圣经 帖撒罗尼迦前书 5 章
1 2 3 4 5
5:1
دِ﮺ ثِیࣱ﮲ مࣱ ، لٌ﮺ دَوْ﮺ شِ﮴ خِوْ ، ژِ﮺ کِ﮲ ، بُ﮴ یࣱ﮺ ثِیَە﮸ ثࣲ﮺ قِ﮸ نِ﮸ مࣱ ،
弟兄们,论到时候、日期,不用写信给你们,
5:2
یࣲ﮲ وِ﮺ نِ﮸ مࣱ زْ﮺ ݣِ﮸ مٍ﮴ مٍ﮴ ثِیَوْ﮸ دْ﮴ ، جُ﮸ دْ ژِ﮺ زْ لَیْ﮴ دَوْ﮺ ، خَوْ﮸ ثِیَانْ﮺ یَە﮺ ݣِیًا﮲ دْ زْ﮴ یِ﮲ یَانْ﮺ ܂
因为你们自己明明晓得,主的日子来到,好像夜间的贼一样。
5:3
ژࣲ﮴ جٍ﮺ شُوَ﮲ پٍ﮴ اً﮲ وٌ﮸ طُوَ﮸ دْ شِ﮴ خِوْ ، زَیْ﮲ خُوَ﮺ خُ﮲ ژًا﮴ لࣲ﮴ دَوْ﮺ تَا﮲ مࣱ ، ژُو﮴ طࣱ﮴ چًا﮸ نًا﮺ لࣲ﮴ دَوْ﮺ خُوَیْ﮴ تَیْ﮲ دْ فُ﮺ ژࣲ﮴ یِ﮲ یَانْ﮺ ، تَا﮲ مࣱ ݣِیُوَ﮴ بُ﮺ نٍْ﮴ تَوْ﮴ طُوَ﮲ ܂
人正说平安稳妥的时候,灾祸忽然临到他们,如同产难临到怀胎的妇人一样,他们绝不能逃脱。
5:4
دِ﮺ ثِیࣱ﮲ مࣱ ، نِ﮸ مࣱ كِیُوَ﮺ بُ﮴ زَیْ﮺ حِ﮲ اً﮺ لِ﮸ ، ݣِیَوْ﮺ نَا﮺ ژِ﮺ زْ لࣲ﮴ دَوْ﮺ نِ﮸ مࣱ ثِیَانْ﮺ زْ﮴ یِ﮲ یَانْ﮺ ܂
弟兄们,你们却不在黑暗里,叫那日子临到你们像贼一样。
5:5
نِ﮸ مࣱ دِوْ﮲ شِ﮺ قُوَانْ﮲ مٍ﮴ جِ﮲ زْ﮸ ، دِوْ﮲ شِ﮺ بَیْ﮴ جِوْ﮺ جِ﮲ زْ﮸ ؛ وَ﮸ مࣱ بُ﮴ شِ﮺ شُ﮸ حِ﮲ یَە﮺ دْ ، یَە﮸ بُ﮴ شِ﮺ شُ﮸ یُو﮲ اً﮺ دْ ܂
你们都是光明之子,都是白昼之子;我们不是属黑夜的,也不是属幽暗的。
5:6
صُوَ﮸ یِ﮸ ، وَ﮸ مࣱ بُ﮴ یَوْ﮺ شُوِ﮺ ݣِیَوْ﮺ ، ثِیَانْ﮺ بِیَە﮴ ژࣲ﮴ یِ﮲ یَانْ﮺ ، ظࣱ﮸ یَوْ﮺ ݣٍ﮸ ثٍ﮸ ݣࣲ﮸ شِوْ﮸ ܂
所以,我们不要睡觉,像别人一样,总要警醒谨守。
5:7
یࣲ﮲ وِ﮺ شُوِ﮺ لَ دْ ژࣲ﮴ شِ﮺ زَیْ﮺ یَە﮺ ݣِیًا﮲ شُوِ﮺ ، ظُوِ﮺ لَ دْ ژࣲ﮴ شِ﮺ زَیْ﮺ یَە﮺ ݣِیًا﮲ ظُوِ﮺ ܂
因为睡了的人是在夜间睡,醉了的人是在夜间醉。
5:8
دًا﮺ وَ﮸ مࣱ ݣِ﮺ ژًا﮴ شُ﮸ خُ﮲ بَیْ﮴ جِوْ﮺ ، ݣِیُو﮺ یٍ﮲ دَانْ﮲ ݣࣲ﮸ شِوْ﮸ ، بَا﮸ ثࣲ﮺ حَ﮴ اَیْ﮺ دَانْ﮲ ظُوَ﮺ خُ﮺ ثࣲ﮲ ݣٍ﮺ جَ﮲ ثِیࣱ﮲ ، بَا﮸ دْ﮴ ݣِیُو﮺ دْ پًا﮺ وَانْ﮺ دَانْ﮲ ظُوَ﮺ تِوْ﮴ کُوِ﮲ دَیْ﮺ شَانْ﮺ ܂
