圣经 启示录 17 章
17:1
نَا﮴ جَ کِ﮲ وًا﮸ دْ کِ﮲ وِ﮺ تِیًا﮲ شِ﮸ جࣱ﮲ ، یُو﮸ یِ﮲ وِ﮺ کِیًا﮴ لَیْ﮴ دُوِ﮺ وَ﮸ شُوَ﮲ ﮾ " نِ﮸ دَوْ﮺ جَ﮺ لِ﮸ لَیْ﮴ ، وَ﮸ ݣِیَانْ﮲ ظُوَ﮺ زَیْ﮺ جࣱ﮺ شُوِ﮸ شَانْ﮺ دْ دَا﮺ یࣲ﮴ فُ﮺ صُوَ﮸ یَوْ﮺ شِوْ﮺ دْ ثٍ﮴ فَا﮴ جِ﮸ قِ﮸ نِ﮸ کًا﮺ ܂
拿着七碗的七位天使中,有一位前来对我说:“你到这里来,我将坐在众水上的大淫妇所要受的刑罚指给你看。
17:2
دِ﮺ شَانْ﮺ دْ ݣِیٌ﮲ وَانْ﮴ یُوِ﮸ تَا﮲ ثٍ﮴ یࣲ﮴ ، جُ﮺ زَیْ﮺ دِ﮺ شَانْ﮺ دْ ژࣲ﮴ حَ﮲ ظُوِ﮺ لَ تَا﮲ یࣲ﮴ لُوًا﮺ دْ ݣِیُو﮸ ܂ "
地上的君王与她行淫,住在地上的人喝醉了她淫乱的酒。”
17:3
وَ﮸ بُوِ﮺ شٍ﮺ لٍ﮴ قًا﮸ دࣱ﮺ ، تِیًا﮲ شِ﮸ دَیْ﮺ وَ﮸ دَوْ﮺ کُوَانْ﮺ یَە﮸ كِیُوِ﮺ ، وَ﮸ ݣِیُو﮺ کًا﮺ ݣِیًا﮺ یِ﮲ قْ﮺ نِیُوِ﮸ ژࣲ﮴ کِ﮴ زَیْ﮺ جُ﮲ خࣱ﮴ سَ﮺ دْ شِوْ﮺ شَانْ﮺ ؛ نَا﮺ شِوْ﮺ یُو﮸ کِ﮲ تِوْ﮴ شِ﮴ ݣِیَوْ﮸ ، بِیًا﮺ تِ﮸ یُو﮸ ثِیَە﮺ دُو﮴ دْ مٍ﮴ خَوْ﮺ ܂
我被圣灵感动,天使带我到旷野去,我就看见一个女人骑在朱红色的兽上;那兽有七头十角,遍体有亵渎的名号。
17:4
نَا﮺ نِیُوِ﮸ ژࣲ﮴ چُوًا﮲ جَ زْ﮸ سَ﮺ حَ﮴ جُ﮲ خࣱ﮴ سَ﮺ دْ یِ﮲ فُ ، یࣱ﮺ ݣࣲ﮲ زْ ، بَوْ﮸ شِ﮴ ، جࣲ﮲ جُ﮲ وِ﮺ جُوَانْ﮲ شِ﮺ ؛ شِوْ﮸ نَا﮴ ݣࣲ﮲ بُوِ﮲ ، بُوِ﮲ جࣱ﮲ چٍ﮴ مًا﮸ لَ کْ﮸ زٍ﮲ جِ﮲ وُ﮺ ، ݣِیُو﮺ شِ﮺ تَا﮲ یࣲ﮴ لُوًا﮺ دْ وُ﮲ خُوِ﮺ ܂
那女人穿着紫色和朱红色的衣服,用金子、宝石、珍珠为妆饰;手拿金杯,杯中盛满了可憎之物,就是她淫乱的污秽。
17:5
زَیْ﮺ تَا﮲ عَ﮴ شَانْ﮺ یُو﮸ مٍ﮴ ثِیَە﮸ جَ شُوَ﮲ ﮾ " اَوْ﮺ مِ﮺ زَیْ﮲ ! دَا﮺ بَا﮲ بِ﮸ لٌ﮴ ، ظُوَ﮺ شِ﮺ شَانْ﮺ دْ یࣲ﮴ فُ﮺ حَ﮴ یِ﮲ كِیَە﮲ کْ﮸ زٍ﮲ جِ﮲ وُ﮺ دْ مُ﮸ ܂ "
在她额上有名写着说:“奥秘哉!大巴比伦,作世上的淫妇和一切可憎之物的母。”
17:6
وَ﮸ یُو﮺ کًا﮺ ݣِیًا﮺ نَا﮺ نِیُوِ﮸ ژࣲ﮴ حَ﮲ ظُوِ﮺ لَ شٍ﮺ تُ﮴ دْ ثِیَە﮸ حَ﮴ وِ﮺ یَە﮲ سُ﮲ ظُوَ﮺ ݣِیًا﮺ جٍ﮺ جِ﮲ ژࣲ﮴ دْ ثِیَە﮸ ܂ وَ﮸ کًا﮺ ݣِیًا﮺ تَا﮲ ، ݣِیُو﮺ دَا﮺ d اَ﮺ دْ ثِ﮲ کِ﮴ ܂
