和合本拼音对照版 耶利米书 8 章
8:1
yē hé huá shuō : “ dào nà shí rén bì jiāng yóu dà wáng de hái gǔ hé tā shǒu lǐng de hái gǔ 、 jì sī de hái gǔ 、 xiān zhī de hái gǔ , bìng yē lù sā lěng jū mín de hái gǔ , dōu cóng fén mù zhōng qǔ chū lái ,
耶和华说:“到那时人必将犹大王的骸骨和他首领的骸骨、祭司的骸骨、先知的骸骨,并耶路撒冷居民的骸骨,都从坟墓中取出来,
8:2
pāo sàn zài rì tóu 、 yuè liàng hé tiān shàng zhòng xīng zhī xià , jiù shì tā men cóng qián suǒ xǐ ài 、 suǒ shì fèng 、 suǒ suí cóng 、 suǒ qiú wèn 、 suǒ jìng bài de 。 zhè xiē hái gǔ bú zài shōu liàn , bú zài zàng mái , bì zài dì miàn shàng chéng wéi fèn tǔ 。
抛散在日头、月亮和天上众星之下,就是他们从前所喜爱、所侍奉、所随从、所求问、所敬拜的。这些骸骨不再收殓,不再葬埋,必在地面上成为粪土。
8:3
bìng qiě zhè è zú suǒ shèng xià de mín , zài wǒ suǒ gǎn tā men dào de gè chù , nìng kě jiǎn sǐ bù jiǎn shēng 。 zhè shì wàn jūn zhī yē hé huá shuō de 。 ”
并且这恶族所剩下的民,在我所赶他们到的各处,宁可拣死不拣生。这是万军之耶和华说的。”
8:4
nǐ yào duì tā men shuō , yē hé huá rú cǐ shuō : “ rén diē dǎo , bú zài qǐ lái ma ? rén zhuǎn qù , bú zài zhuǎn lái ma ?
你要对他们说,耶和华如此说:“人跌倒,不再起来吗?人转去,不再转来吗?
8:5
zhè yē lù sā lěng de mín wèi hé héng jiǔ bèi dào ne ? tā men shǒu dìng guǐ zhà , bù kěn huí tóu 。
这耶路撒冷的民为何恒久背道呢?他们守定诡诈,不肯回头。
8:6
wǒ liú xīn tīng , tīng jiàn tā men shuō bù zhèng zhí de huà , wú rén huǐ gǎi è xíng , shuō : ‘ wǒ zuò de shì shén me ne ? ’ tā men gè rén zhuǎn bèn jǐ lù , rú mǎ zhí chuǎng zhàn chǎng 。
我留心听,听见他们说不正直的话,无人悔改恶行,说:‘我作的是什么呢?’他们各人转奔己路,如马直闯战场。
8:7
kōng zhōng de guàn niǎo zhī dào lái qù de dìng qī , bān jiū 、 yàn zǐ yǔ bái hè , yě shǒu hòu dāng lái de shí lìng ; wǒ de bǎi xìng , què bù zhī dào yē hé huá de fǎ zé 。
空中的鹳鸟知道来去的定期,斑鸠、燕子与白鹤,也守候当来的时令;我的百姓,却不知道耶和华的法则。
8:8
“ nǐ men zěn me shuō : ‘ wǒ men yǒu zhì huì , yē hé huá de lǜ fǎ zài wǒ men zhè lǐ ’ ? kàn na , wén shì de jiǎ bǐ wǔ nòng xū jiǎ ,
“你们怎么说:‘我们有智慧,耶和华的律法在我们这里’?看哪,文士的假笔舞弄虚假。
8:9
zhì huì rén cán kuì , jīng huáng , bèi qín ná ; tā men qì diào yē hé huá de huà , xīn lǐ hái yǒu shén me zhì huì ne ?
智慧人惭愧,惊惶,被擒拿;他们弃掉耶和华的话,心里还有什么智慧呢?
