和合本拼音对照版 耶利米书 52 章
52:1
xī dǐ jiā dēng jī de shí hou nián èr shí yī suì , zài yē lù sā lěng zuò wáng shí yī nián 。 tā mǔ qīn míng jiào hā mù tā , shì lì ná rén yē lì mǐ de nǚ ér 。
西底家登基的时候年二十一岁,在耶路撒冷作王十一年。他母亲名叫哈慕他,是立拿人耶利米的女儿。
52:2
xī dǐ jiā xíng yē hé huá yǎn zhōng kàn wèi è de shì , shì zhào yuē yǎ jìng yī qiē suǒ xíng de 。
西底家行耶和华眼中看为恶的事,是照约雅敬一切所行的。
52:3
yīn cǐ , yē hé huá de nù qì zài yē lù sā lěng hé yóu dà fā zuò , yǐ zhì jiāng rén mín cóng zì jǐ de miàn qián gǎn chū 。
因此,耶和华的怒气在耶路撒冷和犹大发作,以致将人民从自己的面前赶出。
52:4
xī dǐ jiā bèi pàn bā bǐ lún wáng 。 tā zuò wáng dì jiǔ nián shí yuè chū shí rì , bā bǐ lún wáng ní bù jiǎ ní sā shuài lǐng quán jūn lái gōng jī yē lù sā lěng , duì chéng ān yíng , sì wéi zhù lěi gōng chéng 。
西底家背叛巴比伦王。他作王第九年十月初十日,巴比伦王尼布甲尼撒率领全军来攻击耶路撒冷,对城安营,四围筑垒攻城。
52:5
yú shì chéng bèi wéi kùn , zhí dào xī dǐ jiā wáng shí yī nián 。
于是城被围困,直到西底家王十一年。
52:6
sì yuè chū jiǔ rì , chéng lǐ yǒu dà jī huāng , shèn zhì bǎi xìng dōu méi yǒu liáng shí 。
四月初九日,城里有大饥荒,甚至百姓都没有粮食。
52:7
chéng bèi gōng pò , yī qiē bīng dīng jiù zài yè jiān cóng kào jìn wáng yuán liǎng chéng zhōng jiān de mén chū chéng táo pǎo , jiā lè dǐ rén zhèng zài sì wéi gōng chéng , tā men jiù wǎng yà lā bā táo qù 。
城被攻破,一切兵丁就在夜间从靠近王园两城中间的门出城逃跑,迦勒底人正在四围攻城,他们就往亚拉巴逃去。
52:8
jiā lè dǐ de jūn duì zhuī gǎn xī dǐ jiā wáng , zài yē lì gē de píng yuán zhuī shàng tā 。 tā de quán jūn dōu lí kāi tā sì sàn le 。
迦勒底的军队追赶西底家王,在耶利哥的平原追上他。他的全军都离开他四散了。
52:9
jiā lè dǐ rén jiù ná zhù wáng , dài tā dào zài hā mǎ dì lì bǐ lā de bā bǐ lún wáng nà lǐ , bā bǐ lún wáng biàn shěn pàn tā 。
迦勒底人就拿住王,带他到哈马地的利比拉巴比伦王那里,巴比伦王便审判他。
52:10
bā bǐ lún wáng zài xī dǐ jiā yǎn qián shā le tā de zhòng zǐ , yòu zài lì bǐ lā shā le yóu dà de yī qiē shǒu lǐng ,
巴比伦王在西底家眼前杀了他的众子,又在利比拉杀了犹大的一切首领,
52:11
bìng qiě wān le xī dǐ jiā de yǎn jīng , yòng tóng liàn suǒ zhe tā , dài dào bā bǐ lún qù , jiāng tā qiú zài jiān lǐ , zhí dào tā sǐ de rì zi 。