我又看见那女人喝醉了圣徒的血和为耶稣作见证之人的血。我看见她,就大大地希奇。
17:7
تِیًا﮲ شِ﮸ دُوِ﮺ وَ﮸ شُوَ﮲ ﮾ " نِ﮸ وِ﮺ شࣲ﮴ مَ ثِ﮲ کِ﮴ نَ ؟ وَ﮸ یَوْ﮺ ݣِیَانْ﮲ جَ﮺ نِیُوِ﮸ ژࣲ﮴ حَ﮴ طُوَ﮴ جَ تَا﮲ دْ نَا﮺ کِ﮲ تِوْ﮴ شِ﮴ ݣِیَوْ﮸ شِوْ﮺ دْ اَوْ﮺ مِ﮺ قَوْ﮺ سُ﮺ نِ﮸ ܂
天使对我说:“你为什么希奇呢?我要将这女人和驮着她的那七头十角兽的奥秘告诉你。
17:8
نِ﮸ صُوَ﮸ کًا﮺ ݣِیًا﮺ دْ شِوْ﮺ ، ثِیًا﮲ کِیًا﮴ یُو﮸ ، ژُو﮴ ݣࣲ﮲ مُوِ﮴ یُو﮸ ، ݣِیَانْ﮲ یَوْ﮺ ڞࣱ﮴ وُ﮴ دِ﮸ کٍْ﮲ لِ﮸ شَانْ﮺ لَیْ﮴ ، یُو﮺ یَوْ﮺ قُوِ﮲ یُوِ﮴ چࣲ﮴ لٌ﮴ ܂ فًا﮴ جُ﮺ زَیْ﮺ دِ﮺ شَانْ﮺ ، مٍ﮴ زْ﮺ ڞࣱ﮴ چُوَانْ﮺ شِ﮺ یِ﮸ لَیْ﮴ مُوِ﮴ یُو﮸ ݣِ﮺ زَیْ﮺ شٍ﮲ مٍ﮺ ڞَ﮺ شَانْ﮺ دْ ، ݣِیًا﮺ ثِیًا﮲ کِیًا﮴ یُو﮸ ، ژُو﮴ ݣࣲ﮲ مُوِ﮴ یُو﮸ ، یِ﮸ خِوْ﮺ زَیْ﮺ یُو﮸ دْ شِوْ﮺ ، ݣِیُو﮺ بِ﮺ ثِ﮲ کِ﮴ ܂
你所看见的兽,先前有、如今没有,将要从无底坑里上来,又要归于沉沦。凡住在地上、名字从创世以来没有记在生命册上的,见先前有、如今没有、以后再有的兽,就必希奇。
17:9
جِ﮺ خُوِ﮺ دْ ثࣲ﮲ زَیْ﮺ ڞِ﮸ کْ﮸ یِ﮸ سِْ﮲ ثِیَانْ﮸ ܂ نَا﮺ کِ﮲ تِوْ﮴ ݣِیُو﮺ شِ﮺ نِیُوِ﮸ ژࣲ﮴ صُوَ﮸ ظُوَ﮺ دْ کِ﮲ ظُوَ﮺ شًا﮲ ،
智慧的心在此可以思想。那七头就是女人所坐的七座山,
17:10
یُو﮺ شِ﮺ کِ﮲ وِ﮺ وَانْ﮴ ؛ وُ﮸ وِ﮺ یِ﮸ ݣٍ﮲ کٍ﮲ دَوْ﮸ لَ ، یِ﮲ وِ﮺ خَیْ﮴ زَیْ﮺ ، یِ﮲ وِ﮺ خَیْ﮴ مُوِ﮴ یُو﮸ لَیْ﮴ دَوْ﮺ ؛ تَا﮲ لَیْ﮴ دْ شِ﮴ خِوْ ، بِ﮺ ثِیُوِ﮲ زًا﮺ شِ﮴ ڞٌ﮴ لِیُو﮴ ܂
又是七位王;五位已经倾倒了,一位还在,一位还没有来到;他来的时候,必须暂时存留。
17:11
نَا﮺ ثِیًا﮲ کِیًا﮴ یُو﮸ ، ژُو﮴ ݣࣲ﮲ مُوِ﮴ یُو﮸ دْ شِوْ﮺ ، ݣِیُو﮺ شِ﮺ دِ﮺ بَا﮲ وِ﮺ ، تَا﮲ یَە﮸ حَ﮴ نَا﮺ کِ﮲ وِ﮺ طࣱ﮴ لِیَە﮺ ، بٍ﮺ كِیَە﮸ قُوِ﮲ یُوِ﮴ چࣲ﮴ لٌ﮴ ܂
那先前有、如今没有的兽,就是第八位,他也和那七位同列,并且归于沉沦。
17:12
