圣经 帖撒罗尼迦后书 3 章
1 2 3
3:1
دِ﮺ ثِیࣱ﮲ مࣱ ، وَ﮸ خَیْ﮴ یُو﮸ خُوَا﮺ شُوَ﮲ ﮾ کٍ﮸ نِ﮸ مࣱ وِ﮺ وَ﮸ مࣱ دَوْ﮸ قَوْ﮺ ، خَوْ﮸ ݣِیَوْ﮺ جُ﮸ دْ دَوْ﮺ لِ﮸ کُوَیْ﮺ کُ اَیْ﮺ ثٍ﮴ کَیْ﮲ ، دْ﮴ جَوْ﮴ ژࣱ﮴ یَوْ﮺ ، جٍ﮺ ژُو﮴ زَیْ﮺ نِ﮸ مࣱ جࣱ﮲ ݣِیًا﮲ یِ﮲ یَانْ﮺ ؛
弟兄们,我还有话说:请你们为我们祷告,好叫主的道理快快行开,得着荣耀,正如在你们中间一样;
3:2
یَە﮸ ݣِیَوْ﮺ وَ﮸ مࣱ طُوَ﮲ لِ﮴ وُ﮴ لِ﮸ جِ﮲ عَ﮺ ژࣲ﮴ دْ شِوْ﮸ ، یࣲ﮲ وِ﮺ ژࣲ﮴ بُ﮺ دِوْ﮲ شِ﮺ یُو﮸ ثࣲ﮺ ثࣲ﮲ ܂
也叫我们脱离无理之恶人的手,因为人不都是有信心。
3:3
دًا﮺ جُ﮸ شِ﮺ ثࣲ﮺ شِ﮴ دْ ، یَوْ﮺ ݣِیًا﮲ قُ﮺ نِ﮸ مࣱ ، بَوْ﮸ خُ﮺ نِ﮸ مࣱ طُوَ﮲ لِ﮴ نَا﮺ عَ﮺ جَ﮸ ( خُوَ﮺ ظُوَ﮺ " طُوَ﮲ لِ﮴ ثِیࣱ﮲ عَ﮺ " ) ܂
但主是信实的,要坚固你们,保护你们脱离那恶者(或作“脱离凶恶”)。
3:4
وَ﮸ مࣱ کَوْ﮺ جُ﮸ شࣲ﮲ ثࣲ﮺ ، نِ﮸ مࣱ ثِیًا﮺ زَیْ﮺ شِ﮺ ظٌ﮲ ثٍ﮴ وَ﮸ مࣱ صُوَ﮸ فٌ﮲ فُ﮺ دْ ، خِوْ﮺ لَیْ﮴ یَە﮸ بِ﮺ یَوْ﮺ ظٌ﮲ ثٍ﮴ ܂
我们靠主深信,你们现在是遵行我们所吩咐的,后来也必要遵行。
3:5
یُوًا﮺ جُ﮸ یࣲ﮸ دَوْ﮸ نِ﮸ مࣱ دْ ثࣲ﮲ ، ݣِیَوْ﮺ نِ﮸ مࣱ اَیْ﮺ شࣲ﮴ ، بٍ﮺ ثِیُوَ﮴ ݣِ﮲ دُو﮲ دْ ژࣲ﮸ نَیْ﮺ ܂
愿主引导你们的心,叫你们爱 神,并学基督的忍耐。
3:6
دِ﮺ ثِیࣱ﮲ مࣱ ، وَ﮸ مࣱ فࣱ﮺ جُ﮸ یَە﮲ سُ﮲ ݣِ﮲ دُو﮲ دْ مٍ﮴ فٌ﮲ فُ﮺ نِ﮸ مࣱ ﮾ فًا﮴ یُو﮸ دِ﮺ ثِیࣱ﮲ بُ﮺ اً﮺ قُوِ﮲ ݣِیُوِ﮸ عِ﮴ ثٍ﮴ ، بُ﮺ ظٌ﮲ شِوْ﮸ ڞࣱ﮴ وَ﮸ مࣱ صُوَ﮸ شِوْ﮺ دْ ݣِیَوْ﮺ ثِیٌ﮺ ، ݣِیُو﮺ دَانْ﮲ یُوًا﮸ لِ﮴ تَا﮲ ܂
