圣经 启示录 14 章
14:1
وَ﮸ یُو﮺ قُوًا﮲ کًا﮺ ، ݣِیًا﮺ قَوْ﮲ یَانْ﮴ جًا﮺ زَیْ﮺ ثِ﮲ اً﮲ شًا﮲ ، طࣱ﮴ تَا﮲ یُو﮺ یُو﮸ شِ﮴ سِْ﮺ وًا﮺ سِْ﮺ کِیًا﮲ ژࣲ﮴ ، دِوْ﮲ یُو﮸ تَا﮲ دْ مٍ﮴ حَ﮴ تَا﮲ فُ﮺ دْ مٍ﮴ ثِیَە﮸ زَیْ﮺ عَ﮴ شَانْ﮺ ܂
我又观看,见羔羊站在锡安山,同他又有十四万四千人,都有他的名和他父的名写在额上。
14:2
وَ﮸ تٍ﮲ ݣِیًا﮺ ڞࣱ﮴ تِیًا﮲ شَانْ﮺ یُو﮸ شٍ﮲ یࣲ﮲ ، ثِیَانْ﮺ جࣱ﮺ شُوِ﮸ دْ شٍ﮲ یࣲ﮲ حَ﮴ دَا﮺ لُوِ﮴ دْ شٍ﮲ یࣲ﮲ ، بٍ﮺ كِیَە﮸ وَ﮸ صُوَ﮸ تٍ﮲ ݣِیًا﮺ دْ خَوْ﮸ ثِیَانْ﮺ تًا﮴ کࣲ﮴ دْ صُوَ﮸ تًا﮴ دْ کࣲ﮴ شٍ﮲ ܂
我听见从天上有声音,像众水的声音和大雷的声音,并且我所听见的好像弹琴的所弹的琴声。
14:3
تَا﮲ مࣱ زَیْ﮺ بَوْ﮸ ظُوَ﮺ کِیًا﮴ ، بٍ﮺ زَیْ﮺ سِْ﮺ خُوَ﮴ وُ﮺ حَ﮴ جࣱ﮺ جَانْ﮸ لَوْ﮸ کِیًا﮴ چَانْ﮺ قْ﮲ ، فَانْ﮸ فُ﮴ شِ﮺ ثࣲ﮲ قْ﮲ ، چُ﮴ لَ ڞࣱ﮴ دِ﮺ شَانْ﮺ مَیْ﮸ لَیْ﮴ دْ نَا﮺ شِ﮴ سِْ﮺ وًا﮺ سِْ﮺ کِیًا﮲ ژࣲ﮴ یِ﮸ وَیْ﮺ ، مُوِ﮴ یُو﮸ ژࣲ﮴ نٍْ﮴ ثِیُوَ﮴ جَ﮺ قْ﮲ ܂
他们在宝座前,并在四活物和众长老前唱歌,仿佛是新歌,除了从地上买来的那十四万四千人以外,没有人能学这歌。
14:4
جَ﮺ ثِیَە﮲ ژࣲ﮴ وِ﮺ ڞٍ﮴ جًا﮲ ژًا﮸ فُ﮺ نِیُوِ﮸ ، تَا﮲ مࣱ یُوًا﮴ شِ﮺ طࣱ﮴ شࣲ﮲ ܂ قَوْ﮲ یَانْ﮴ وُ﮴ لٌ﮺ وَانْ﮸ نَا﮸ لِ﮸ كِیُوِ﮺ ، تَا﮲ مࣱ دِوْ﮲ قࣲ﮲ صُوِ﮴ تَا﮲ ܂ تَا﮲ مࣱ شِ﮺ ڞࣱ﮴ ژࣲ﮴ ݣِیًا﮲ مَیْ﮸ لَیْ﮴ دْ ، ظُوَ﮺ چُ﮲ شُ﮴ دْ قُوَ﮸ زْ﮸ قُوِ﮲ یُوِ﮸ شࣲ﮴ حَ﮴ قَوْ﮲ یَانْ﮴ ܂
这些人未曾沾染妇女,他们原是童身。羔羊无论往哪里去,他们都跟随他。他们是从人间买来的,作初熟的果子归与 神和羔羊。
14:5
زَیْ﮺ تَا﮲ مࣱ کِوْ﮸ جࣱ﮲ چَا﮴ بُ﮺ چُ﮲ خُوَانْ﮸ یًا﮴ لَیْ﮴ ، تَا﮲ مࣱ شِ﮺ مُوِ﮴ یُو﮸ ثِیَا﮴ ڞِ﮲ دْ ܂
