圣经 传道书 7 章
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
7:1
مٍ﮴ یُوِ﮺ کِیَانْ﮴ ژُو﮴ مُوِ﮸ خَوْ﮸ دْ قَوْ﮲ یُو﮴ ؛ ژࣲ﮴ سِْ﮸ دْ ژِ﮺ زْ شٍ﮺ قُوَ﮺ ژࣲ﮴ شٍ﮲ دْ ژِ﮺ زْ ܂
名誉强如美好的膏油;人死的日子胜过人生的日子。
7:2
وَانْ﮸ زَوْ﮲ سَانْ﮺ دْ ݣِیَا﮲ كِیُوِ﮺ ، کِیَانْ﮴ ژُو﮴ وَانْ﮸ یًا﮺ لَ﮺ دْ ݣِیَا﮲ كِیُوِ﮺ ، یࣲ﮲ وِ﮺ سِْ﮸ شِ﮺ جࣱ﮺ ژࣲ﮴ دْ ݣِیَە﮴ ݣِیُوِ﮴ ، خُوَ﮴ ژࣲ﮴ یَە﮸ بِ﮺ ݣِیَانْ﮲ جَ﮺ شِ﮺ فَانْ﮺ زَیْ﮺ ثࣲ﮲ شَانْ﮺ ܂
往遭丧的家去,强如往宴乐的家去,因为死是众人的结局,活人也必将这事放在心上。
7:3
یُو﮲ چِوْ﮴ کِیَانْ﮴ ژُو﮴ ثِ﮸ ثِیَوْ﮺ ، یࣲ﮲ وِ﮺ مِیًا﮺ دَیْ﮺ چِوْ﮴ ژࣱ﮴ ، جࣱ﮲ بِ﮺ شِ﮸ ثࣲ﮲ ثِ﮸ لَ﮺ ܂
忧愁强如喜笑,因为面带愁容,终必使心喜乐。
7:4
جِ﮺ خُوِ﮺ ژࣲ﮴ دْ ثࣲ﮲ ، زَیْ﮺ زَوْ﮲ سَانْ﮺ جِ﮲ ݣِیَا﮲ ؛ یُوِ﮴ مُوِ﮺ ژࣲ﮴ دْ ثࣲ﮲ ، زَیْ﮺ کُوَیْ﮺ لَ﮺ جِ﮲ ݣِیَا﮲ ܂
智慧人的心,在遭丧之家;愚昧人的心,在快乐之家。
7:5
تٍ﮲ جِ﮺ خُوِ﮺ ژࣲ﮴ دْ زَ﮴ بُوِ﮺ ، کِیَانْ﮴ ژُو﮴ تٍ﮲ یُوِ﮴ مُوِ﮺ ژࣲ﮴ دْ قْ﮲ چَانْ﮺ ܂
听智慧人的责备,强如听愚昧人的歌唱。
7:6
یُوِ﮴ مُوِ﮺ ژࣲ﮴ دْ ثِیَوْ﮺ شٍ﮲ ، خَوْ﮸ ثِیَانْ﮺ قُوَ﮲ ثِیَا﮺ شَوْ﮲ ݣٍ﮲ ݣِ﮴ دْ بَوْ﮺ شٍ﮲ ، جَ﮺ یَە﮸ شِ﮺ ثِیُوِ﮲ کࣱ﮲ ܂
愚昧人的笑声,好像锅下烧荆棘的爆声,这也是虚空。
7:7
لَ﮺ صُوَ﮸ شِ﮸ جِ﮺ خُوِ﮺ ژࣲ﮴ بِیًا﮺ وِ﮴ یُوِ﮴ وَانْ﮺ ، خُوِ﮺ لُ﮺ نٍْ﮴ بَیْ﮺ خُوَیْ﮺ ژࣲ﮴ دْ خُوِ﮺ ثࣲ﮲ ܂
勒索使智慧人变为愚妄,贿赂能败坏人的慧心。
7:8
شِ﮺ کٍ﮴ دْ جࣱ﮲ ݣِیُوِ﮴ کِیَانْ﮴ ژُو﮴ شِ﮺ کٍ﮴ دْ کِ﮸ تِوْ﮴ ؛ ڞٌ﮴ ثࣲ﮲ ژࣲ﮸ نَیْ﮺ دْ ، شٍ﮺ قُوَ﮺ ݣِیُوِ﮲ ثࣲ﮲ ݣِیَوْ﮲ اَوْ﮺ دْ ܂
事情的终局强如事情的起头;存心忍耐的,胜过居心骄傲的。
7:9
نِ﮸ بُ﮴ یَوْ﮺ ثࣲ﮲ لِ﮸ ݣِ﮴ زَوْ﮺ نَوْ﮸ نُ﮺ ، یࣲ﮲ وِ﮺ نَوْ﮸ نُ﮺ ڞٌ﮴ زَیْ﮺ یُوِ﮴ مُوِ﮺ ژࣲ﮴ دْ خُوَیْ﮴ جࣱ﮲ ܂
