和合本拼音对照版 耶利米书 51 章
51:1
yē hé huá rú cǐ shuō : “ wǒ bì shǐ huǐ miè de fēng guā qǐ , gōng jī bā bǐ lún hé zhù zài lì jiā mǐ de rén 。
耶和华如此说:“我必使毁灭的风刮起,攻击巴比伦和住在立加米的人。
51:2
wǒ yào dǎ fā wài bāng rén lái dào bā bǐ lún , bò yáng tā , shǐ tā de dì kōng xū 。 zài tā zāo huò de rì zi , tā men yào zhōu wéi gōng jī tā 。
我要打发外邦人来到巴比伦,簸扬他,使他的地空虚。在他遭祸的日子,他们要周围攻击他。
51:3
lā gōng de , yào xiàng lā gōng de hé guàn jiǎ tǐng shēn de shè jiàn 。 bú yào lián xī tā de shào nián rén , yào miè jìn tā de quán jūn 。
拉弓的,要向拉弓的和贯甲挺身的射箭。不要怜惜他的少年人,要灭尽他的全军。
51:4
tā men bì zài jiā lè dǐ rén zhī dì bèi shā pū dǎo , zài bā bǐ lún de jiē shàng bèi cì tòu 。 ”
他们必在迦勒底人之地被杀仆倒,在巴比伦的街上被刺透。”
51:5
yǐ sè liè hé yóu dà suī rán jìng nèi chōng mǎn wéi bèi yǐ sè liè shèng zhě de zuì , què méi yǒu bèi tā de shén wàn jūn zhī yē hé huá diū qì 。
以色列和犹大虽然境内充满违背以色列圣者的罪,却没有被他的 神万军之耶和华丢弃。
51:6
nǐ men yào cóng bā bǐ lún zhōng táo bèn , gè jiù zì jǐ de xìng mìng , bú yào xiàn zài tā de zuì niè zhōng yī tóng miè wáng , yīn wèi zhè shì yē hé huá bào chóu de shí hou , tā bì xiàng bā bǐ lún shī xíng bào yìng 。
你们要从巴比伦中逃奔,各救自己的性命,不要陷在他的罪孽中一同灭亡,因为这是耶和华报仇的时候,他必向巴比伦施行报应。
51:7
bā bǐ lún sù lái shì yē hé huá shǒu zhōng de jīn bēi , shǐ tiān xià chén zuì , wàn guó hē le tā de jiǔ jiù diān kuáng le 。
巴比伦素来是耶和华手中的金杯,使天下沉醉,万国喝了他的酒就癫狂了。
51:8
bā bǐ lún hū rán qīng fù huǐ huài , yào wèi tā āi háo , wéi zhǐ tā de téng tòng , ná rǔ xiāng huò zhě kě yǐ zhì hǎo 。
巴比伦忽然倾覆毁坏,要为他哀号。为止他的疼痛,拿乳香或者可以治好。
51:9
wǒ men xiǎng yī zhì bā bǐ lún , tā què méi yǒu zhì hǎo 。 lí kāi tā ba ! wǒ men gè rén guī huí běn guó , yīn wèi tā shòu de shěn pàn tōng yú shàng tiān , dá dào qióng cāng 。
我们想医治巴比伦,他却没有治好。离开他吧!我们各人归回本国,因为他受的审判通于上天,达到穹苍。
51:10
yē hé huá yǐ jīng zhāng xiǎn wǒ men de gōng yì 。 lái ba ! wǒ men kě yǐ zài xī ān bào gào yē hé huá wǒ men shén de zuò wéi 。
耶和华已经彰显我们的公义。来吧!我们可以在锡安报告耶和华我们 神的作为。
51:11
nǐ men yào mó jiān le jiàn tóu , zhuā zhù dùn pái , yē hé huá dìng yì gōng jī bā bǐ lún , jiāng tā huǐ miè , suǒ yǐ jī dòng le mǎ dài jūn wáng de xīn , yīn zhè shì yē hé huá bào chóu , jiù shì wèi zì jǐ de diàn bào chóu 。
你们要磨尖了箭头,抓住盾牌,耶和华定意攻击巴比伦,将他毁灭,所以激动了玛代君王的心,因这是耶和华报仇,就是为自己的殿报仇。
51:12
nǐ men yào shù lì dà qí , gōng jī bā bǐ lún de chéng qiáng , yào jiān gù liǎo wàng tái , pài dìng shǒu wàng de shè xià mái fú , yīn wèi yē hé huá zhǐ zhe bā bǐ lún jū mín suǒ shuō de huà , suǒ dìng de yì , tā yǐ jīng zuò chéng 。
你们要竖立大旗,攻击巴比伦的城墙,要坚固瞭望台,派定守望的设下埋伏,因为耶和华指着巴比伦居民所说的话,所定的意,他已经作成。
51:13
zhù zài zhòng shuǐ zhī shàng duō yǒu cái bǎo de a , nǐ de jié jú dào le ! nǐ tān lán zhī liàng mǎn le !
