圣经 但以理书 7 章
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
7:1
بَا﮲ بِ﮸ لٌ﮴ وَانْ﮴ بُوَ﮴ شَا﮲ سَا﮲ یُوًا﮴ نِیًا﮴ ، دًا﮺ یِ﮸ لِ﮸ زَیْ﮺ چُوَانْ﮴ شَانْ﮺ ظُوَ﮺ مࣱ﮺ ، ݣِیًا﮺ لَ نَوْ﮸ جࣱ﮲ دْ یِ﮺ ثِیَانْ﮺ ، ݣِیُو﮺ ݣِ﮺ لُ﮺ جَ﮺ مࣱ﮺ ، شُ﮺ شُوَ﮲ کِ﮴ جࣱ﮲ دْ دَا﮺ یِ﮺ ܂
巴比伦王伯沙撒元年,但以理在床上作梦,见了脑中的异象,就记录这梦,述说其中的大意。
7:2
دًا﮺ یِ﮸ لِ﮸ شُوَ﮲ ﮾ وَ﮸ یَە﮺ لِ﮸ ݣِیًا﮺ یِ﮺ ثِیَانْ﮺ ، کًا﮺ ݣِیًا﮺ تِیًا﮲ دْ سِْ﮺ فࣱ﮲ دِوْ﮸ کِ﮸ ، قُوَا﮲ زَیْ﮺ دَا﮺ خَیْ﮸ جِ﮲ شَانْ﮺ ܂
但以理说:我夜里见异象,看见天的四风陡起,刮在大海之上。
7:3
یُو﮸ سِْ﮺ قْ﮺ دَا﮺ شِوْ﮺ ڞࣱ﮴ خَیْ﮸ جࣱ﮲ شَانْ﮺ لَیْ﮴ ، ثٍ﮴ جُوَانْ﮺ قْ﮺ یُو﮸ بُ﮺ طࣱ﮴ ،
有四个大兽从海中上来,形状各有不同,
7:4
تِوْ﮴ یِ﮲ قْ﮺ ثِیَانْ﮺ شِ﮲ زْ﮸ ، یُو﮸ یٍ﮲ دْ چِ﮺ بَانْ﮸ ܂ وَ﮸ جٍ﮺ قُوًا﮲ کًا﮺ دْ شِ﮴ خِوْ ، شِوْ﮺ دْ چِ﮺ بَانْ﮸ بُوِ﮺ بَا﮴ كِیُوِ﮺ ، شِوْ﮺ ڞࣱ﮴ دِ﮺ شَانْ﮺ دْ﮴ لِ﮺ کِ﮸ لَیْ﮴ ، یࣱ﮺ لِیَانْ﮸ ݣِیَوْ﮸ جًا﮺ لِ﮺ ، ثِیَانْ﮺ ژࣲ﮴ یِ﮲ یَانْ﮺ ، یُو﮺ دْ﮴ لَ ژࣲ﮴ ثࣲ﮲ ܂
头一个像狮子,有鹰的翅膀。我正观看的时候,兽的翅膀被拔去,兽从地上得立起来,用两脚站立,像人一样,又得了人心。
7:5
یُو﮺ یُو﮸ یِ﮲ شِوْ﮺ ژُو﮴ ثِیࣱ﮴ ، ݣِیُو﮺ شِ﮺ دِ﮺ عِ﮺ شِوْ﮺ ، پَانْ﮴ کُوَا﮺ عِ﮴ ظُوَ﮺ ، کِوْ﮸ چِ﮸ نُوِ﮺ ثِیًا﮴ جَ سًا﮲ قࣲ﮲ لُوِ﮺ قُ﮸ ، یُو﮸ فٌ﮲ فُ﮺ جَ﮺ شِوْ﮺ دْ شُوَ﮲ ﮾ " کِ﮸ لَیْ﮴ طٌ﮲ چِ﮲ دُوَ﮲ ژِوْ﮺ ܂ "