你不要心里急躁恼怒,因为恼怒存在愚昧人的怀中。
7:10
بُ﮴ یَوْ﮺ شُوَ﮲ ، ثِیًا﮲ کِیًا﮴ دْ ژِ﮺ زْ کِیَانْ﮴ قُوَ﮺ ژُو﮴ ݣࣲ﮲ دْ ژِ﮺ زْ ، شِ﮺ شࣲ﮴ مَ یُوًا﮴ قُ﮺ نَ ؟ نِ﮸ جَ﮺ یَانْ﮺ وٌ﮺ ، بُ﮴ شِ﮺ چُ﮲ یُوِ﮴ جِ﮺ خُوِ﮺ ܂
不要说,先前的日子强过如今的日子,是什么缘故呢?你这样问,不是出于智慧。
7:11
جِ﮺ خُوِ﮺ حَ﮴ چًا﮸ یَە﮺ بٍ﮺ خَوْ﮸ ، عِ﮴ كِیَە﮸ ݣِیًا﮺ تِیًا﮲ ژِ﮺ دْ ژࣲ﮴ ، دْ﮴ جِ﮺ خُوِ﮺ قٍ﮺ وِ﮴ یُو﮸ یِ﮺ ܂
智慧和产业并好,而且见天日的人,得智慧更为有益。
7:12
یࣲ﮲ وِ﮺ جِ﮺ خُوِ﮺ خُ﮺ بِ﮺ ژࣲ﮴ ، خَوْ﮸ ثِیَانْ﮺ یࣲ﮴ کِیًا﮴ خُ﮺ بِ﮺ ژࣲ﮴ یِ﮲ یَانْ﮺ ܂ وِ﮴ دُو﮴ جِ﮺ خُوِ﮺ نٍْ﮴ بَوْ﮸ كِیُوًا﮴ جِ﮺ خُوِ﮺ ژࣲ﮴ دْ شٍ﮲ مٍ﮺ ܂ جَ﮺ ݣِیُو﮺ شِ﮺ جِ﮲ شِ دْ یِ﮺ چُ﮺ ܂
因为智慧护庇人,好像银钱护庇人一样。惟独智慧能保全智慧人的生命。这就是知识的益处。
7:13
نِ﮸ یَوْ﮺ چَا﮴ کًا﮺ شࣲ﮴ دْ ظُوَ﮺ وِ﮴ ، یࣲ﮲ شࣲ﮴ شِ﮸ وِ﮴ كِیُوِ﮲ دْ ، شُوِ﮴ نٍْ﮴ بِیًا﮺ وِ﮴ جِ﮴ نَ ؟
你要察看 神的作为,因 神使为曲的,谁能变为直呢?
7:14
یُوِ﮺ حٍ﮲ طࣱ﮲ دْ ژِ﮺ زْ ، نِ﮸ دَانْ﮲ ثِ﮸ لَ﮺ ؛ زَوْ﮲ خُوًا﮺ نًا﮺ دْ ژِ﮺ زْ ، نِ﮸ دَانْ﮲ سِْ﮲ ثِیَانْ﮸ ܂ یࣲ﮲ وِ﮺ شࣲ﮴ شِ﮸ جَ﮺ لِیَانْ﮸ یَانْ﮺ بٍ﮺ لِیَە﮺ ، وِ﮺ دْ شِ﮺ ݣِیَوْ﮺ ژࣲ﮴ چَا﮴ بُ﮺ چُ﮲ شࣲ﮲ خِوْ﮺ یُو﮸ شࣲ﮴ مَ شِ﮺ ܂
遇亨通的日子,你当喜乐;遭患难的日子,你当思想。因为 神使这两样并列,为的是叫人查不出身后有什么事。
7:15
یُو﮸ یِ﮺ ژࣲ﮴ ثٍ﮴ یِ﮺ ، فًا﮸ جِ﮺ مِیَە﮺ وَانْ﮴ ؛ یُو﮸ عَ﮺ ژࣲ﮴ ثٍ﮴ عَ﮺ ، دَوْ﮺ ثِیَانْ﮸ جَانْ﮸ شِوْ﮺ ܂ جَ﮺ دِوْ﮲ شِ﮺ وَ﮸ زَیْ﮺ ثِیُوِ﮲ دُو﮺ جِ﮲ ژِ﮺ جࣱ﮲ صُوَ﮸ ݣِیًا﮺ قُوَ﮺ دْ ܂
有义人行义,反致灭亡;有恶人行恶,倒享长寿。这都是我在虚度之日中所见过的。
7:16
بُ﮴ یَوْ﮺ ثٍ﮴ یِ﮺ قُوَ﮺ فٌ﮺ ، یَە﮸ بُ﮴ یَوْ﮺ قُوَ﮺ یُوِ﮴ زْ﮺ چٍ﮸ جِ﮺ خُوِ﮺ ، حَ﮴ بِ﮺ زْ﮺ كِیُوِ﮸ بَیْ﮺ وَانْ﮴ نَ ؟
不要行义过分,也不要过于自逞智慧,何必自取败亡呢?