住在众水之上多有财宝的啊,你的结局到了!你贪婪之量满了!
51:14
wàn jūn zhī yē hé huá zhǐ zhe zì jǐ qǐ shì shuō : “ wǒ bì shǐ dí rén chōng mǎn nǐ , xiàng mà zha yī yàng , tā men bì nà hǎn gōng jī nǐ 。 ”
万军之耶和华指着自己起誓说:“我必使敌人充满你,像蚂蚱一样,他们必呐喊攻击你。”
51:15
yē hé huá yòng néng lì chuàng zào dà dì , yòng zhì huì jiàn lì shì jiè , yòng cōng míng pū zhāng qióng cāng 。
耶和华用能力创造大地,用智慧建立世界,用聪明铺张穹苍。
51:16
tā yī fà shēng , kōng zhōng biàn yǒu duō shuǐ jī dòng , tā shǐ yún wù cóng dì jí shàng téng 。 tā zào diàn suí yǔ ér shǎn , cóng tā fǔ kù zhōng dài chū fēng lái 。
他一发声,空中便有多水激动,他使云雾从地极上腾。他造电随雨而闪,从他府库中带出风来。
51:17
gè rén dōu chéng le chù lèi , háo wú zhī shi 。 gè yín jiàng dōu yīn tā de ǒu xiàng xiū kuì ; tā suǒ zhù de ǒu xiàng běn shì xū jiǎ de , qí zhōng bìng wú qì xī ,
各人都成了畜类,毫无知识。各银匠都因他的偶像羞愧;他所铸的偶像本是虚假的,其中并无气息,
51:18
dōu shì xū wú de , shì mí huò rén de gōng zuò , dào zhuī tǎo de shí hou , bì bèi chú miè 。
都是虚无的,是迷惑人的工作,到追讨的时候,必被除灭。
51:19
yǎ gè de fèn bú xiàng zhè xiē , yīn tā shì zào zuò wàn yǒu de zhǔ , yǐ sè liè yě shì tā chǎn yè de zhī pài 。 wàn jūn zhī yē hé huá shì tā de míng 。
雅各的份不像这些,因他是造作万有的主,以色列也是他产业的支派。万军之耶和华是他的名。
51:20
“ nǐ shì wǒ zhēng zhàn de fǔ zǐ hé dǎ zhàng de bīng qì 。 wǒ yào yòng nǐ dǎ suì liè guó , yòng nǐ huǐ miè liè bāng ,
“你是我争战的斧子和打仗的兵器。我要用你打碎列国,用你毁灭列邦,
51:21
yòng nǐ dǎ suì mǎ hé qí mǎ de , yòng nǐ dǎ suì zhàn chē hé zuò zài qí shàng de ,
用你打碎马和骑马的,用你打碎战车和坐在其上的,
51:22
yòng nǐ dǎ suì nán rén hé nǚ rén , yòng nǐ dǎ suì lǎo nián rén hé shào nián rén , yòng nǐ dǎ suì zhuàng dīng hé chǔ nǚ ,
用你打碎男人和女人,用你打碎老年人和少年人,用你打碎壮丁和处女,
51:23
yòng nǐ dǎ suì mù rén hé tā de qún chù , yòng nǐ dǎ suì nóng fū hé tā yī duì niú , yòng nǐ dǎ suì shěng zhǎng hé fù shěng zhǎng 。 ”
用你打碎牧人和他的群畜,用你打碎农夫和他一对牛,用你打碎省长和副省长。”
51:24
yē hé huá shuō : “ wǒ bì zài nǐ men yǎn qián bào fù bā bǐ lún rén hé jiā lè dǐ jū mín zài xī ān suǒ xíng de zhū è 。 ”