又有一兽如熊,就是第二兽,旁跨而坐,口齿内衔着三根肋骨,有吩咐这兽的说:“起来吞吃多肉。”
7:6
ڞِ﮸ خِوْ﮺ وَ﮸ قُوًا﮲ کًا﮺ ، یُو﮺ یُو﮸ یِ﮲ شِوْ﮺ ژُو﮴ بَوْ﮺ ، بُوِ﮺ شَانْ﮺ یُو﮸ نِیَوْ﮸ دْ سِْ﮺ قْ﮺ چِ﮺ بَانْ﮸ ؛ جَ﮺ شِوْ﮺ یُو﮸ سِْ﮺ قْ﮺ تِوْ﮴ ، یُو﮺ دْ﮴ لَ كِیُوًا﮴ بٍ﮸ ܂
此后我观看,又有一兽如豹,背上有鸟的四个翅膀;这兽有四个头,又得了权柄。
7:7
کِ﮴ خِوْ﮺ ، وَ﮸ زَیْ﮺ یَە﮺ ݣِیًا﮲ دْ یِ﮺ ثِیَانْ﮺ جࣱ﮲ قُوًا﮲ کًا﮺ ، ݣِیًا﮺ دِ﮺ سِْ﮺ شِوْ﮺ شࣲ﮺ شِ﮺ کْ﮸ پَا﮺ ، ݣِ﮴ کِ﮴ کِیَانْ﮴ جُوَانْ﮺ ، دَا﮺ یُو﮸ لِ﮺ لِیَانْ﮺ ܂ یُو﮸ دَا﮺ تِیَە﮸ یَا﮴ ، طٌ﮲ چِ﮲ ݣِیَوْ﮴ صُوِ﮺ ، صُوَ﮸ شٍ﮺ ثِیَا﮺ دْ یࣱ﮺ ݣِیَوْ﮸ ݣِیًا﮺ تَا﮺ ܂ جَ﮺ شِوْ﮺ یُوِ﮸ کِیًا﮴ سًا﮲ شِوْ﮺ دَا﮺ بُ﮺ ثِیَانْ﮲ طࣱ﮴ ، تِوْ﮴ یُو﮸ شِ﮴ ݣِیَوْ﮸ ܂
其后,我在夜间的异象中观看,见第四兽甚是可怕,极其强壮,大有力量。有大铁牙,吞吃嚼碎,所剩下的用脚践踏。这兽与前三兽大不相同,头有十角。
7:8
وَ﮸ جٍ﮺ قُوًا﮲ کًا﮺ جَ﮺ ثِیَە﮲ ݣِیَوْ﮸ ، ݣِیًا﮺ کِ﮴ جࣱ﮲ یُو﮺ جَانْ﮸ کِ﮸ یِ﮲ قْ﮺ ثِیَوْ﮸ ݣِیَوْ﮸ ، ثِیًا﮲ کِیًا﮴ دْ ݣِیَوْ﮸ جࣱ﮲ یُو﮸ سًا﮲ ݣِیَوْ﮸ زَیْ﮺ جَ﮺ ݣِیَوْ﮸ کِیًا﮴ ، لِیًا﮴ قࣲ﮲ بُوِ﮺ تَا﮲ بَا﮴ چُ﮲ لَیْ﮴ ܂ جَ﮺ ݣِیَوْ﮸ یُو﮸ یًا﮸ ، ثِیَانْ﮺ ژࣲ﮴ دْ یًا﮸ ، یُو﮸ کِوْ﮸ شُوَ﮲ کُوَا﮲ دَا﮺ دْ خُوَا﮺ ܂
我正观看这些角,见其中又长起一个小角,先前的角中有三角在这角前,连根被它拔出来。这角有眼,像人的眼,有口说夸大的话。
7:9