نِ﮸ صُوَ﮸ کًا﮺ ݣِیًا﮺ دْ نَا﮺ شِ﮴ ݣِیَوْ﮸ ݣِیُو﮺ شِ﮺ شِ﮴ وَانْ﮴ ، تَا﮲ مࣱ خَیْ﮴ مُوِ﮴ یُو﮸ دْ﮴ قُوَ﮴ ، دًا﮺ تَا﮲ مࣱ یِ﮲ شِ﮴ جِ﮲ ݣِیًا﮲ یَوْ﮺ حَ﮴ شِوْ﮺ طࣱ﮴ دْ﮴ كِیُوًا﮴ بٍ﮸ ، یُوِ﮸ وَانْ﮴ یِ﮲ یَانْ﮺ ܂
你所看见的那十角就是十王,他们还没有得国,但他们一时之间要和兽同得权柄,与王一样。
17:13
تَا﮲ مࣱ طࣱ﮴ ثࣲ﮲ حَ﮴ یِ﮺ ݣِیَانْ﮲ زْ﮺ ݣِ﮸ دْ نٍْ﮴ لِ﮺ كِیُوًا﮴ بٍ﮸ قِ﮸ نَا﮺ شِوْ﮺ ܂
他们同心合意将自己的能力权柄给那兽。
17:14
تَا﮲ مࣱ یُوِ﮸ قَوْ﮲ یَانْ﮴ جٍ﮲ جًا﮺ ، قَوْ﮲ یَانْ﮴ بِ﮺ شٍ﮺ قُوَ﮺ تَا﮲ مࣱ ، یࣲ﮲ وِ﮺ قَوْ﮲ یَانْ﮴ شِ﮺ وًا﮺ جُ﮸ جِ﮲ جُ﮸ ، وًا﮺ وَانْ﮴ جِ﮲ وَانْ﮴ ܂ طࣱ﮴ جَ قَوْ﮲ یَانْ﮴ دْ ، ݣِیُو﮺ شِ﮺ مࣱ﮴ جَوْ﮲ ، بُوِ﮺ ثِيُوًا﮸ ، یُو﮸ جࣱ﮲ ثࣲ﮲ دْ ، یَە﮸ بِ﮺ دْ﮴ شٍ﮺ ܂ "
他们与羔羊争战,羔羊必胜过他们,因为羔羊是万主之主,万王之王。同着羔羊的,就是蒙召、被选、有忠心的,也必得胜。”
17:15
تِیًا﮲ شِ﮸ یُو﮺ دُوِ﮺ وَ﮸ شُوَ﮲ ﮾ " نِ﮸ صُوَ﮸ کًا﮺ ݣِیًا﮺ نَا﮺ یࣲ﮴ فُ﮺ ظُوَ﮺ دْ جࣱ﮺ شُوِ﮸ ، ݣِیُو﮺ شِ﮺ دُوَ﮲ مࣲ﮴ ، دُوَ﮲ ژࣲ﮴ ، دُوَ﮲ قُوَ﮴ ، دُوَ﮲ فَانْ﮲ ܂
天使又对我说:“你所看见那淫妇坐的众水,就是多民、多人、多国、多方。
17:16
نِ﮸ صُوَ﮸ کًا﮺ ݣِیًا﮺ دْ نَا﮺ شِ﮴ ݣِیَوْ﮸ یُوِ﮸ شِوْ﮺ بِ﮺ حࣲ﮺ جَ﮺ یࣲ﮴ فُ﮺ ، شِ﮸ تَا﮲ لٍْ﮸ لُوَ﮺ چِ﮺ شࣲ﮲ ، یُو﮺ یَوْ﮺ چِ﮲ تَا﮲ دْ ژِوْ﮺ ، یࣱ﮺ خُوَ﮸ ݣِیَانْ﮲ تَا﮲ شَوْ﮲ ݣࣲ﮺ ܂
你所看见的那十角与兽必恨这淫妇,使她冷落赤身,又要吃她的肉,用火将她烧尽。
17:17
یࣲ﮲ وِ﮺ شࣲ﮴ شِ﮸ جُ﮲ وَانْ﮴ طࣱ﮴ ثࣲ﮲ حَ﮴ یِ﮺ ، ظٌ﮲ ثٍ﮴ تَا﮲ دْ جِ﮸ یِ﮺ ، بَا﮸ زْ﮺ ݣِ﮸ دْ قُوَ﮴ قِ﮸ نَا﮺ شِوْ﮺ ، جِ﮴ دٍْ﮸ دَوْ﮺ شࣲ﮴ دْ خُوَا﮺ دِوْ﮲ یٍ﮺ یًا﮺ لَ ܂
因为 神使诸王同心合意,遵行他的旨意,把自己的国给那兽,直等到 神的话都应验了。
17:18
نِ﮸ صُوَ﮸ کًا﮺ ݣِیًا﮺ دْ نَا﮺ نِیُوِ﮸ ژࣲ﮴ ݣِیُو﮺ شِ﮺ قُوًا﮸ ثِیَا﮴ دِ﮺ شَانْ﮺ جࣱ﮺ وَانْ﮴ دْ دَا﮺ چٍ﮴ ܂ "
你所看见的那女人就是管辖地上众王的大城。”