耶和华说:“我必在你们眼前报复巴比伦人和迦勒底居民在锡安所行的诸恶。”
51:25
yē hé huá shuō : “ nǐ zhè xíng huǐ miè de shān nǎ , jiù shì huǐ miè tiān xià de shān , wǒ yǔ nǐ fǎn duì 。 wǒ bì xiàng nǐ shēn shǒu , jiāng nǐ cóng shān yán gǔn xià qù , shǐ nǐ chéng wéi shāo huǐ de shān 。
耶和华说:“你这行毁灭的山哪,就是毁灭天下的山,我与你反对。我必向你伸手,将你从山岩滚下去,使你成为烧毁的山。
51:26
rén bì bù cóng nǐ nà lǐ qǔ shí tóu wèi fáng jiǎo shí , yě bù qǔ shí tóu wèi gēn jī shí , nǐ bì yǒng yuǎn huāng liáng 。 zhè shì yē hé huá shuō de 。 ”
人必不从你那里取石头为房角石,也不取石头为根基石,你必永远荒凉。这是耶和华说的。”
51:27
yào zài jìng nèi shù lì dà qí , zài gè guó zhōng chuī jiǎo , shǐ liè guó yù bèi gōng jī bā bǐ lún , jiāng yà lā là 、 mǐ ní 、 yà shí jī ná gè guó zhāo lái gōng jī tā , yòu pài jūn zhǎng lái gōng jī tā , shǐ mǎ pǐ shàng lái rú mà zha ,
要在境内竖立大旗,在各国中吹角,使列国预备攻击巴比伦,将亚拉腊、米尼、亚实基拿各国招来攻击他,又派军长来攻击他,使马匹上来如蚂蚱,
51:28
shǐ liè guó hé mǎ dài jūn wáng , yǔ shěng zhǎng hé fù shěng zhǎng , bìng tā men suǒ guǎn quán dì zhī rén , dōu yù bèi gōng jī tā 。
使列国和玛代君王,与省长和副省长,并他们所管全地之人,都预备攻击他。
51:29
dì bì zhèn dòng ér jí kǔ ; yīn yē hé huá xiàng bā bǐ lún suǒ dìng de zhǐ yì chéng lì le , shǐ bā bǐ lún zhī dì huāng liáng , wú rén jū zhù 。
地必震动而瘠苦;因耶和华向巴比伦所定的旨意成立了,使巴比伦之地荒凉,无人居住。
51:30
bā bǐ lún de yǒng shì zhǐ xī zhēng zhàn , cáng zài jiān lěi zhī zhōng 。 tā men de yǒng lì shuāi jìn , hǎo xiàng fù nǚ yī yàng 。 bā bǐ lún de zhù chù yǒu huǒ zhe qǐ , mén shuān dōu zhé duàn le 。
巴比伦的勇士止息争战,藏在坚垒之中。他们的勇力衰尽,好像妇女一样。巴比伦的住处有火着起,门闩都折断了。
51:31
pǎo bào de yào bǐ cǐ xiāng yù , sòng xìn de yào hù xiāng yíng jiē , bào gào bā bǐ lún wáng shuō : “ chéng de sì fāng bèi gōng qǔ le ,
跑报的要彼此相遇,送信的要互相迎接,报告巴比伦王说:“城的四方被攻取了,
51:32
dù kǒu bèi zhàn jù le , wěi táng bèi huǒ shāo le , bīng dīng yě jīng huāng le 。 ”
渡口被占据了,苇塘被火烧了,兵丁也惊慌了。”
51:33