但我们既然属乎白昼,就应当谨守,把信和爱当作护心镜遮胸,把得救的盼望当作头盔戴上。
5:9
یࣲ﮲ وِ﮺ شࣲ﮴ بُ﮴ شِ﮺ یُوِ﮺ دٍ﮺ وَ﮸ مࣱ شِوْ﮺ ثٍ﮴ ، نَیْ﮸ شِ﮺ یُوِ﮺ دٍ﮺ وَ﮸ مࣱ ݣِیَە﮺ جَ وَ﮸ مࣱ جُ﮸ یَە﮲ سُ﮲ ݣِ﮲ دُو﮲ دْ﮴ ݣِیُو﮺ ܂
因为 神不是预定我们受刑,乃是预定我们藉着我们主耶稣基督得救。
5:10
تَا﮲ تِ﮺ وَ﮸ مࣱ سِْ﮸ ، ݣِیَوْ﮺ وَ﮸ مࣱ وُ﮴ لٌ﮺ ثٍ﮸ جَ ، شُوِ﮺ جَوْ﮴ ، دِوْ﮲ یُوِ﮸ تَا﮲ طࣱ﮴ خُوَ﮴ ܂
他替我们死,叫我们无论醒着、睡着,都与他同活。
5:11
صُوَ﮸ یِ﮸ ، نِ﮸ مࣱ قَیْ﮲ بِ﮸ ڞِ﮸ كِیُوًا﮺ وِ﮺ ، خُ﮺ ثِیَانْ﮲ ݣِیًا﮺ لِ﮺ ، جٍ﮺ ژُو﮴ نِ﮸ مࣱ سُ﮺ چَانْ﮴ صُوَ﮸ ثٍ﮴ دْ ܂
所以,你们该彼此劝慰,互相建立,正如你们素常所行的。
5:12
دِ﮺ ثِیࣱ﮲ مࣱ ، وَ﮸ مࣱ كِیُوًا﮺ نِ﮸ مࣱ ݣٍ﮺ جࣱ﮺ نَا﮺ زَیْ﮺ نِ﮸ مࣱ جࣱ﮲ ݣِیًا﮲ لَوْ﮴ کُ﮸ دْ ژࣲ﮴ ، ݣِیُو﮺ شِ﮺ زَیْ﮺ جُ﮸ لِ﮸ مِیًا﮺ جِ﮺ لِ﮸ نِ﮸ مࣱ ، كِیُوًا﮺ ݣِیَە﮺ نِ﮸ مࣱ دْ ܂
弟兄们,我们劝你们敬重那在你们中间劳苦的人,就是在主里面治理你们、劝戒你们的。
5:13
یُو﮺ یࣲ﮲ تَا﮲ مࣱ صُوَ﮸ ظُوَ﮺ دْ قࣱ﮲ ، یࣱ﮺ اَیْ﮺ ثࣲ﮲ قْ﮴ وَیْ﮺ ظٌ﮲ جࣱ﮺ تَا﮲ مࣱ ܂ نِ﮸ مࣱ یَە﮸ یَوْ﮺ بِ﮸ ڞِ﮸ حَ﮴ مُ﮺ ܂
又因他们所作的工,用爱心格外尊重他们。你们也要彼此和睦。
5:14
وَ﮸ مࣱ یُو﮺ كِیُوًا﮺ دِ﮺ ثِیࣱ﮲ مࣱ ، یَوْ﮺ ݣٍ﮸ ݣِیَە﮺ بُ﮺ شِوْ﮸ قُوِ﮲ ݣِیُوِ﮸ دْ ژࣲ﮴ ، مِیًا﮸ لِ﮺ خُوِ﮲ ثࣲ﮲ دْ ژࣲ﮴ ، فُ﮴ جُ﮺ ژُوًا﮸ ژُوَ﮺ دْ ژࣲ﮴ ، یَە﮸ یَوْ﮺ ثِیَانْ﮺ جࣱ﮺ ژࣲ﮴ ژࣲ﮸ نَیْ﮺ ܂
我们又劝弟兄们,要警戒不守规矩的人,勉励灰心的人,扶助软弱的人,也要向众人忍耐。
5:15
نِ﮸ مࣱ یَوْ﮺ ݣࣲ﮸ شࣲ﮺ ، وُ﮴ لٌ﮺ شِ﮺ شُوِ﮴ دِوْ﮲ بُ﮺ کْ﮸ یِ﮸ عَ﮺ بَوْ﮺ عَ﮺ ܂ خُوَ﮺ شِ﮺ بِ﮸ ڞِ﮸ ثِیَانْ﮲ دَیْ﮺ ، خُوَ﮺ شِ﮺ دَیْ﮺ جࣱ﮺ ژࣲ﮴ ، چَانْ﮴ یَوْ﮺ جُوِ﮲ کِیُو﮴ لِیَانْ﮴ شًا﮺ ܂