在他们口中察不出谎言来,他们是没有瑕疵的。
14:6
وَ﮸ یُو﮺ کًا﮺ ݣِیًا﮺ لٍ﮺ یُو﮸ یِ﮲ وِ﮺ تِیًا﮲ شِ﮸ فِ﮲ زَیْ﮺ کࣱ﮲ جࣱ﮲ ، یُو﮸ یࣱ﮸ یُوًا﮸ دْ فُ﮴ یࣲ﮲ یَوْ﮺ چُوًا﮴ قِ﮸ جُ﮺ زَیْ﮺ دِ﮺ شَانْ﮺ دْ ژࣲ﮴ ، ݣِیُو﮺ شِ﮺ قْ﮺ قُوَ﮴ ، قْ﮺ زُ﮴ ، قْ﮺ فَانْ﮲ ، قْ﮺ مࣲ﮴ ܂
我又看见另有一位天使飞在空中,有永远的福音要传给住在地上的人,就是各国、各族、各方、各民。
14:7
تَا﮲ دَا﮺ شٍ﮲ شُوَ﮲ ﮾ " یٍ﮲ دَانْ﮲ ݣٍ﮺ وِ﮺ شࣲ﮴ ، ݣِیَانْ﮲ ژࣱ﮴ یَوْ﮺ قُوِ﮲ قِ﮸ تَا﮲ ، یࣲ﮲ تَا﮲ شِ﮲ ثٍ﮴ شࣲ﮸ پًا﮺ دْ شِ﮴ خِوْ یِ﮸ ݣٍ﮲ دَوْ﮺ لَ ، یٍ﮲ دَانْ﮲ ݣٍ﮺ بَیْ﮺ نَا﮺ چُوَانْ﮺ زَوْ﮺ تِیًا﮲ ، دِ﮺ ، خَیْ﮸ حَ﮴ جࣱ﮺ شُوِ﮸ كِیُوًا﮴ یُوًا﮴ دْ ܂ "
他大声说:“应当敬畏 神,将荣耀归给他,因他施行审判的时候已经到了,应当敬拜那创造天、地、海和众水泉源的。”
14:8
یُو﮺ یُو﮸ دِ﮺ عِ﮺ وِ﮺ تِیًا﮲ شِ﮸ ݣِیَە﮲ جَ شُوَ﮲ ﮾ " ݣِیَوْ﮺ وًا﮺ مࣲ﮴ حَ﮲ ثِیَە﮴ یࣲ﮴ ، دَا﮺ نُ﮺ جِ﮲ ݣِیُو﮸ دْ بَا﮲ بِ﮸ لٌ﮴ دَا﮺ چٍ﮴ کٍ﮲ دَوْ﮸ لَ ، کٍ﮲ دَوْ﮸ لَ ! "
又有第二位天使接着说:“叫万民喝邪淫、大怒之酒的巴比伦大城倾倒了,倾倒了!”
14:9
یُو﮺ یُو﮸ دِ﮺ سًا﮲ وِ﮺ تِیًا﮲ شِ﮸ ݣِیَە﮲ جَ تَا﮲ مࣱ ، دَا﮺ شٍ﮲ شُوَ﮲ ﮾ " ژُوَ﮺ یُو﮸ ژࣲ﮴ بَیْ﮺ شِوْ﮺ حَ﮴ شِوْ﮺ ثِیَانْ﮺ ، زَیْ﮺ عَ﮴ شَانْ﮺ خُوَ﮺ زَیْ﮺ شِوْ﮸ شَانْ﮺ شِوْ﮺ لَ یࣲ﮺ ݣِ﮺ ،
又有第三位天使接着他们,大声说:“若有人拜兽和兽像,在额上或在手上受了印记,
14:10
جَ﮺ ژࣲ﮴ یَە﮸ بِ﮺ حَ﮲ شࣲ﮴ دَا﮺ نُ﮺ دْ ݣِیُو﮸ ، ڞِ﮸ ݣِیُو﮸ جࣲ﮲ زَیْ﮺ شࣲ﮴ فٌ﮺ نُ﮺ دْ بُوِ﮲ جࣱ﮲ چٌ﮴ یِ﮲ بُ﮺ زَا﮴ ܂ تَا﮲ یَوْ﮺ زَیْ﮺ شٍ﮺ تِیًا﮲ شِ﮸ حَ﮴ قَوْ﮲ یَانْ﮴ مِیًا﮺ کِیًا﮴ ، زَیْ﮺ خُوَ﮸ یُوِ﮸ لِیُو﮴ خُوَانْ﮴ جِ﮲ جࣱ﮲ شِوْ﮺ طࣱ﮺ کُ﮸ ܂