wàn jūn zhī yē hé huá yǐ sè liè de shén rú cǐ shuō : “ bā bǐ lún chéng ( “ chéng ” yuán wén zuò “ nǚ zǐ ” ) hǎo xiàng chuài gǔ de hé chǎng 。 zài guò piàn shí , shōu gē tā de shí hou jiù dào le 。 ”
万军之耶和华以色列的 神如此说:“巴比伦城(“城”原文作“女子”)好像踹谷的禾场。再过片时,收割他的时候就到了。”
51:34
yǐ sè liè rén shuō : “ bā bǐ lún wáng ní bù jiǎ ní sā tūn miè wǒ , yā suì wǒ , shǐ wǒ chéng wéi kōng xū de qì mǐn 。 tā xiàng dà yú jiāng wǒ tūn xià , yòng wǒ de měi wù chōng mǎn tā de dù fù , yòu jiāng wǒ gǎn chū qù 。 ”
以色列人说:“巴比伦王尼布甲尼撒吞灭我,压碎我,使我成为空虚的器皿。他像大鱼将我吞下,用我的美物充满他的肚腹,又将我赶出去。”
51:35
xī ān de jū mín yào shuō : “ bā bǐ lún yǐ qiáng bào dài wǒ , sǔn hài wǒ de shēn tǐ , yuàn zhè zuì guī gěi tā 。 ” yē lù sā lěng rén yào shuō : “ yuàn liú wǒ men xiě de zuì , guī dào jiā lè dǐ de jū mín 。 ”
锡安的居民要说:“巴比伦以强暴待我,损害我的身体,愿这罪归给他。”耶路撒冷人要说:“愿流我们血的罪,归到迦勒底的居民。”
51:36
suǒ yǐ yē hé huá rú cǐ shuō : “ wǒ bì wèi nǐ shēn yuān , wèi nǐ bào chóu , wǒ bì shǐ bā bǐ lún de hǎi kū jié , shǐ tā de quán yuán gàn hé 。
所以耶和华如此说:“我必为你伸冤,为你报仇,我必使巴比伦的海枯竭,使他的泉源干涸。
51:37
bā bǐ lún bì chéng wéi luàn duī , wèi yě gǒu de zhù chù , lìng rén jīng hài 、 chī xiào , bìng qiě wú rén jū zhù 。
巴比伦必成为乱堆,为野狗的住处,令人惊骇、嗤笑,并且无人居住。
51:38
tā men yào xiàng shào zhuàng shī zǐ páo xiāo , xiàng xiǎo shī zǐ hǒu jiào 。
他们要像少壮狮子咆哮,像小狮子吼叫。
51:39
tā men huǒ rè de shí hou , wǒ bì wèi tā men shè bǎi jiǔ xí , shǐ tā men chén zuì , hǎo jiào tā men kuài lè , shuì le zhǎng jiào , yǒng bù xǐng qǐ 。 zhè shì yē hé huá shuō de 。
他们火热的时候,我必为他们设摆酒席,使他们沉醉,好叫他们快乐,睡了长觉,永不醒起。这是耶和华说的。
51:40
wǒ bì shǐ tā men xiàng yáng gāo , xiàng gōng mián yáng hé gōng shān yáng , xià dào zǎi shā zhī dì 。 ”
我必使他们像羊羔,像公绵羊和公山羊,下到宰杀之地。”
51:41
“ shì shā kè ( jiù shì “ bā bǐ lún ” ) hé jìng bèi gōng qǔ , tiān xià suǒ chēng zàn de hé jìng bèi zhàn jù ? bā bǐ lún zài liè guó zhōng hé jìng biàn wéi huāng chǎng ?
“示沙克(就是“巴比伦”)何竟被攻取?天下所称赞的何竟被占据?巴比伦在列国中何竟变为荒场?
