圣经 何西阿书 14 章
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
14:1
یِ﮸ سَ﮺ لِیَە﮺ a ، نِ﮸ یَوْ﮺ قُوِ﮲ ثِیَانْ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ نِ﮸ دْ شࣲ﮴ ، نِ﮸ شِ﮺ یࣲ﮲ زْ﮺ ݣِ﮸ دْ ظُوِ﮺ نِیَە﮺ دِیَە﮲ دَوْ﮸ لَ ܂
以色列啊,你要归向耶和华你的 神,你是因自己的罪孽跌倒了。
14:2
دَانْ﮲ قُوِ﮲ ثِیَانْ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ، یࣱ﮺ یًا﮴ یُوِ﮸ دَوْ﮸ قَوْ﮺ تَا﮲ شُوَ﮲ ﮾ " کِیُو﮴ نِ﮸ چُ﮴ ݣٍ﮺ ظُوِ﮺ نِیَە﮺ ، یُوَ﮺ نَا﮺ شًا﮺ ثٍ﮴ ؛ جَ﮺ یَانْ﮺ ، وَ﮸ مࣱ ݣِیُو﮺ بَا﮸ ظُوِ﮸ چٌ﮴ دْ ݣِ﮺ دَیْ﮺ تِ﮺ نِیُو﮴ دُو﮴ ثِیًا﮺ شَانْ﮺ ܂
当归向耶和华,用言语祷告他说:“求你除净罪孽,悦纳善行;这样,我们就把嘴唇的祭代替牛犊献上。
14:3
وَ﮸ مࣱ بُ﮴ ثِیَانْ﮺ یَا﮺ شُ﮺ کِیُو﮴ ݣِیُو﮺ ، بُ﮺ کِ﮴ اَیْ﮲ ݣِ﮴ دْ مَا﮸ ، یَە﮸ بُ﮴ زَیْ﮺ دُوِ﮺ وَ﮸ مࣱ شِوْ﮸ صُوَ﮸ زَوْ﮺ دْ شُوَ﮲ ﮾ null نِ﮸ شِ﮺ وَ﮸ مࣱ دْ شࣲ﮴ ܂ null یࣲ﮲ وِ﮴ قُ﮲ عِ﮴ زَیْ﮺ نِ﮸ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ نَا﮺ لِ﮸ دْ﮴ مࣱ﮴ لِیًا﮴ مࣲ﮸ ܂ "
我们不向亚述求救,不骑埃及的马,也不再对我们手所造的说:‘你是我们的神。’因为孤儿在你耶和华那里得蒙怜悯。”
14:4
" وَ﮸ بِ﮺ یِ﮲ جِ﮺ تَا﮲ مࣱ بُوِ﮺ دَوْ﮺ دْ بٍ﮺ ، قًا﮲ ثࣲ﮲ اَیْ﮺ تَا﮲ مࣱ ، یࣲ﮲ وِ﮺ وَ﮸ دْ نُ﮺ کِ﮺ ثِیَانْ﮺ تَا﮲ مࣱ جُوًا﮸ ثِیَوْ﮲ ܂
“我必医治他们背道的病,甘心爱他们,因为我的怒气向他们转消。
14:5
وَ﮸ بِ﮺ ثِیَانْ﮺ یِ﮸ سَ﮺ لِیَە﮺ ژُو﮴ قًا﮲ لُ﮺ ، تَا﮲ بِ﮺ ژُو﮴ بَیْ﮸ حَ﮴ خُوَا﮲ کَیْ﮲ فَانْ﮺ ، ژُو﮴ لِ﮴ بَا﮲ نࣲْ﮺ دْ شُ﮺ مُ﮺ جَا﮲ قࣲ﮲ ܂
我必向以色列如甘露,他必如百合花开放,如黎巴嫩的树木扎根。
14:6
تَا﮲ دْ جِ﮲ تِیَوْ﮴ بِ﮺ یًا﮴ جَانْ﮸ ، تَا﮲ دْ ژࣱ﮴ خُوَا﮴ ژُو﮴ قًا﮸ لًا﮸ شُ﮺ ، تَا﮲ دْ ثِیَانْ﮲ کِ﮺ ژُو﮴ لِ﮴ بَا﮲ نࣲْ﮺ دْ ثِیَانْ﮲ بَیْ﮸ شُ﮺ ܂
他的枝条必延长,他的荣华如橄榄树,他的香气如黎巴嫩的香柏树。
14:7
ڞٍ﮴ جُ﮺ زَیْ﮺ تَا﮲ یࣲ﮲ ثِیَا﮺ دْ بِ﮺ قُوِ﮲ خُوِ﮴ ، فَا﮲ وَانْ﮺ ژُو﮴ وُ﮸ قُ﮸ ، کَیْ﮲ خُوَا﮲ ژُو﮴ پُ﮴ تَوْ﮴ شُ﮺ ܂ تَا﮲ دْ ثِیَانْ﮲ کِ﮺ ژُو﮴ لِ﮴ بَا﮲ نࣲْ﮺ دْ ݣِیُو﮸ ܂
曾住在他荫下的必归回,发旺如五谷,开花如葡萄树。他的香气如黎巴嫩的酒。
14:8
یِ﮸ فَا﮸ لِیًا﮴ بِ﮺ شُوَ﮲ ﮾ null وَ﮸ یُوِ﮸ عِوْ﮸ ثِیَانْ﮺ خَیْ﮴ یُو﮸ شࣲ﮴ مَ قُوًا﮲ شَ﮺ نَ ؟ null وَ﮸ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ خُوِ﮴ دَا﮴ تَا﮲ ، یَە﮸ بِ﮺ قُ﮺ نِیًا﮺ تَا﮲ ܂ وَ﮸ ژُو﮴ کٍ﮲ ڞُوِ﮺ دْ سࣱ﮲ شُ﮺ ، نِ﮸ دْ قُوَ﮸ زْ﮸ ڞࣱ﮴ وَ﮸ عِ﮴ دْ﮴ ܂ "
以法莲必说:‘我与偶像还有什么关涉呢?’我耶和华回答他,也必顾念他。我如青翠的松树,你的果子从我而得。”
14:9
شُوِ﮴ شِ﮺ جِ﮺ خُوِ﮺ ژࣲ﮴ ، کْ﮸ یِ﮸ مٍ﮴ بَیْ جَ﮺ ثِیَە﮲ شِ﮺ ؛ شُوِ﮴ شِ﮺ طࣱ﮲ دَا﮴ ژࣲ﮴ ، کْ﮸ یِ﮸ جِ﮲ دَوْ﮺ جَ﮺ یِ﮲ كِیَە﮲ ܂ یࣲ﮲ وِ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دْ دَوْ﮺ شِ﮺ جٍ﮺ جِ﮴ دْ ، یِ﮺ ژࣲ﮴ بِ﮺ زَیْ﮺ کِ﮴ جࣱ﮲ ثٍ﮴ زْوْ﮸ ؛ ظُوِ﮺ ژࣲ﮴ كِیُوَ﮺ زَیْ﮺ کِ﮴ شَانْ﮺ دِیَە﮲ دَوْ﮸ ܂
谁是智慧人,可以明白这些事;谁是通达人,可以知道这一切。因为耶和华的道是正直的,义人必在其中行走;罪人却在其上跌倒。