和合本拼音对照版 耶利米书 17 章
17:1
“ yóu dà de zuì , shì yòng tiě bǐ 、 yòng jīn gāng zuàn jì lù de , míng kè zài tā men de xīn bǎn shàng hé tán jiǎo shàng 。
“犹大的罪,是用铁笔、用金刚钻记录的,铭刻在他们的心版上和坛角上。
17:2
tā men de ér nǚ , jì niàn tā men gāo gāng shàng 、 qīng cuì shù páng de tán hé mù ǒu 。
他们的儿女,记念他们高冈上、青翠树旁的坛和木偶。
17:3
wǒ tián yě de shān nǎ , wǒ bì yīn nǐ zài sì jìng zhī nèi suǒ fàn de zuì , bǎ nǐ de huò wù 、 cái bǎo , bìng qiū tán dāng lüè wù jiāo gěi chóu dí 。
我田野的山哪,我必因你在四境之内所犯的罪,把你的货物、财宝,并邱坛当掠物交给仇敌。
17:4
bìng qiě nǐ yīn zì jǐ de zuì , bì shī qù wǒ suǒ cì gěi nǐ de chǎn yè , wǒ yě bì shǐ nǐ zài nǐ suǒ bú rèn shí de dì shàng , fú shì nǐ de chóu dí , yīn wèi nǐ shǐ wǒ nù zhōng qǐ huǒ , zhí shāo dào yǒng yuǎn 。 ”
并且你因自己的罪,必失去我所赐给你的产业,我也必使你在你所不认识的地上,服侍你的仇敌,因为你使我怒中起火,直烧到永远。”
17:5
yē hé huá rú cǐ shuō : yǐ kào rén xiě ròu de bǎng bì , xīn zhōng lí qì yē hé huá de , nà rén yǒu huò le !
耶和华如此说:倚靠人血肉的膀臂,心中离弃耶和华的,那人有祸了!
17:6
yīn tā bì xiàng shā mò de dù sōng , bú jiàn fú lè lái dào , què yào zhù kuàng yě gān hàn zhī chù , wú rén jū zhù de jiǎn dì 。
因他必像沙漠的杜松,不见福乐来到,却要住旷野干旱之处,无人居住的碱地。
17:7
yǐ kào yē hé huá 、 yǐ yē hé huá wéi kě kào de , nà rén yǒu fú le 。
倚靠耶和华、以耶和华为可靠的,那人有福了。
17:8
tā bì xiàng shù zāi yú shuǐ páng , zài hé biān zhā gēn , yán rè lái dào , bìng bú jù pà , yè zǐ réng bì qīng cuì , zài gān hàn zhī nián háo wú guà lǜ , ér qiě jiē guǒ bù zhǐ 。
他必像树栽于水旁,在河边扎根,炎热来到,并不惧怕,叶子仍必青翠,在干旱之年毫无挂虑,而且结果不止。
17:9
rén xīn bǐ wàn wù dōu guǐ zhà , huài dào jí chù , shuí néng shí tòu ne ?
人心比万物都诡诈,坏到极处,谁能识透呢?
17:10
wǒ yē hé huá shì jiàn chá rén xīn 、 shì yàn rén fèi fǔ de , yào zhào gè rén suǒ xíng de hé tā zuò shì de jiē guǒ bào yìng tā 。
我耶和华是鉴察人心、试验人肺腑的,要照各人所行的和他作事的结果报应他。
17:11
nà bù àn zhèng dào dé cái de , hǎo xiàng zhè gū bào bú shì zì jǐ xià de dàn ; dào le zhōng nián , nà cái dōu bì lí kāi tā , tā zhōng jiǔ chéng wéi yú wán rén 。
那不按正道得财的,好像鹧鸪抱不是自己下的蛋;到了中年,那财都必离开他,他终久成为愚顽人。
17:12
wǒ men de shèng suǒ shì róng yào de bǎo zuò , cóng tài chū ān zhì zài gāo chù 。
我们的圣所是荣耀的宝座,从太初安置在高处。
17:13
yē hé huá yǐ sè liè de pàn wàng a , fán lí qì nǐ de , bì zhì méng xiū 。 yē hé huá shuō : “ lí kāi wǒ de , tā men de míng zì bì xiě zài tǔ lǐ , yīn wèi tā men lí qì wǒ zhè huó shuǐ de quán yuán 。 ”
耶和华以色列的盼望啊,凡离弃你的,必至蒙羞。耶和华说:“离开我的,他们的名字必写在土里,因为他们离弃我这活水的泉源。”
17:14
yē hé huá a , qiú nǐ yī zhì wǒ , wǒ biàn quán yù ; zhěng jiù wǒ , wǒ biàn dé jiù ; yīn nǐ shì wǒ suǒ zàn měi de 。
耶和华啊,求你医治我,我便痊愈;拯救我,我便得救;因你是我所赞美的。
17:15
tā men duì wǒ shuō : “ yē hé huá de huà zài nǎ lǐ ne ? jiào zhè huà yìng yàn ba ! ”
他们对我说:“耶和华的话在哪里呢?叫这话应验吧!”