51:42
hǎi shuǐ zhǎng qǐ , màn guò bā bǐ lún , tā bèi xǔ duō hǎi làng zhē gài 。
海水涨起,漫过巴比伦,他被许多海浪遮盖。
51:43
tā de chéng yì , biàn wéi huāng chǎng 、 hàn dì 、 shā mò , wú rén jū zhù , wú rén jīng guò zhī dì 。
他的城邑,变为荒场、旱地、沙漠,无人居住,无人经过之地。
51:44
wǒ bì xíng fá bā bǐ lún de bǐ lè , shǐ tā tù chū suǒ tūn de , wàn mín bì bú zài liú guī tā nà lǐ 。 bā bǐ lún de chéng qiáng yě bì tān tā le 。
我必刑罚巴比伦的彼勒,使他吐出所吞的,万民必不再流归他那里。巴比伦的城墙也必坍塌了。
51:45
“ wǒ de mín nǎ , nǐ men yào cóng qí zhōng chū qù , gè rén zhěng jiù zì jǐ , duǒ bì yē hé huá de liè nù 。
“我的民哪,你们要从其中出去,各人拯救自己,躲避耶和华的烈怒。
51:46
nǐ men bú yào xīn jīng dǎn qiè , yě bú yào yīn jìng nèi suǒ tīng jiàn de fēng shēng jù pà , yīn wèi zhè nián yǒu fēng shēng chuán lái , nà nián yě yǒu fēng shēng chuán lái , jìng nèi yǒu qiáng bào de shì , guān zhǎng gōng jī guān zhǎng 。
你们不要心惊胆怯,也不要因境内所听见的风声惧怕,因为这年有风声传来,那年也有风声传来,境内有强暴的事,官长攻击官长。
51:47
“ rì zi jiāng dào , wǒ bì xíng fá bā bǐ lún diāo kè de ǒu xiàng 。 tā quán dì bì rán bào kuì , tā bèi shā de rén bì zài qí zhōng pū dǎo 。
“日子将到,我必刑罚巴比伦雕刻的偶像。他全地必然抱愧,他被杀的人必在其中仆倒。
51:48
nà shí , tiān dì hé qí zhōng suǒ yǒu de , bì yīn bā bǐ lún huān hū ; yīn wèi xíng huǐ miè de yào cóng běi fāng lái dào tā nà lǐ 。 zhè shì yē hé huá shuō de 。
那时,天地和其中所有的,必因巴比伦欢呼;因为行毁灭的要从北方来到他那里。这是耶和华说的。
51:49
bā bǐ lún zěn yàng shǐ yǐ sè liè bèi shā de rén pū dǎo , zhào yàng , tā quán dì bèi shā de rén yě bì zài bā bǐ lún pū dǎo 。 ”
巴比伦怎样使以色列被杀的人仆倒,照样,他全地被杀的人也必在巴比伦仆倒。”
51:50
nǐ men duǒ bì dāo jiàn de yào kuài zǒu , bú yào zhàn zhù 。 yào zài yuǎn fāng jì niàn yē hé huá , xīn zhōng zhuī xiǎng yē lù sā lěng 。
你们躲避刀剑的要快走,不要站住。要在远方记念耶和华,心中追想耶路撒冷。
51:51
wǒ men tīng jiàn rǔ mà jiù méng xiū , mǎn miàn cán kuì , yīn wèi wài bāng rén jìn rù yē hé huá diàn de shèng suǒ 。
我们听见辱骂就蒙羞,满面惭愧,因为外邦人进入耶和华殿的圣所。
51:52
yē hé huá shuō : “ rì zi jiāng dào , wǒ bì xíng fá bā bǐ lún diāo kè de ǒu xiàng , tōng guó shòu shāng de rén bì āi hēng 。
耶和华说:“日子将到,我必刑罚巴比伦雕刻的偶像,通国受伤的人必唉哼。
51:53
bā bǐ lún suī shēng dào tiān shàng , suī shǐ tā jiān gù de gāo chù gèng jiān gù , hái yǒu xíng huǐ miè de cóng wǒ zhè lǐ dào tā nà lǐ 。 zhè shì yē hé huá shuō de 。 ”
巴比伦虽升到天上,虽使他坚固的高处更坚固,还有行毁灭的从我这里到他那里。这是耶和华说的。”
51:54
yǒu āi háo de shēng yīn cóng bā bǐ lún chū lái ; yǒu dà huǐ miè de xiǎng shēng cóng jiā lè dǐ rén zhī dì fā chū 。