7:17
بُ﮴ یَوْ﮺ ثٍ﮴ عَ﮺ قُوَ﮺ فٌ﮺ ، یَە﮸ بُ﮴ یَوْ﮺ وِ﮴ ژࣲ﮴ یُوِ﮴ مُوِ﮺ ، حَ﮴ بِ﮺ بُ﮺ دَوْ﮺ کِ﮲ عِ﮴ سِْ﮸ نَ ؟
不要行恶过分,也不要为人愚昧,何必不到期而死呢?
7:18
نِ﮸ چِ﮴ شِوْ﮸ جَ﮺ قْ﮺ وِ﮴ مُوِ﮸ ، نَا﮺ قْ﮺ یَە﮸ بُ﮴ یَوْ﮺ سࣱ﮲ شِوْ﮸ ؛ یࣲ﮲ وِ﮺ ݣٍ﮺ وِ﮺ شࣲ﮴ دْ ژࣲ﮴ ، بِ﮺ ڞࣱ﮴ جَ﮺ لِیَانْ﮸ یَانْ﮺ چُ﮲ لَیْ﮴ ܂
你持守这个为美,那个也不要松手;因为敬畏 神的人,必从这两样出来。
7:19
جِ﮺ خُوِ﮺ شِ﮸ یُو﮸ جِ﮺ خُوِ﮺ دْ ژࣲ﮴ بِ﮸ چٍ﮴ جࣱ﮲ شِ﮴ قْ﮺ قُوًا﮲ جَانْ﮸ قٍ﮺ یُو﮸ نٍْ﮴ لِ﮺ ܂
智慧使有智慧的人比城中十个官长更有能力。
7:20
شِ﮴ چَانْ﮴ ثٍ﮴ شًا﮺ عِ﮴ بُ﮴ فًا﮺ ظُوِ﮺ دْ یِ﮺ ژࣲ﮴ ، شِ﮺ شَانْ﮺ شِ﮴ زَیْ﮺ مُوِ﮴ یُو﮸ ܂
时常行善而不犯罪的义人,世上实在没有。
7:21
ژࣲ﮴ صُوَ﮸ شُوَ﮲ دْ یِ﮲ كِیَە﮲ خُوَا﮺ ، نِ﮸ بُ﮴ یَوْ﮺ فَانْ﮺ زَیْ﮺ ثࣲ﮲ شَانْ﮺ ، کࣱ﮸ پَا﮺ تٍ﮲ ݣِیًا﮺ نِ﮸ دْ پُ﮴ ژࣲ﮴ جِوْ﮺ زُ﮸ نِ﮸ ܂
人所说的一切话,你不要放在心上,恐怕听见你的仆人咒诅你。
7:22
یࣲ﮲ وِ﮺ نِ﮸ ثࣲ﮲ لِ﮸ جِ﮲ دَوْ﮺ ، زْ﮺ ݣِ﮸ یَە﮸ ڞٍ﮴ لِیُوِ﮸ ڞِ﮺ جِوْ﮺ زُ﮸ بِیَە﮴ ژࣲ﮴ ܂
因为你心里知道,自己也曾屡次咒诅别人。
7:23
وَ﮸ ڞٍ﮴ یࣱ﮺ جِ﮺ خُوِ﮺ شِ﮺ یًا﮺ جَ﮺ یِ﮲ كِیَە﮲ شِ﮺ ، وَ﮸ شُوَ﮲ ﮾ یَوْ﮺ دْ﮴ جِ﮺ خُوِ﮺ ، جِ﮺ خُوِ﮺ كِیُوَ﮺ لِ﮴ وَ﮸ یُوًا﮸ ܂
我曾用智慧试验这一切事,我说:要得智慧,智慧却离我远。
7:24
وًا﮺ شِ﮺ جِ﮲ لِ﮸ ، لِ﮴ وَ﮸ شࣲ﮺ یُوًا﮸ ، عِ﮴ كِیَە﮸ ظُوِ﮺ شࣲ﮲ ، شُوِ﮴ نٍْ﮴ ڞَ﮺ تِوْ﮺ نَ ؟
万事之理,离我甚远,而且最深,谁能测透呢?