17:16
zhì yú wǒ , nà gēn cóng nǐ zuò mù rén de zhí fèn , wǒ bìng méi yǒu jí máng lí qì , yě méi yǒu xiǎng nà zāi yāng de rì zi , zhè shì nǐ zhī dào de 。 wǒ kǒu zhōng suǒ chū de yán yǔ dōu zài nǐ miàn qián 。
至于我,那跟从你作牧人的职分,我并没有急忙离弃,也没有想那灾殃的日子,这是你知道的。我口中所出的言语都在你面前。
17:17
bú yào shǐ wǒ yīn nǐ jīng kǒng ; dāng zāi huò de rì zi , nǐ shì wǒ de bì nàn suǒ 。
不要使我因你惊恐;当灾祸的日子,你是我的避难所。
17:18
yuàn nà xiē bī pò wǒ de méng xiū , què bú yào shǐ wǒ méng xiū ; shǐ tā men jīng huáng , què bú yào shǐ wǒ jīng huáng ; shǐ zāi huò de rì zi lín dào tā men , yǐ jiā bèi de huǐ huài huǐ huài tā men 。
愿那些逼迫我的蒙羞,却不要使我蒙羞;使他们惊惶,却不要使我惊惶;使灾祸的日子临到他们,以加倍的毁坏毁坏他们。
17:19
yē hé huá duì wǒ rú cǐ shuō : “ nǐ qù zhàn zài píng mín de mén kǒu , jiù shì yóu dà jūn wáng chū rù de mén , yòu zhàn zài yē lù sā lěng de gè mén kǒu ,
耶和华对我如此说:“你去站在平民的门口,就是犹大君王出入的门,又站在耶路撒冷的各门口,
17:20
duì tā men shuō : ‘ nǐ men zhè yóu dà jūn wáng hé yóu dà zhòng rén , bìng yē lù sā lěng de yī qiē jū mín , fán cóng zhè xiē mén jìn rù de , dōu dāng tīng yē hé huá de huà 。
对他们说:‘你们这犹大君王和犹大众人,并耶路撒冷的一切居民,凡从这些门进入的,都当听耶和华的话。
17:21
yē hé huá rú cǐ shuō : nǐ men yào jǐn shèn , bú yào zài ān xī rì dān shén me dān zǐ jìn rù yē lù sā lěng de gè mén ;
耶和华如此说:你们要谨慎,不要在安息日担什么担子进入耶路撒冷的各门;
17:22
yě bú yào zài ān xī rì cóng jiā zhōng dān chū dān zǐ qù 。 wú lùn hé gōng dōu bù kě zuò , zhī yào yǐ ān xī rì wèi shèng rì , zhèng rú wǒ suǒ fēn fù nǐ men liè zǔ de 。 ’
也不要在安息日从家中担出担子去。无论何工都不可作,只要以安息日为圣日,正如我所吩咐你们列祖的。’
17:23
tā men què bù tīng cóng , bù cè ěr ér tīng , jìng yìng zhe jǐng xiàng bù tīng , bú shòu jiào xùn 。 ”
他们却不听从,不侧耳而听,竟硬着颈项不听,不受教训。”
17:24
yē hé huá shuō : “ nǐ men ruò liú yì tīng cóng wǒ , zài ān xī rì bù dān shén me dān zǐ jìn rù zhè chéng de gè mén , zhī yǐ ān xī rì wèi shèng rì , zài nà rì wú lùn hé gōng dōu bú zuò ,
耶和华说:“你们若留意听从我,在安息日不担什么担子进入这城的各门,只以安息日为圣日,在那日无论何工都不作,
17:25
nà shí jiù yǒu zuò dà wèi bǎo zuò de jūn wáng hé shǒu lǐng , tā men yǔ yóu dà rén , bìng yē lù sā lěng de jū mín , huò zuò chē , huò qí mǎ jìn rù zhè chéng de gè mén 。 ér qiě zhè chéng bì cún dào yǒng yuǎn 。
那时就有坐大卫宝座的君王和首领,他们与犹大人,并耶路撒冷的居民,或坐车,或骑马进入这城的各门。而且这城必存到永远。
17:26
yě bì yǒu rén cóng yóu dà chéng yì hé yē lù sā lěng sì wéi de gè chù , cóng biàn yǎ mǐn dì 、 gāo yuán 、 shān dì , bìng nán dì ér lái , dōu dài fán jì 、 píng ān jì 、 sù jì hé rǔ xiāng , bìng gǎn xiè jì , dào yē hé huá de diàn qù 。
也必有人从犹大城邑和耶路撒冷四围的各处,从便雅悯地、高原、山地,并南地而来,都带燔祭、平安祭、素祭和乳香,并感谢祭,到耶和华的殿去。
17:27
nǐ men ruò bù tīng cóng wǒ , bù yǐ ān xī rì wèi shèng rì , réng zài ān xī rì dān dān zǐ jìn rù yē lù sā lěng de gè mén , wǒ bì zài gè mén zhōng diǎn huǒ , zhè huǒ yě bì shāo huǐ yē lù sā lěng de gōng diàn , bù néng xī miè 。 ”
你们若不听从我,不以安息日为圣日,仍在安息日担担子进入耶路撒冷的各门,我必在各门中点火,这火也必烧毁耶路撒冷的宫殿,不能熄灭。”