并且剜了西底家的眼睛,用铜链锁着他,带到巴比伦去,将他囚在监里,直到他死的日子。
52:12
bā bǐ lún wáng ní bù jiǎ ní sā shí jiǔ nián wǔ yuè chū shí rì , zài bā bǐ lún wáng miàn qián shì lì de hù wèi zhǎng ní bù sā lā dàn jìn rù yē lù sā lěng ,
巴比伦王尼布甲尼撒十九年五月初十日,在巴比伦王面前侍立的护卫长尼布撒拉旦进入耶路撒冷,
52:13
yòng huǒ fén shāo yē hé huá de diàn hé wáng gōng , yòu fén shāo yē lù sā lěng de fáng wū , jiù shì gè dà hù jiā de fáng wū 。
用火焚烧耶和华的殿和王宫,又焚烧耶路撒冷的房屋,就是各大户家的房屋。
52:14
gēn cóng hù wèi zhǎng jiā lè dǐ de quán jūn , jiù chāi huǐ yē lù sā lěng sì wéi de chéng qiáng 。
跟从护卫长迦勒底的全军,就拆毁耶路撒冷四围的城墙。
52:15
nà shí hù wèi zhǎng ní bù sā lā dàn jiāng mín zhōng zuì qióng de hé chéng lǐ suǒ shèng xià de bǎi xìng , bìng yǐ jīng tóu xiáng bā bǐ lún wáng de rén , yǐ jí dà zhòng suǒ shèng xià de rén dōu lǔ qù le 。
那时护卫长尼布撒拉旦将民中最穷的和城里所剩下的百姓,并已经投降巴比伦王的人,以及大众所剩下的人都掳去了。
52:16
dàn hù wèi zhǎng ní bù sā lā dàn liú xià xiē mín zhōng zuì qióng de , shǐ tā men xiū lǐ pú táo yuán , gēng zhòng tián dì 。
但护卫长尼布撒拉旦留下些民中最穷的,使他们修理葡萄园,耕种田地。
52:17
yē hé huá diàn de tóng zhù bìng diàn nèi de pén zuò hé tóng hǎi , jiā lè dǐ rén dōu dǎ suì le , jiāng nà tóng yùn dào bā bǐ lún qù le 。
耶和华殿的铜柱并殿内的盆座和铜海,迦勒底人都打碎了,将那铜运到巴比伦去了。
52:18
yòu dài qù guō 、 chǎn zǐ 、 là jiǎn 、 pán zi 、 tiáo gēng , bìng suǒ yòng de yī qiē tóng qì ,
又带去锅、铲子、蜡剪、盘子、调羹,并所用的一切铜器,
52:19
bēi 、 huǒ dǐng 、 wǎn 、 pén 、 dēng tái 、 tiáo gēng 、 jué , wú lùn jīn de yín de , hù wèi zhǎng yě dōu dài qù le 。
杯、火鼎、碗、盆、灯台、调羹、爵,无论金的银的,护卫长也都带去了。
52:20
suǒ luó mén wèi yē hé huá diàn suǒ zào de liǎng gēn tóng zhù , yī gè tóng hǎi , bìng zuò xià de shí èr zhī tóng niú , zhè yī qiē de tóng duō dé wú fǎ kě chēng 。
所罗门为耶和华殿所造的两根铜柱,一个铜海,并座下的十二只铜牛,这一切的铜多得无法可称。
52:21
zhè yī gēn zhù zǐ gāo shí bā zhǒu , hòu sì zhǐ , shì kōng de , wéi shí èr zhǒu 。
这一根柱子高十八肘,厚四指,是空的,围十二肘。
52:22
zhù shàng yǒu tóng dǐng , gāo wǔ zhǒu , tóng dǐng de zhōu wéi yǒu wǎng zǐ hé shí liú , dōu shì tóng de 。 nà yī gēn zhù zǐ zhào cǐ yī yàng , yě yǒu shí liú 。