有哀号的声音从巴比伦出来;有大毁灭的响声从迦勒底人之地发出。
51:55
yīn yē hé huá shǐ bā bǐ lún biàn wéi huāng chǎng , shǐ qí zhōng de dà shēng miè jué 。 chóu dí fǎng fú zhòng shuǐ bō làng pēng hōng , xiǎng shēng yǐ jīng fā chū 。
因耶和华使巴比伦变为荒场,使其中的大声灭绝。仇敌仿佛众水波浪砰訇,响声已经发出。
51:56
zhè shì xíng huǐ miè de lín dào bā bǐ lún 。 bā bǐ lún de yǒng shì bèi zhuō zhù , tā men de gōng zhé duàn le , yīn wèi yē hé huá shì shī xíng bào yìng de shén , bì dìng shī xíng bào yìng 。
这是行毁灭的临到巴比伦。巴比伦的勇士被捉住,他们的弓折断了,因为耶和华是施行报应的 神,必定施行报应。
51:57
jūn wáng , míng wéi wàn jūn zhī yē hé huá de shuō : “ wǒ bì shǐ bā bǐ lún de shǒu lǐng 、 zhì huì rén 、 shěng zhǎng 、 fù shěng zhǎng hé yǒng shì dōu chén zuì , shǐ tā men shuì le zhǎng jiào , yǒng bù xǐng qǐ 。
君王,名为万军之耶和华的说:“我必使巴比伦的首领、智慧人、省长、副省长和勇士都沉醉,使他们睡了长觉,永不醒起。
51:58
wàn jūn zhī yē hé huá rú cǐ shuō : “ bā bǐ lún kuān kuò de chéng qiáng bì quán rán qīng dǎo , tā gāo dà de chéng mén bì bèi huǒ fén shāo 。 zhòng mín suǒ láo lù de bì zhì xū kōng , liè guó suǒ láo lù de bèi huǒ fén shāo , tā men dōu bì kùn fá 。 ”
“万军之耶和华如此说:巴比伦宽阔的城墙必全然倾倒,他高大的城门必被火焚烧。众民所劳碌的必致虚空,列国所劳碌的被火焚烧,他们都必困乏。”
51:59
yóu dà wáng xī dǐ jiā zài wèi dì sì nián , shàng bā bǐ lún qù de shí hou , mǎ xī yǎ de sūn zǐ 、 ní lì yà de ér zi xī lái yǎ yǔ wáng tóng qù ( xī lái yǎ shì wáng gōng de dà chén ) , xiān zhī yē lì mǐ yǒu huà fēn fù tā 。
犹大王西底家在位第四年,上巴比伦去的时候,玛西雅的孙子、尼利亚的儿子西莱雅与王同去(西莱雅是王宫的大臣),先知耶利米有话吩咐他。
51:60
yē lì mǐ jiāng yī qiē yào lín dào bā bǐ lún de zāi huò , jiù shì lùn dào bā bǐ lún de yī qiē huà xiě zài shū shàng 。
耶利米将一切要临到巴比伦的灾祸,就是论到巴比伦的一切话写在书上。
51:61
yē lì mǐ duì xī lái yǎ shuō : “ nǐ dào le bā bǐ lún wù yào niàn zhè shū shàng de huà 。 ”
耶利米对西莱雅说:“你到了巴比伦务要念这书上的话。”
51:62
yòu shuō : “ yē hé huá a , nǐ céng lùn dào zhè dì fāng shuō : yào jiǎn chú , shèn zhì lián rén dài shēng chù méi yǒu zài zhè lǐ jū zhù de , bì yǒng yuǎn huāng liáng 。
又说:“耶和华啊,你曾论到这地方说:要剪除,甚至连人带牲畜没有在这里居住的,必永远荒凉。
51:63
nǐ niàn wán le zhè shū , jiù bǎ yī kuài shí tóu shuān zài shū shàng , rēng zài yòu fā lā dǐ hé zhōng ,
你念完了这书,就把一块石头拴在书上,扔在幼发拉底河中,
51:64
shuō : ‘ bā bǐ lún yīn yē hé huá suǒ yào jiàng yǔ tā de zāi huò , bì rú cǐ chén xià qù , bú zài xīng qǐ , rén mín yě bì kùn fá 。 ’ ” yē lì mǐ de huà dào cǐ wéi zhǐ 。
说:‘巴比伦因耶和华所要降与他的灾祸,必如此沉下去,不再兴起,人民也必困乏。’”耶利米的话到此为止。