وَ﮸ قُوًا﮲ کًا﮺ ، ݣِیًا﮺ یُو﮸ بَوْ﮸ ظُوَ﮺ شَ﮺ لِ﮺ ، شَانْ﮺ تِوْ﮴ ظُوَ﮺ جَ قࣲ﮺ قُ﮸ چَانْ﮴ زَیْ﮺ جَ﮸ ، تَا﮲ دْ یِ﮲ فُ ݣِیَە﮴ بَیْ﮴ ژُو﮴ ثِیُوَ﮸ ، تِوْ﮴ فَا ژُو﮴ چٌ﮴ ݣٍ﮺ دْ یَانْ﮴ مَوْ﮴ ، بَوْ﮸ ظُوَ﮺ نَیْ﮸ خُوَ﮸ یًا﮺ ، کِ﮴ لٌ﮴ نَیْ﮸ لِیَە﮺ خُوَ﮸ ܂
我观看,见有宝座设立,上头坐着亘古常在者,他的衣服洁白如雪,头发如纯净的羊毛,宝座乃火焰,其轮乃烈火。
7:10
ڞࣱ﮴ تَا﮲ مِیًا﮺ کِیًا﮴ یُو﮸ خُوَ﮸ ، ثِیَانْ﮺ حَ﮴ فَا﮲ چُ﮲ ، شِ﮺ فࣱ﮺ تَا﮲ دْ یُو﮸ کِیًا﮲ کِ اً﮲ ، زَیْ﮺ تَا﮲ مِیًا﮺ کِیًا﮴ شِ﮺ لِ﮺ دْ یُو﮸ وًا﮺ w اً﮺ ܂ تَا﮲ ظُوَ﮺ جَ یَوْ﮺ ثٍ﮴ شࣲ﮸ پًا﮺ ، اً﮺ ݣِیُوًا﮺ دِوْ﮲ جًا﮸ کَیْ﮲ لَ ܂
从他面前有火,像河发出,侍奉他的有千千,在他面前侍立的有万万。他坐着要行审判,案卷都展开了。
7:11
نَا﮺ شِ﮴ وَ﮸ قُوًا﮲ کًا﮺ ، ݣِیًا﮺ نَا﮺ شِوْ﮺ یࣲ﮲ ثِیَوْ﮸ ݣِیَوْ﮸ شُوَ﮲ کُوَا﮲ دَا﮺ خُوَا﮺ دْ شٍ﮲ یࣲ﮲ بُوِ﮺ شَا﮲ ، شࣲ﮲ تِ﮸ سٌ﮸ خُوَیْ﮺ ، ژٍ﮲ زَیْ﮺ خُوَ﮸ جࣱ﮲ فٌ﮴ شَوْ﮲ ܂
那时我观看,见那兽因小角说夸大话的声音被杀,身体损坏,扔在火中焚烧。
7:12
کِ﮴ یُوِ﮴ دْ شِوْ﮺ ، كِیُوًا﮴ بٍ﮸ دِوْ﮲ بُوِ﮺ دُوَ﮴ كِیُوِ﮺ ، شٍ﮲ مٍ﮺ كِیُوَ﮺ ژٍ﮴ ڞٌ﮴ لِیُو﮴ ، جِ﮴ دَوْ﮺ صُوَ﮸ دٍ﮺ دْ شِ﮴ خِوْ حَ﮴ ژِ﮺ کِ﮲ ܂
其余的兽,权柄都被夺去,生命却仍存留,直到所定的时候和日期。
7:13
وَ﮸ زَیْ﮺ یَە﮺ ݣِیًا﮲ دْ یِ﮺ ثِیَانْ﮺ جࣱ﮲ قُوًا﮲ کًا﮺ ، ݣِیًا﮺ یُو﮸ یِ﮲ وِ﮺ ثِیَانْ﮺ ژࣲ﮴ زْ﮸ دْ ، ݣِیَا﮺ جَ تِیًا﮲ یٌ﮴ عِ﮴ لَیْ﮴ ، بُوِ﮺ لٍ﮸ دَوْ﮺ قࣲ﮺ قُ﮸ چَانْ﮴ زَیْ﮺ جَ﮸ مِیًا﮺ کِیًا﮴ ،
