圣经 帖撒罗尼迦前书 4 章
1 2 3 4 5
4:1
دِ﮺ ثِیࣱ﮲ مࣱ ، وَ﮸ خَیْ﮴ یُو﮸ خُوَا﮺ شُوَ﮲ ﮾ وَ﮸ مࣱ کَوْ﮺ جَ جُ﮸ یَە﮲ سُ﮲ کِیُو﮴ نِ﮸ مࣱ ، كِیُوًا﮺ نِ﮸ مࣱ ، نِ﮸ مࣱ ݣِ﮺ ژًا﮴ شِوْ﮺ لَ وَ﮸ مࣱ دْ ݣِیَوْ﮺ ثِیٌ﮺ ، جِ﮲ دَوْ﮺ قَیْ﮲ زࣲ﮸ یَانْ﮺ ثٍ﮴ ، کْ﮸ یِ﮸ تَوْ﮸ شࣲ﮴ دْ ثِ﮸ یُوَ﮺ ، ݣِیُو﮺ یَوْ﮺ جَوْ﮺ نِ﮸ مࣱ ثِیًا﮺ زَیْ﮺ صُوَ﮸ ثٍ﮴ دْ ، قٍ﮺ ݣِیَا﮲ مِیًا﮸ لِ﮺ ܂
弟兄们,我还有话说:我们靠着主耶稣求你们、劝你们,你们既然受了我们的教训,知道该怎样行,可以讨 神的喜悦,就要照你们现在所行的,更加勉励。
4:2
نِ﮸ مࣱ یُوًا﮴ ثِیَوْ﮸ دْ﮴ وَ﮸ مࣱ پٍ﮴ جُ﮸ یَە﮲ سُ﮲ چُوًا﮴ قِ﮸ نِ﮸ مࣱ شࣲ﮴ مَ مٍ﮺ لٍ﮺ ܂
你们原晓得我们凭主耶稣传给你们什么命令。
4:3
شࣲ﮴ دْ جِ﮸ یِ﮺ ݣِیُو﮺ شِ﮺ یَوْ﮺ نِ﮸ مࣱ چٍ﮴ وِ﮴ شٍ﮺ ݣِیَە﮴ ، یُوًا﮸ بِ﮺ یࣲ﮴ ثٍ﮴ ؛
 神的旨意就是要你们成为圣洁,远避淫行;
4:4
یَوْ﮺ نِ﮸ مࣱ قْ﮺ ژࣲ﮴ ثِیَوْ﮸ دْ﮴ زࣲ﮸ یَانْ﮺ یࣱ﮺ شٍ﮺ ݣِیَە﮴ ، ظٌ﮲ قُوِ﮺ شِوْ﮸ جَ زْ﮺ ݣِ﮸ دْ شࣲ﮲ تِ﮸ ،
要你们各人晓得怎样用圣洁、尊贵守着自己的身体,
4:5
بُ﮴ فَانْ﮺ ظࣱ﮺ سِْ﮲ یُوِ﮺ دْ ثِیَە﮴ کٍ﮴ ، ثِیَانْ﮺ نَا﮺ بُ﮴ ژࣲ﮺ شِ﮴ شࣲ﮴ دْ وَیْ﮺ بَانْ﮲ ژࣲ﮴ ܂
不放纵私欲的邪情,像那不认识 神的外邦人。
4:6
بُ﮴ یَوْ﮺ یِ﮲ قْ﮺ ژࣲ﮴ زَیْ﮺ جَ﮺ شِ﮺ شَانْ﮺ یُوَ﮺ فٌ﮲ ، کِ﮲ فُ﮺ تَا﮲ دْ دِ﮺ ثِیࣱ﮲ ، یࣲ﮲ وِ﮺ جَ﮺ یِ﮲ لُوِ﮺ دْ شِ﮺ ، جُ﮸ بِ﮺ بَوْ﮺ یٍ﮺ ، جٍ﮺ ژُو﮴ وَ﮸ یُوِ﮺ ثِیًا﮲ دُوِ﮺ نِ﮸ مࣱ شُوَ﮲ قُوَ﮺ ، یُو﮺ كِیَە﮺ کِ عَ﮺ جُ﮸ فُ﮺ نِ﮸ مࣱ دْ ܂
不要一个人在这事上越分,欺负他的弟兄,因为这一类的事,主必报应,正如我预先对你们说过,又切切嘱咐你们的。
4:7
