮲ لَیْ﮴ ، نِ﮸ مࣱ ثِیَانْ﮺ شࣲ﮴ دْ ثࣲ﮺ ثࣲ﮲ بُ﮺ دًا﮺ زَیْ﮺ مَا﮸ کِ﮴ دٌ﮺ حَ﮴ یَا﮺ قَیْ﮲ یَا﮺ ، ݣِیُو﮺ شِ﮺ زَیْ﮺ قْ﮺ چُ﮺ یَە﮸ دِوْ﮲ چُوًا﮴ کَیْ﮲ لَ ، صُوَ﮸ یِ﮸ بُ﮴ یࣱ﮺ وَ﮸ مࣱ شُوَ﮲ شࣲ﮴ مَ خُوَا﮺ ܂
因为主的道从你们那里已经传扬出来,你们向 神的信心不但在马其顿和亚该亚,就是在各处也都传开了,所以不用我们说什么话。
1:9
یࣲ﮲ وِ﮺ تَا﮲ مࣱ زْ﮺ ݣِ﮸ یِ﮸ ݣٍ﮲ بَوْ﮺ مٍ﮴ وَ﮸ مࣱ شِ﮺ زࣲ﮸ یَانْ﮺ ݣࣲ﮺ دَوْ﮺ نِ﮸ مࣱ نَا﮺ لِ﮸ ، نِ﮸ مࣱ شِ﮺ زࣲ﮸ یَانْ﮺ لِ﮴ کِ﮺ عِوْ﮸ ثِیَانْ﮺ ، قُوِ﮲ ثِیَانْ﮺ شࣲ﮴ ، یَوْ﮺ فُ﮴ شِ﮺ نَا﮺ یُو﮺ جࣲ﮲ یُو﮺ خُوَ﮴ دْ شࣲ﮴ ،
因为他们自己已经报明我们是怎样进到你们那里,你们是怎样离弃偶像,归向 神,要服侍那又真又活的 神,
1:10
دٍْ﮸ خِوْ﮺ تَا﮲ عِ﮴ زْ ڞࣱ﮴ تِیًا﮲ ݣِیَانْ﮺ لࣲ﮴ ، ݣِیُو﮺ شِ﮺ تَا﮲ ڞࣱ﮴ سِْ﮸ لِ﮸ فُ﮺ خُوَ﮴ دْ ، نَا﮺ وِ﮺ ݣِیُو﮺ وَ﮸ مࣱ طُوَ﮲ لِ﮴ ݣِیَانْ﮲ لَیْ﮴ فٌ﮺ نُ﮺ دْ یَە﮲ سُ﮲ ܂
等候他儿子从天降临,就是他从死里复活的、那位救我们脱离将来忿怒的耶稣。