我在夜间的异象中观看,见有一位像人子的,驾着天云而来,被领到亘古常在者面前,
7:14
دْ﮴ لَ كِیُوًا﮴ بٍ﮸ ، ژࣱ﮴ یَوْ﮺ ، قُوَ﮴ دُو﮺ ، شِ﮸ قْ﮺ فَانْ﮲ ، قْ﮺ قُوَ﮴ ، قْ﮺ زُ﮴ دْ ژࣲ﮴ دِوْ﮲ شِ﮺ فࣱ﮺ تَا﮲ ܂ تَا﮲ دْ كِیُوًا﮴ بٍ﮸ شِ﮺ یࣱ﮸ یُوًا﮸ دْ ، بُ﮺ نٍْ﮴ فِ﮺ كِیُوِ﮺ ، تَا﮲ دْ قُوَ﮴ بِ﮺ بُ﮺ بَیْ﮺ خُوَیْ﮺ ܂
得了权柄、荣耀、国度,使各方、各国、各族的人都侍奉他。他的权柄是永远的,不能废去,他的国必不败坏。
7:15
جِ﮺ یُوِ﮴ وَ﮸ دًا﮺ یِ﮸ لِ﮸ ، وَ﮸ دْ لٍ﮴ زَیْ﮺ وَ﮸ لِ﮸ مِیًا﮺ چِوْ﮴ فًا﮴ ، وَ﮸ نَوْ﮸ جࣱ﮲ دْ یِ﮺ ثِیَانْ﮺ شِ﮸ وَ﮸ ݣٍ﮲ خُوَانْ﮴ ܂
至于我但以理,我的灵在我里面愁烦,我脑中的异象使我惊惶。
7:16
وَ﮸ ݣِیُو﮺ ݣࣲ﮺ یِ﮲ وِ﮺ شِ﮺ لِ﮺ جَ﮸ ، وٌ﮺ تَا﮲ جَ﮺ یِ﮲ كِیَە﮲ دْ جࣲ﮲ کٍ﮴ ܂ تَا﮲ ݣِیُو﮺ قَوْ﮺ سُ﮺ وَ﮸ ، ݣِیَانْ﮲ نَا﮺ شِ﮺ دْ ݣِیَانْ﮸ ݣِیَە﮸ قِ﮸ وَ﮸ شُوَ﮲ مٍ﮴ ﮾
我就近一位侍立者,问他这一切的真情。他就告诉我,将那事的讲解给我说明:
7:17
" جَ﮺ سِْ﮺ قْ﮺ دَا﮺ شِوْ﮺ ݣِیُو﮺ شِ﮺ سِْ﮺ وَانْ﮴ ݣِیَانْ﮲ یَوْ﮺ زَیْ﮺ شِ﮺ شَانْ﮺ ثٍ﮲ کِ﮸ ،
“这四个大兽就是四王将要在世上兴起,
7:18
ژًا﮴ عِ﮴ ، جِ﮺ قَوْ﮲ جَ﮸ دْ شٍ﮺ مࣲ﮴ ، بِ﮺ یَوْ﮺ دْ﮴ قُوَ﮴ ثِیَانْ﮸ شِوْ﮺ ، جِ﮴ دَوْ﮺ یࣱ﮸ یࣱ﮸ یُوًا﮸ یُوِ اً﮸ ܂ "
然而,至高者的圣民,必要得国享受,直到永永远远。”
7:19
نَا﮺ شِ﮴ وَ﮸ یُوًا﮺ جِ﮲ دَوْ﮺ دِ﮺ سِْ﮺ شِوْ﮺ دْ جࣲ﮲ کٍ﮴ ، تَا﮲ وِ﮺ حَ﮴ یُوِ﮸ نَا﮺ سًا﮲ شِوْ﮺ دْ جࣲ﮲ کٍ﮴ دَا﮺ بُ﮺ ثِیَانْ﮲ طࣱ﮴ ، شࣲ﮺ شِ﮺ کْ﮸ پَا﮺ ، یُو﮸ تِیَە﮸ یَا﮴ طࣱ﮴ جَوْ﮸ ، طٌ﮲ چِ﮲ ݣِیَوْ﮴ صُوِ﮺ ، صُوَ﮸ شٍ﮺ ثِیَا﮺ دْ یࣱ﮺ ݣِیَوْ﮸ ݣِیًا﮺ تَا﮺ ܂