这人也必喝 神大怒的酒,此酒斟在 神忿怒的杯中纯一不杂。他要在圣天使和羔羊面前,在火与硫磺之中受痛苦。
14:11
تَا﮲ شِوْ﮺ طࣱ﮺ کُ﮸ دْ یًا﮲ وَانْ﮸ شَانْ﮺ مَوْ﮺ ، جِ﮴ دَوْ﮺ یࣱ﮸ یࣱ﮸ یُوًا﮸ یُوِ اً﮸ ܂ نَا﮺ ثِیَە﮲ بَیْ﮺ شِوْ﮺ حَ﮴ شِوْ﮺ ثِیَانْ﮺ ، شِوْ﮺ تَا﮲ مٍ﮴ جِ﮲ یࣲ﮺ ݣِ﮺ دْ ، جِوْ﮺ یَە﮺ بُ﮺ دْ﮴ اً﮲ نٍ﮴ ܂ "
他受痛苦的烟往上冒,直到永永远远。那些拜兽和兽像,受它名之印记的,昼夜不得安宁。”
14:12
شٍ﮺ تُ﮴ دْ ژࣲ﮸ نَیْ﮺ ݣِیُو﮺ زَیْ﮺ ڞِ﮸ ، تَا﮲ مࣱ شِ﮺ شِوْ﮸ شࣲ﮴ ݣِیَە﮺ مٍ﮺ حَ﮴ یَە﮲ سُ﮲ جࣲ﮲ دَوْ﮺ دْ ܂
圣徒的忍耐就在此,他们是守 神诫命和耶稣真道的。
14:13
وَ﮸ تٍ﮲ ݣِیًا﮺ ڞࣱ﮴ تِیًا﮲ شَانْ﮺ یُو﮸ شٍ﮲ یࣲ﮲ شُوَ﮲ ﮾ " نِ﮸ یَوْ﮺ ثِیَە﮸ ثِیَا﮺ ، ڞࣱ﮴ ݣࣲ﮲ یِ﮸ خِوْ﮺ ، زَیْ﮺ جُ﮸ لِ﮸ مِیًا﮺ عِ﮴ سِْ﮸ دْ ژࣲ﮴ یُو﮸ فُ﮴ لَ ! " شٍ﮺ لٍ﮴ شُوَ﮲ ﮾ " شِ﮺ دْ ، تَا﮲ مࣱ ثِ﮲ لَ زْ﮺ ݣِ﮸ دْ لَوْ﮴ کُ﮸ ، ظُوَ﮺ قࣱ﮲ دْ قُوَ﮸ ثِیَوْ﮺ یَە﮸ صُوِ﮴ جَ تَا﮲ مࣱ ܂ "
我听见从天上有声音说:“你要写下,从今以后,在主里面而死的人有福了!”圣灵说:“是的,他们息了自己的劳苦,作工的果效也随着他们。”
14:14
وَ﮸ یُو﮺ قُوًا﮲ کًا﮺ ، ݣِیًا﮺ یُو﮸ یِ﮲ پِیًا﮺ بَیْ﮴ یٌ﮴ ، یٌ﮴ شَانْ﮺ ظُوَ﮺ جَ یِ﮲ وِ﮺ خَوْ﮸ ثِیَانْ﮺ ژࣲ﮴ زْ﮸ ، تِوْ﮴ شَانْ﮺ دَیْ﮺ جَ ݣࣲ﮲ قُوًا﮲ مِیًا﮸ ، شِوْ﮸ لِ﮸ نَا﮴ جَ کُوَیْ﮺ لِیًا﮴ دَوْ﮲ ܂
我又观看,见有一片白云,云上坐着一位好像人子,头上戴着金冠冕,手里拿着快镰刀。
14:15
یُو﮺ یُو﮸ یِ﮲ وِ﮺ تِیًا﮲ شِ﮸ ڞࣱ﮴ دِیًا﮺ جࣱ﮲ چُ﮲ لَیْ﮴ ، ثِیَانْ﮺ نَا﮺ ظُوَ﮺ زَیْ﮺ یٌ﮴ شَانْ﮺ دْ دَا﮺ شٍ﮲ خًا﮸ جَ شُوَ﮲ ﮾ " شࣲ﮲ چُ﮲ نِ﮸ دْ لِیًا﮴ دَوْ﮲ لَیْ﮴ شِوْ﮲ قْ﮲ ، یࣲ﮲ وِ﮺ شِوْ﮲ قْ﮲ دْ شِ﮴ خِوْ یِ﮸ ݣٍ﮲ دَوْ﮺ لَ ، دِ﮺ شَانْ﮺ دْ جُوَانْ﮲ ݣِیَا﮺ یِ﮸ ݣٍ﮲ شُ﮴ تِوْ﮺ لَ ܂ "