柱上有铜顶,高五肘,铜顶的周围有网子和石榴,都是铜的。那一根柱子照此一样,也有石榴。
52:23
zhù zǐ sì miàn yǒu jiǔ shí liù gè shí liú , zài wǎng zǐ zhōu wéi gòng yǒu yī bǎi shí liú 。
柱子四面有九十六个石榴,在网子周围共有一百石榴。
52:24
hù wèi zhǎng ná zhù dà jì sī xī lái yǎ 、 fù jì sī xī fān yà hé sān gè bǎ mén de 。
护卫长拿住大祭司西莱雅、副祭司西番亚和三个把门的。
52:25
yòu cóng chéng zhōng ná zhù yī gè guǎn lǐ bīng dīng de guān ( huò zuò “ tài jiān ” ) , bìng zài chéng lǐ suǒ yù cháng jiàn wáng miàn de qī gè rén hé jiǎn diǎn guó mín jūn zhǎng de shū jì , yǐ jí chéng lǐ suǒ yù jiàn de guó mín liù shí gè rén 。
又从城中拿住一个管理兵丁的官(或作“太监”),并在城里所遇常见王面的七个人和检点国民军长的书记,以及城里所遇见的国民六十个人。
52:26
hù wèi zhǎng ní bù sā lā dàn jiāng zhè xiē rén dài dào lì bǐ lā de bā bǐ lún wáng nà lǐ 。
护卫长尼布撒拉旦将这些人带到利比拉巴比伦王那里。
52:27
bā bǐ lún wáng jiù bǎ tā men jī shā zài hā mǎ dì de lì bǐ lā 。 zhè yàng , yóu dà rén bèi lǔ qù lí kāi běn dì 。
巴比伦王就把他们击杀在哈马地的利比拉。这样,犹大人被掳去离开本地。
52:28
ní bù jiǎ ní sā suǒ lǔ de mín shù jì zài xià miàn : zài tā dì qī nián lǔ qù yóu dà rén sān qiān líng èr shí sān míng ;
尼布甲尼撒所掳的民数记在下面:在他第七年掳去犹大人三千零二十三名;
52:29
ní bù jiǎ ní sā shí bā nián cóng yē lù sā lěng lǔ qù bā bǎi sān shí èr rén ;
尼布甲尼撒十八年从耶路撒冷掳去八百三十二人;
52:30
ní bù jiǎ ní sā èr shí sān nián , hù wèi zhǎng ní bù sā lā dàn lǔ qù yóu dà rén qī bǎi sì shí wǔ míng 。 gòng yǒu sì qiān liù bǎi rén 。
尼布甲尼撒二十三年,护卫长尼布撒拉旦掳去犹大人七百四十五名。共有四千六百人。
52:31
yóu dà wáng yuē yǎ jīn bèi lǔ hòu sān shí qī nián , bā bǐ lún wáng yǐ wèi mǐ luó dá yuán nián shí èr yuè èr shí wǔ rì , shǐ yóu dà wáng yuē yǎ jīn tái tóu , tí tā chū jiān ,
犹大王约雅斤被掳后三十七年,巴比伦王以未米罗达元年十二月二十五日,使犹大王约雅斤抬头,提他出监,
52:32
yòu duì tā shuō ēn yán , shǐ tā de wèi gāo guò yǔ tā yī tóng zài bā bǐ lún zhòng wáng de wèi ,
又对他说恩言,使他的位高过与他一同在巴比伦众王的位,
52:33
gěi tā tuō le qiú fú 。 tā zhōng shēn zài bā bǐ lún wáng miàn qián chī fàn 。
给他脱了囚服。他终身在巴比伦王面前吃饭。
52:34
bā bǐ lún wáng cì tā suǒ xū yòng de shí wù , rì rì cì tā yī fèn , zhōng shēn shì zhè yàng , zhí dào tā sǐ de rì zi 。
巴比伦王赐他所需用的食物,日日赐他一份,终身是这样,直到他死的日子。