那时我愿知道第四兽的真情,它为何与那三兽的真情大不相同,甚是可怕,有铁牙铜爪,吞吃嚼碎,所剩下的用脚践踏。
7:20
تِوْ﮴ یُو﮸ شِ﮴ ݣِیَوْ﮸ حَ﮴ نَا﮺ لٍ﮺ جَانْ﮸ دْ یِ﮲ ݣِیَوْ﮸ ، زَیْ﮺ جَ﮺ ݣِیَوْ﮸ کِیًا﮴ یُو﮸ سًا﮲ ݣِیَوْ﮸ بُوِ﮺ تَا﮲ دَا﮸ لُوَ﮺ ܂ جَ﮺ ݣِیَوْ﮸ یُو﮸ یًا﮸ ، یُو﮸ شُوَ﮲ کُوَا﮲ دَا﮺ خُوَا﮺ دْ کِوْ﮸ ، ثٍ﮴ جُوَانْ﮺ کِیَانْ﮴ حٍ﮴ ، قُوَ﮺ یُوِ﮴ تَا﮲ دْ طࣱ﮴ لُوِ﮺ ܂
头有十角和那另长的一角,在这角前有三角被它打落。这角有眼,有说夸大话的口,形状强横,过于它的同类。
7:21
وَ﮸ قُوًا﮲ کًا﮺ ، ݣِیًا﮺ جَ﮺ ݣِیَوْ﮸ یُوِ﮸ شٍ﮺ مࣲ﮴ جٍ﮲ جًا﮺ ، شٍ﮺ لَ تَا﮲ مࣱ ܂
我观看,见这角与圣民争战,胜了他们,
7:22
جِ﮴ دَوْ﮺ قࣲ﮺ قُ﮸ چَانْ﮴ زَیْ﮺ جَ﮸ لَیْ﮴ قِ﮸ جِ﮺ قَوْ﮲ جَ﮸ دْ شٍ﮺ مࣲ﮴ شࣲ﮲ یُوًا﮲ ، شٍ﮺ مࣲ﮴ دْ﮴ قُوَ﮴ دْ شِ﮴ خِوْ ݣِیُو﮺ دَوْ﮺ لَ ܂
直到亘古常在者来给至高者的圣民伸冤,圣民得国的时候就到了。
7:23
نَا﮺ شِ﮺ لِ﮺ جَ﮸ جَ﮺ یَانْ﮺ شُوَ﮲ ﮾ " دِ﮺ سِْ﮺ شِوْ﮺ ݣِیُو﮺ شِ﮺ شِ﮺ شَانْ﮺ بِ﮺ یُو﮸ دْ دِ﮺ سِْ﮺ قُوَ﮴ ، یُوِ﮸ یِ﮲ كِیَە﮲ قُوَ﮴ دَا﮺ بُ﮺ ثِیَانْ﮲ طࣱ﮴ ، بِ﮺ طٌ﮲ چِ﮲ كِیُوًا﮴ دِ﮺ ، بٍ﮺ كِیَە﮸ ݣِیًا﮺ تَا﮺ ݣِیَوْ﮴ صُوِ﮺ ܂
那侍立者这样说:“第四兽就是世上必有的第四国,与一切国大不相同,必吞吃全地,并且践踏嚼碎。
7:24
جِ﮺ یُوِ﮴ نَا﮺ شِ﮴ ݣِیَوْ﮸ ، ݣِیُو﮺ شِ﮺ ڞࣱ﮴ جَ﮺ قُوَ﮴ جࣱ﮲ بِ﮺ ثٍ﮲ کِ﮸ دْ شِ﮴ وَانْ﮴ ، خِوْ﮺ لَیْ﮴ یُو﮺ ثٍ﮲ کِ﮸ یِ﮲ وَانْ﮴ ، یُوِ﮸ ثِیًا﮲ کِیًا﮴ دْ بُ﮺ طࣱ﮴ ، تَا﮲ بِ﮺ جِ﮺ فُ﮴ سًا﮲ وَانْ﮴ ܂