شࣲ﮴ جَوْ﮺ وَ﮸ مࣱ ، بٌ﮸ بُ﮴ شِ﮺ یَوْ﮺ وَ﮸ مࣱ جًا﮲ ژًا﮸ وُ﮲ خُوِ﮺ ، نَیْ﮸ شِ﮺ یَوْ﮺ وَ﮸ مࣱ چٍ﮴ وِ﮴ شٍ﮺ ݣِیَە﮴ ܂
 神召我们,本不是要我们沾染污秽,乃是要我们成为圣洁。
4:8
صُوَ﮸ یِ﮸ ، نَا﮺ کِ﮺ ݣِیُوَ﮴ دْ ، بُ﮴ شِ﮺ کِ﮺ ݣِیُوَ﮴ ژࣲ﮴ ، نَیْ﮸ شِ﮺ کِ﮺ ݣِیُوَ﮴ نَا﮺ ڞِ﮺ شٍ﮺ لٍ﮴ قِ﮸ نِ﮸ مࣱ دْ شࣲ﮴ ܂
所以,那弃绝的,不是弃绝人,乃是弃绝那赐圣灵给你们的 神。
4:9
لٌ﮺ دَوْ﮺ دِ﮺ ثِیࣱ﮲ مࣱ ثِیَانْ﮺ اَیْ﮺ ، بُ﮴ یࣱ﮺ ژࣲ﮴ ثِیَە﮸ ثࣲ﮺ قِ﮸ نِ﮸ مࣱ ، یࣲ﮲ وِ﮺ نِ﮸ مࣱ زْ﮺ ݣِ﮸ مࣱ﮴ لَ شࣲ﮴ دْ ݣِیَوْ﮺ ثِیٌ﮺ ، ݣِیَوْ﮺ نِ﮸ مࣱ بِ﮸ ڞِ﮸ ثِیَانْ﮺ اَیْ﮺ ܂
论到弟兄们相爱,不用人写信给你们,因为你们自己蒙了 神的教训,叫你们彼此相爱。
4:10
نِ﮸ مࣱ ثِیَانْ﮺ مَا﮸ کِ﮴ دٌ﮺ كِیُوًا﮴ دِ﮺ دْ جࣱ﮺ دِ﮺ ثِیࣱ﮲ قُ﮺ ژًا﮴ شِ﮺ جَ﮺ یَانْ﮺ ثٍ﮴ ، دًا﮺ وَ﮸ كِیُوًا﮺ دِ﮺ ثِیࣱ﮲ مࣱ یَوْ﮺ قٍ﮺ ݣِیَا﮲ مِیًا﮸ لِ﮺ ؛
你们向马其顿全地的众弟兄固然是这样行,但我劝弟兄们要更加勉励;
4:11
یُو﮺ یَوْ﮺ لِ﮺ جِ﮺ ظُوَ﮺ اً﮲ ݣٍ﮺ ژࣲ﮴ ، بًا﮺ زْ﮺ ݣِ﮸ دْ شِ﮺ ، کࣲ﮲ شِوْ﮸ ظُوَ﮺ قࣱ﮲ ، جٍ﮺ ژُو﮴ وَ﮸ مࣱ ڞࣱ﮴ کِیًا﮴ صُوَ﮸ فٌ﮲ فُ﮺ نِ﮸ مࣱ دْ ،
又要立志作安静人,办自己的事,亲手作工,正如我们从前所吩咐你们的,
4:12
ݣِیَوْ﮺ نِ﮸ مࣱ کْ﮸ یِ﮸ ثِیَانْ﮺ وَیْ﮺ ژࣲ﮴ ثٍ﮴ شِ﮺ دُوًا﮲ جٍ﮺ ، زْ﮺ ݣِ﮸ یَە﮸ ݣِیُو﮺ مُوِ﮴ یُو﮸ شࣲ﮴ مَ كِیُوَ﮲ فَا﮴ لَ ܂
叫你们可以向外人行事端正,自己也就没有什么缺乏了。
4:13
لٌ﮺ دَوْ﮺ شُوِ﮺ لَ دْ ژࣲ﮴ ، وَ﮸ مࣱ بُ﮴ یُوًا﮺ یِ﮺ دِ﮺ ثِیࣱ﮲ مࣱ بُ﮺ جِ﮲ دَوْ﮺ ، کࣱ﮸ پَا﮺ نِ﮸ مࣱ یُو﮲ شَانْ﮲ ، ثِیَانْ﮺ نَا﮺ ثِیَە﮲ مُوِ﮴ یُو﮸ جِ﮸ وَانْ﮺ دْ ژࣲ﮴ یِ﮲ یَانْ﮺ ܂