弟兄们,我们奉主耶稣基督的名吩咐你们:凡有弟兄不按规矩而行,不遵守从我们所受的教训,就当远离他。
3:7
نِ﮸ مࣱ زْ﮺ ݣِ﮸ یُوًا﮴ جِ﮲ دَوْ﮺ یٍ﮲ دَانْ﮲ زࣲ﮸ یَانْ﮺ ثِیَوْ﮺ فَا﮸ وَ﮸ مࣱ ܂ یࣲ﮲ وِ﮺ وَ﮸ مࣱ زَیْ﮺ نِ﮸ مࣱ جࣱ﮲ ݣِیًا﮲ ، وِ﮺ چَانْ﮴ بُ﮺ اً﮺ قُوِ﮲ ݣِیُوِ﮸ عِ﮴ ثٍ﮴ ،
你们自己原知道应当怎样效法我们。因为我们在你们中间,未尝不按规矩而行,
3:8
یَە﮸ وِ﮺ چَانْ﮴ بَیْ﮴ چِ﮲ ژࣲ﮴ دْ فًا﮺ ، دَوْ﮸ شِ﮺ ثࣲ﮲ کُ﮸ لَوْ﮴ لُ﮺ ، جِوْ﮺ یَە﮺ ظُوَ﮺ قࣱ﮲ ، مِیًا﮸ دْ﮴ ݣِیَوْ﮺ نِ﮸ مࣱ یِ﮲ ژࣲ﮴ شِوْ﮺ لُوِ﮺ ܂
也未尝白吃人的饭,倒是辛苦劳碌,昼夜作工,免得叫你们一人受累。
3:9
جَ﮺ بٍ﮺ بُ﮴ شِ﮺ یࣲ﮲ وَ﮸ مࣱ مُوِ﮴ یُو﮸ كِیُوًا﮴ بٍ﮸ ، نَیْ﮸ شِ﮺ یَوْ﮺ قِ﮸ نِ﮸ مࣱ ظُوَ﮺ بَانْ﮸ یَانْ﮺ ، ݣِیَوْ﮺ نِ﮸ مࣱ ثِیَوْ﮺ فَا﮸ وَ﮸ مࣱ ܂
这并不是因我们没有权柄,乃是要给你们作榜样,叫你们效法我们。
3:10
وَ﮸ مࣱ زَیْ﮺ نِ﮸ مࣱ نَا﮺ لِ﮸ دْ شِ﮴ خِوْ ، ڞٍ﮴ فٌ﮲ فُ﮺ نِ﮸ مࣱ شُوَ﮲ ، ژُوَ﮺ یُو﮸ ژࣲ﮴ بُ﮺ کࣲْ﮸ ظُوَ﮺ قࣱ﮲ ، ݣِیُو﮺ بُ﮺ کْ﮸ چِ﮲ فًا﮺ ܂
我们在你们那里的时候,曾吩咐你们说,若有人不肯作工,就不可吃饭。
3:11
یࣲ﮲ وَ﮸ مࣱ تٍ﮲ شُوَ﮲ ، زَیْ﮺ نِ﮸ مࣱ جࣱ﮲ ݣِیًا﮲ یُو﮸ ژࣲ﮴ بُ﮺ اً﮺ قُوِ﮲ ݣِیُوِ﮸ عِ﮴ ثٍ﮴ ، شࣲ﮴ مَ قࣱ﮲ دِوْ﮲ بُ﮴ ظُوَ﮺ ، فًا﮸ دَوْ﮺ جُوًا﮲ قُوًا﮸ ثِیًا﮴ شِ﮺ ܂