7:25
وَ﮸ جُوًا﮸ نِیًا﮺ ، یِ﮲ ثࣲ﮲ یَوْ﮺ جِ﮲ دَوْ﮺ ، یَوْ﮺ کَوْ﮸ چَا﮴ ، یَوْ﮺ ثِیٌ﮴ کِیُو﮴ جِ﮺ خُوِ﮺ حَ﮴ وًا﮺ شِ﮺ دْ لِ﮸ یُو﮴ ، یُو﮺ یَوْ﮺ جِ﮲ دَوْ﮺ ثِیَە﮴ عَ﮺ وِ﮴ یُوِ﮴ مُوِ﮺ ، یُوِ﮴ مُوِ﮺ وِ﮴ کُوَانْ﮴ وَانْ﮺ ܂
我转念,一心要知道,要考察,要寻求智慧和万事的理由,又要知道邪恶为愚昧,愚昧为狂妄。
7:26
وَ﮸ دْ﮴ جِ﮲ یُو﮸ دٍْ﮸ فُ﮺ ژࣲ﮴ ، بِ﮸ سِْ﮸ خَیْ﮴ کُ﮸ ﮾ تَا﮲ دْ ثࣲ﮲ شِ﮺ وَانْ﮸ لُوَ﮴ ، شِوْ﮸ شِ﮺ صُوَ﮸ لِیًا﮺ ܂ فًا﮴ مࣱ﮴ شࣲ﮴ ثِ﮸ یُوَ﮺ دْ ژࣲ﮴ ، بِ﮺ نٍْ﮴ دُوَ﮸ بِ﮺ تَا﮲ ؛ یُو﮸ ظُوِ﮺ دْ ژࣲ﮴ ، كِیُوَ﮺ بُوِ﮺ تَا﮲ چًا﮴ جُ﮺ لَ ܂
我得知有等妇人,比死还苦:她的心是网罗,手是锁链。凡蒙 神喜悦的人,必能躲避她;有罪的人,却被她缠住了。
7:27
چُوًا﮴ دَوْ﮺ جَ﮸ شُوَ﮲ ﮾ " کًا﮺ نَا ، یِ﮲ کِیًا﮲ نًا﮴ زْ﮸ جࣱ﮲ ، وَ﮸ جَوْ﮸ دَوْ﮺ یِ﮲ قْ﮺ جٍ﮺ جِ﮴ ژࣲ﮴ ؛ دًا﮺ جࣱ﮺ نِیُوِ﮸ زْ﮸ جࣱ﮲ ، مُوِ﮴ یُو﮸ جَوْ﮸ دَوْ﮺ یِ﮲ قْ﮺ ܂ " وَ﮸ ݣِیَانْ﮲ جَ﮺ شِ﮺ یِ﮲ یِ﮲ بِ﮸ ݣِیَوْ﮺ ، یَوْ﮺ ثِیٌ﮴ کِیُو﮴ کِ﮴ لِ﮸ ، وَ﮸ ثࣲ﮲ ژٍ﮴ یَوْ﮺ ثِیٌ﮴ جَوْ﮸ ، كِیُوَ﮺ وِ﮺ ڞٍ﮴ جَوْ﮸ دَوْ﮺ ܂
传道者说:“看哪,一千男子中,我找到一个正直人;但众女子中,没有找到一个。”我将这事一一比较,要寻求其理,我心仍要寻找,却未曾找到。
7:28
بٌ﮸ ݣِیَە﮴ ݣٍ﮲ وٌ﮴ یُوِ﮸ شَانْ﮺ یِ﮲ ݣِیَە﮲ حَ﮴ بٍ﮺ !
-
7:29
وَ﮸ صُوَ﮸ جَوْ﮸ دَوْ﮺ دْ جِ﮸ یُو﮸ یِ﮲ ݣِیًا﮺ ، ݣِیُو﮺ شِ﮺ شࣲ﮴ زَوْ﮺ ژࣲ﮴ یُوًا﮴ شِ﮺ جٍ﮺ جِ﮴ ، دًا﮺ تَا﮲ مࣱ ثِیٌ﮴ چُ﮲ ثِیُوِ﮸ دُوَ﮲ کِیَوْ﮸ ݣِ﮺ ܂
我所找到的只有一件,就是 神造人原是正直,但他们寻出许多巧计。