又有一位天使从殿中出来,向那坐在云上的大声喊着说:“伸出你的镰刀来收割,因为收割的时候已经到了,地上的庄稼已经熟透了。”
14:16
نَا﮺ ظُوَ﮺ زَیْ﮺ یٌ﮴ شَانْ﮺ دْ ، ݣِیُو﮺ بَا﮸ لِیًا﮴ دَوْ﮲ ژٍ﮲ زَیْ﮺ دِ﮺ شَانْ﮺ ؛ دِ﮺ شَانْ﮺ دْ جُوَانْ﮲ ݣِیَا﮺ ݣِیُو﮺ بُوِ﮺ شِوْ﮲ قْ﮲ لَ ܂
那坐在云上的,就把镰刀扔在地上;地上的庄稼就被收割了。
14:17
یُو﮺ یُو﮸ یِ﮲ وِ﮺ تِیًا﮲ شِ﮸ ڞࣱ﮴ تِیًا﮲ شَانْ﮺ دْ دِیًا﮺ جࣱ﮲ چُ﮲ لَیْ﮴ ، تَا﮲ یَە﮸ نَا﮴ جَ کُوَیْ﮺ لِیًا﮴ دَوْ﮲ ܂
又有一位天使从天上的殿中出来,他也拿着快镰刀。
14:18
یُو﮺ یُو﮸ یِ﮲ وِ﮺ تِیًا﮲ شِ﮸ ڞࣱ﮴ ݣِ﮺ تًا﮴ جࣱ﮲ چُ﮲ لَیْ﮴ ، شِ﮺ یُو﮸ كِیُوًا﮴ بٍ﮸ قُوًا﮸ خُوَ﮸ دْ ، ثِیَانْ﮺ نَا﮴ جَ کُوَیْ﮺ لِیًا﮴ دَوْ﮲ دْ دَا﮺ شٍ﮲ خًا﮸ جَ شُوَ﮲ ﮾ " شࣲ﮲ چُ﮲ کُوَیْ﮺ لِیًا﮴ دَوْ﮲ لَیْ﮴ ، شِوْ﮲ كِیُوِ﮸ دِ﮺ شَانْ﮺ پُ﮴ تَوْ﮴ شُ﮺ دْ قُوَ﮸ زْ﮸ ، یࣲ﮲ وِ﮺ پُ﮴ تَوْ﮴ شُ﮴ تِوْ﮺ لَ ܂ "
又有一位天使从祭坛中出来,是有权柄管火的,向拿着快镰刀的大声喊着说:“伸出快镰刀来,收取地上葡萄树的果子,因为葡萄熟透了。”
14:19
نَا﮺ تِیًا﮲ شِ﮸ ݣِیُو﮺ بَا﮸ لِیًا﮴ دَوْ﮲ ژٍ﮲ زَیْ﮺ دِ﮺ شَانْ﮺ ، شِوْ﮲ كِیُوِ﮸ لَ دِ﮺ شَانْ﮺ دْ پُ﮴ تَوْ﮴ ، دِیُو﮲ زَیْ﮺ شࣲ﮴ فٌ﮺ نُ﮺ دْ دَا﮺ ݣِیُو﮸ جَا﮺ جࣱ﮲ ܂
那天使就把镰刀扔在地上,收取了地上的葡萄,丢在 神忿怒的大酒榨中。
14:20
نَا﮺ ݣِیُو﮸ جَا﮺ چُوَیْ﮺ زَیْ﮺ چٍ﮴ وَیْ﮺ ، ݣِیُو﮺ یُو﮸ ثِیَە﮸ ڞࣱ﮴ ݣِیُو﮸ جَا﮺ لِ﮸ لِیُو﮴ چُ﮲ لَیْ﮴ ، قَوْ﮲ دَوْ﮺ مَا﮸ دْ ݣِیَوْ﮴ خُوًا﮴ ، یُوًا﮸ یُو﮸ لِیُو﮺ بَیْ﮸ لِ﮸ ܂
那酒榨踹在城外,就有血从酒榨里流出来,高到马的嚼环,远有六百里。