至于那十角,就是从这国中必兴起的十王,后来又兴起一王,与先前的不同,他必制伏三王。
7:25
تَا﮲ بِ﮺ ثِیَانْ﮺ جِ﮺ قَوْ﮲ جَ﮸ شُوَ﮲ کُوَا﮲ دَا﮺ دْ خُوَا﮺ ، بِ﮺ جَ﮴ مُوَ﮴ جِ﮺ قَوْ﮲ جَ﮸ دْ شٍ﮺ مࣲ﮴ ، بِ﮺ ثِیَانْ﮸ قَیْ﮸ بِیًا﮺ ݣِیَە﮴ کِ﮲ حَ﮴ لِیُوِ﮲ فَا﮸ ܂ شٍ﮺ مࣲ﮴ بِ﮺ ݣِیَوْ﮲ فُ﮺ تَا﮲ شِوْ﮸ یِ﮲ زَیْ﮸ ، عِ﮺ زَیْ﮸ ، بًا﮺ زَیْ﮸ ܂
他必向至高者说夸大的话,必折磨至高者的圣民,必想改变节期和律法。圣民必交付他手一载、二载、半载。
7:26
ژًا﮴ عِ﮴ ، شࣲ﮸ پًا﮺ جَ﮸ بِ﮺ ظُوَ﮺ جَ ثٍ﮴ شࣲ﮸ پًا﮺ ، تَا﮲ دْ كِیُوًا﮴ بٍ﮸ بِ﮺ بُوِ﮺ دُوَ﮴ كِیُوِ﮺ ، خُوِ﮸ خُوَیْ﮺ ، مِیَە﮺ ݣِیُوَ﮴ ، یِ﮲ جِ﮴ دَوْ﮺ دِ﮸ ܂
然而,审判者必坐着行审判,他的权柄必被夺去,毁坏,灭绝,一直到底。
7:27
قُوَ﮴ دُو﮺ ، كِیُوًا﮴ بٍ﮸ حَ﮴ تِیًا﮲ ثِیَا﮺ جُ﮲ قُوَ﮴ دْ دَا﮺ كِیُوًا﮴ ، بِ﮺ ڞِ﮺ قِ﮸ جِ﮺ قَوْ﮲ جَ﮸ دْ شٍ﮺ مࣲ﮴ ܂ تَا﮲ دْ قُوَ﮴ شِ﮺ یࣱ﮸ یُوًا﮸ دْ ، یِ﮲ كِیَە﮲ جَانْ﮸ كِیُوًا﮴ دْ دِوْ﮲ بِ﮺ شِ﮺ فࣱ﮺ تَا﮲ ، شٌ﮺ ڞࣱ﮴ تَا﮲ ܂ "
国度、权柄和天下诸国的大权,必赐给至高者的圣民。他的国是永远的,一切掌权的都必侍奉他、顺从他。”
7:28
نَا﮺ شِ﮺ جِ﮺ ڞِ﮸ وًا﮴ بِ﮺ ܂ جِ﮺ یُوِ﮴ وَ﮸ دًا﮺ یِ﮸ لِ﮸ ، ثࣲ﮲ جࣱ﮲ شࣲ﮺ شِ﮺ ݣٍ﮲ خُوَانْ﮴ ، لِیًا﮸ سَ﮺ یَە﮸ قَیْ﮸ بِیًا﮺ لَ ، كِیُوَ﮺ ݣِیَانْ﮲ نَا﮺ شِ﮺ ڞٌ﮴ ݣِ﮺ زَیْ﮺ ثࣲ﮲ ܂
那事至此完毕。至于我但以理,心中甚是惊惶,脸色也改变了,却将那事存记在心。