论到睡了的人,我们不愿意弟兄们不知道,恐怕你们忧伤,像那些没有指望的人一样。
4:14
وَ﮸ مࣱ ژُوَ﮺ ثࣲ﮺ یَە﮲ سُ﮲ سِْ﮸ عِ﮴ فُ﮺ خُوَ﮴ لَ ، نَا﮺ یِ﮸ ݣٍ﮲ زَیْ﮺ یَە﮲ سُ﮲ لِ﮸ شُوِ﮺ لَ دْ ژࣲ﮴ ، شࣲ﮴ یَە﮸ بِ﮺ ݣِیَانْ﮲ تَا﮲ یُوِ﮸ یَە﮲ سُ﮲ یِ﮲ طࣱ﮴ دَیْ﮺ لَیْ﮴ ܂
我们若信耶稣死而复活了,那已经在耶稣里睡了的人, 神也必将他们与耶稣一同带来。
4:15
وَ﮸ مࣱ ثِیًا﮺ زَیْ﮺ جَوْ﮺ جُ﮸ دْ خُوَا﮺ قَوْ﮺ سُ﮺ نِ﮸ مࣱ یِ﮲ ݣِیًا﮺ شِ﮺ ﮾ وَ﮸ مࣱ جَ﮺ خُوَ﮴ جَ خَیْ﮴ ڞٌ﮴ لِیُو﮴ دَوْ﮺ جُ﮸ ݣِیَانْ﮺ لࣲ﮴ دْ ژࣲ﮴ ، دُوًا﮺ بُ﮺ نٍْ﮴ زَیْ﮺ نَا﮺ یِ﮸ ݣٍ﮲ شُوِ﮺ لَ دْ ژࣲ﮴ جِ﮲ ثِیًا﮲ ،
我们现在照主的话告诉你们一件事:我们这活着还存留到主降临的人,断不能在那已经睡了的人之先,
4:16
یࣲ﮲ وِ﮺ جُ﮸ بِ﮺ کࣲ﮲ زْ﮺ ڞࣱ﮴ تِیًا﮲ ݣِیَانْ﮺ لࣲ﮴ ، یُو﮸ خُ﮲ ݣِیَوْ﮺ دْ شٍ﮲ یࣲ﮲ حَ﮴ تِیًا﮲ شِ﮸ جَانْ﮸ دْ شٍ﮲ یࣲ﮲ ، یُو﮺ یُو﮸ شࣲ﮴ دْ خَوْ﮺ چُوِ﮲ ثِیَانْ﮸ ، نَا﮺ زَیْ﮺ ݣِ﮲ دُو﮲ لِ﮸ سِْ﮸ لَ دْ ژࣲ﮴ بِ﮺ ثِیًا﮲ فُ﮺ خُوَ﮴ ܂
因为主必亲自从天降临,有呼叫的声音和天使长的声音,又有 神的号吹响,那在基督里死了的人必先复活。
4:17
یِ﮸ خِوْ﮺ وَ﮸ مࣱ جَ﮺ خُوَ﮴ جَ خَیْ﮴ ڞٌ﮴ لِیُو﮴ دْ ژࣲ﮴ بِ﮺ حَ﮴ تَا﮲ مࣱ یِ﮲ طࣱ﮴ بُوِ﮺ تِ﮴ دَوْ﮺ یٌ﮴ لِ﮸ ، زَیْ﮺ کࣱ﮲ جࣱ﮲ یُوِ﮸ جُ﮸ ثِیَانْ﮲ یُوِ﮺ ܂ جَ﮺ یَانْ﮺ ، وَ﮸ مࣱ ݣِیُو﮺ یَوْ﮺ حَ﮴ جُ﮸ یࣱ﮸ یُوًا﮸ طࣱ﮴ زَیْ﮺ ܂
以后我们这活着还存留的人必和他们一同被提到云里,在空中与主相遇。这样,我们就要和主永远同在。
4:18
صُوَ﮸ یِ﮸ ، نِ﮸ مࣱ دَانْ﮲ یࣱ﮺ جَ﮺ ثِیَە﮲ خُوَا﮺ بِ﮸ ڞِ﮸ كِیُوًا﮺ وِ﮺ ܂
所以,你们当用这些话彼此劝慰。