你们要谨慎,无论是谁都不可以恶报恶。或是彼此相待,或是待众人,常要追求良善。
5:16
یَوْ﮺ چَانْ﮴ ch اَنْ﮴ ثِ﮸ لَ﮺ ،
要常常喜乐,
5:17
بُ﮴ جُ﮺ دْ دَوْ﮸ قَوْ﮺ ،
不住地祷告,
5:18
فًا﮴ شِ﮺ ثِیَە﮺ ēn ، یࣲ﮲ وِ﮺ جَ﮺ شِ﮺ شࣲ﮴ زَیْ﮺ ݣِ﮲ دُو﮲ یَە﮲ سُ﮲ لِ﮸ ثِیَانْ﮺ نِ﮸ مࣱ صُوَ﮸ دٍ﮺ دْ جِ﮸ یِ﮺ ܂
凡事谢恩,因为这是 神在基督耶稣里向你们所定的旨意。
5:19
بُ﮴ یَوْ﮺ ثِیَوْ﮲ مِیَە﮺ شٍ﮺ لٍ﮴ دْ قًا﮸ دࣱ﮺ ،
不要消灭圣灵的感动,
5:20
بُ﮴ یَوْ﮺ مِ اَوْ﮸ شِ﮺ ثِیًا﮲ جِ﮲ دْ ݣِیَانْ﮸ لٌ﮺ ܂
不要藐视先知的讲论。
5:21
دًا﮺ یَوْ﮺ فًا﮴ شِ﮺ چَا﮴ یًا﮺ ، شًا﮺ مُوِ﮸ دْ یَوْ﮺ چِ﮴ شِوْ﮸ ،
但要凡事察验,善美的要持守,
5:22
قْ﮺ یَانْ﮺ دْ عَ﮺ شِ﮺ یَوْ﮺ ݣࣲ﮺ ݣِیَە﮺ بُ﮴ ظُوَ﮺ ܂
各样的恶事要禁戒不作。
5:23
یُوًا﮺ ڞِ﮺ پٍ﮴ اً﮲ دْ شࣲ﮴ کࣲ﮲ زْ﮺ شِ﮸ نِ﮸ مࣱ كِیُوًا﮴ ژًا﮴ چٍ﮴ شٍ﮺ ܂ یُو﮺ یُوًا﮺ نِ﮸ مࣱ دْ لٍ﮴ یُوِ﮸ خٌ﮴ یُوِ﮸ شࣲ﮲ زْ﮸ دْ﮴ مࣱ﮴ بَوْ﮸ شِوْ﮸ ، زَیْ﮺ وَ﮸ جُ﮸ یَە﮲ سُ﮲ ݣِ﮲ دُو﮲ ݣِیَانْ﮺ لࣲ﮴ دْ شِ﮴ خِوْ ، وًا﮴ كِیُوًا﮴ وُ﮴ کْ﮸ جِ﮸ جَیْ﮲ ܂
愿赐平安的 神亲自使你们全然成圣。又愿你们的灵与魂与身子得蒙保守,在我们主耶稣基督降临的时候,完全无可指摘。
5:24
نَا﮺ جَوْ﮺ نِ﮸ مࣱ دْ بٌ﮸ شِ﮺ ثࣲ﮺ شِ﮴ دْ ، تَا﮲ بِ﮺ چٍ﮴ ݣِیُو﮺ جَ﮺ شِ﮺ ܂
那召你们的本是信实的,他必成就这事。
5:25
کٍ﮸ دِ﮺ ثِیࣱ﮲ مࣱ وِ﮺ وَ﮸ مࣱ دَوْ﮸ قَوْ﮺ ܂
请弟兄们为我们祷告。
5:26
یُوِ﮸ جࣱ﮺ دِ﮺ ثِیࣱ﮲ کࣲ﮲ ظُوِ﮸ وٌ﮺ اً﮲ ، وُ﮺ یَوْ﮺ شٍ﮺ ݣِیَە﮴ ܂
与众弟兄亲嘴问安,务要圣洁。
5:27
وَ﮸ جِ﮸ جَ جُ﮸ z خُ﮸ فُ﮺ نِ﮸ مࣱ ، یَوْ﮺ بَا﮸ جَ﮺ ثࣲ﮺ نِیًا﮺ قِ﮸ جࣱ﮺ دِ﮺ ثِیࣱ﮲ تٍ﮲ ܂
我指着主嘱咐你们,要把这信念给众弟兄听。
5:28
یُوًا﮺ وَ﮸ جُ﮸ یَە﮲ سُ﮲ ݣِ﮲ دُو﮲ دْ ēn چَانْ﮴ یُوِ﮸ نِ﮸ مࣱ طࣱ﮴ زَیْ﮺ !
愿我主耶稣基督的恩常与你们同在!