8:10
suǒ yǐ wǒ bì jiāng tā men de qī zǐ gěi bié rén , jiāng tā men de tián dì gěi bié rén wéi yè 。 yīn wèi tā men cóng zuì xiǎo de dào zhì dà de dōu yī wèi de tān lán , cóng xiān zhī dào jì sī dōu xíng shì xū huǎng 。
所以我必将他们的妻子给别人,将他们的田地给别人为业。因为他们从最小的到至大的都一味地贪婪,从先知到祭司都行事虚谎。
8:11
tā men qīng qīng hū hū dì yī zhì wǒ bǎi xìng de sǔn shāng , shuō : ‘ píng ān le ! píng ān le ! ’ qí shí méi yǒu píng ān 。
他们轻轻忽忽地医治我百姓的损伤,说:‘平安了!平安了!’其实没有平安。
8:12
tā men xíng kě zēng de shì zhī dào cán kuì ma ? bù rán , tā men háo bù cán kuì , yě bù zhī xiū chǐ 。 yīn cǐ tā men bì zài pū dǎo de rén zhōng pū dǎo ; wǒ xiàng tā men tǎo zuì de shí hou , tā men bì zhì diē dǎo 。 ” zhè shì yē hé huá shuō de 。
他们行可憎的事知道惭愧吗?不然,他们毫不惭愧,也不知羞耻。因此他们必在仆倒的人中仆倒;我向他们讨罪的时候,他们必致跌倒。”这是耶和华说的。
8:13
yē hé huá shuō : “ wǒ bì shǐ tā men quán rán miè jué 。 pú táo shù shàng bì méi yǒu pú táo , wú huā guǒ shù shàng bì méi yǒu guǒ zǐ , yè zǐ yě bì kū gān 。 wǒ suǒ cì gěi tā men de , bì lí kāi tā men guò qù 。 ”
耶和华说:“我必使他们全然灭绝。葡萄树上必没有葡萄,无花果树上必没有果子,叶子也必枯干。我所赐给他们的,必离开他们过去。”
8:14
wǒ men wèi hé jìng zuò bú dòng ne ? wǒ men dāng jù jí , jìn rù jiān gù chéng , zài nà lǐ jìng mò bù yán ; yīn wèi yē hé huá wǒ men de shén shǐ wǒ men jìng mò bù yán , yòu jiāng kǔ dǎn shuǐ gěi wǒ men hē , dōu yīn wǒ men dé zuì le yē hé huá 。
我们为何静坐不动呢?我们当聚集,进入坚固城,在那里静默不言;因为耶和华我们的 神使我们静默不言,又将苦胆水给我们喝,都因我们得罪了耶和华。
8:15
wǒ men zhǐ wàng píng ān , què dé bù zháo hǎo chù ; zhǐ wàng quán yù de shí hou , bú liào , shòu le jīng huáng 。
我们指望平安,却得不着好处;指望痊愈的时候,不料,受了惊惶。
8:16
tīng jiàn cóng dàn nà lǐ dí rén de mǎ pēn bí qì , tā de zhuàng mǎ fā sī shēng , quán dì jiù dōu zhèn dòng ; yīn wèi tā men lái tūn miè zhè dì hé qí shàng suǒ yǒu de , tūn miè zhè chéng yǔ qí zhōng de jū mín 。
听见从但那里敌人的马喷鼻气,他的壮马发嘶声,全地就都震动;因为他们来吞灭这地和其上所有的,吞灭这城与其中的居民。
8:17
kàn na , wǒ bì shǐ dú shé dào nǐ men zhōng jiān , shì bù fú fǎ shù de , bì yǎo nǐ men 。 zhè shì yē hé huá shuō de 。
看哪,我必使毒蛇到你们中间,是不服法术的,必咬你们。这是耶和华说的。
8:18
wǒ yǒu yōu chóu , yuàn néng zì wèi , wǒ xīn zài wǒ lǐ miàn fā hūn !
我有忧愁,愿能自慰,我心在我里面发昏!
8:19
tīng a , shì wǒ bǎi xìng de āi shēng cóng jí yuǎn zhī dì ér lái , shuō : “ yē hé huá bú zài xī ān ma ? xī ān de wáng bú zài qí zhōng ma ? ” yē hé huá shuō : “ tā men wèi shén me yǐ diāo kè de ǒu xiàng hé wài bāng xū wú de shén , rě wǒ fā nù ne ? ”
听啊,是我百姓的哀声从极远之地而来,说:“耶和华不在锡安吗?锡安的王不在其中吗?”耶和华说:“他们为什么以雕刻的偶像和外邦虚无的神,惹我发怒呢?”
8:20
mài qiū yǐ guò , xià lìng yǐ wán , wǒ men hái wèi dé jiù !
麦秋已过,夏令已完,我们还未得救!
8:21
xiān zhī shuō : “ yīn wǒ bǎi xìng de sǔn shāng , wǒ yě shòu le sǔn shāng 。 wǒ āi tòng , jīng huáng jiāng wǒ zhuā zhù 。
先知说:“因我百姓的损伤,我也受了损伤。我哀痛,惊惶将我抓住。
8:22
zài jī liè qǐ méi yǒu rǔ xiāng ne ? zài nà lǐ qǐ méi yǒu yī shēng ne ? wǒ bǎi xìng wèi hé bù dé quán yù ne ? ”
在基列岂没有乳香呢?在那里岂没有医生呢?我百姓为何不得痊愈呢?”