因我们听说,在你们中间有人不按规矩而行,什么工都不作,反倒专管闲事。
3:12
وَ﮸ مࣱ کَوْ﮺ جُ﮸ یَە﮲ سُ﮲ ݣِ﮲ دُو﮲ ، فٌ﮲ فُ﮺ ، كِیُوًا﮺ ݣِیَە﮺ جَ﮺ یَانْ﮺ دْ ژࣲ﮴ ، یَوْ﮺ اً﮲ ݣٍ﮺ ظُوَ﮺ قࣱ﮲ ، چِ﮲ زْ﮺ ݣِ﮸ دْ فًا﮺ ܂
我们靠主耶稣基督,吩咐、劝戒这样的人,要安静作工,吃自己的饭。
3:13
دِ﮺ ثِیࣱ﮲ مࣱ ، نِ﮸ مࣱ ثٍ﮴ شًا﮺ بُ﮺ کْ﮸ سَانْ﮺ جِ﮺ ܂
弟兄们,你们行善不可丧志。
3:14
ژُوَ﮺ یُو﮸ ژࣲ﮴ بُ﮺ تٍ﮲ ڞࣱ﮴ وَ﮸ مࣱ جَ﮺ ثࣲ﮺ شَانْ﮺ دْ خُوَا﮺ ، یَوْ﮺ ݣِ﮺ ثِیَا﮺ تَا﮲ ، بُ﮺ حَ﮴ تَا﮲ ݣِیَوْ﮲ وَانْ﮸ ، ݣِیَوْ﮺ تَا﮲ زْ﮺ ݣِیُوَ﮴ ثِیُو﮲ کُوِ﮺ ،
若有人不听从我们这信上的话,要记下他,不和他交往,叫他自觉羞愧;
3:15
دًا﮺ بُ﮴ یَوْ﮺ یِ﮸ تَا﮲ وِ﮴ چِوْ﮴ ژࣲ﮴ ، یَوْ﮺ كِیُوًا﮺ تَا﮲ ژُو﮴ دِ﮺ ثِیࣱ﮲ ܂
但不要以他为仇人,要劝他如弟兄。
3:16
یُوًا﮺ ڞِ﮺ پٍ﮴ اً﮲ دْ جُ﮸ صُوِ﮴ شِ﮴ صُوِ﮴ شِ﮺ کࣲ﮲ زْ﮺ قِ﮸ نِ﮸ مࣱ پٍ﮴ اً﮲ ܂ یُوًا﮺ جُ﮸ چَانْ﮴ یُوِ﮸ نِ﮸ مࣱ جࣱ﮺ ژࣲ﮴ طࣱ﮴ زَیْ﮺ ܂
愿赐平安的主随时随事亲自给你们平安。愿主常与你们众人同在。
3:17
وَ﮸ بَوْ﮸ لُوَ﮴ کࣲ﮲ بِ﮸ وٌ﮺ نِ﮸ مࣱ اً﮲ ܂ فًا﮴ وَ﮸ دْ ثࣲ﮺ دِوْ﮲ یِ﮸ ڞِ﮸ وِ﮺ ݣِ﮺ ، وَ﮸ دْ بِ﮸ ݣِ﮺ ݣِیُو﮺ شِ﮺ جَ﮺ یَانْ﮺ ܂
我保罗亲笔问你们安。凡我的信都以此为记,我的笔迹就是这样。
3:18
یُوًا﮺ وَ﮸ مࣱ جُ﮸ یَە﮲ سُ﮲ ݣِ﮲ دُو﮲ دْ ēn چَانْ﮴ یُوِ﮸ نِ﮸ مࣱ جࣱ﮺ ژࣲ﮴ طࣱ﮴ زَیْ﮺ !
愿我们主耶稣基督的恩常与你们众人同在!