圣经 利未记 27 章
27:1
یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دُوِ﮺ مُوَ﮴ ثِ﮲ شُوَ﮲ ﮾
耶和华对摩西说:
27:2
" نِ﮸ ثِیَوْ﮸ یُوِ﮺ یِ﮸ سَ﮺ لِیَە﮺ ژࣲ﮴ شُوَ﮲ ﮾ ژࣲ﮴ خُوًا﮴ تْ﮺ ثِیُوِ﮸ دْ یُوًا﮺ ، بُوِ﮺ ثِیُوِ﮸ دْ ژࣲ﮴ یَوْ﮺ اً﮺ نِ﮸ صُوَ﮸ قُ﮲ دْ ݣِیَا﮺ جِ﮴ قُوِ﮲ قِ﮸ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ܂
“你晓谕以色列人说:人还特许的愿,被许的人要按你所估的价值归给耶和华。
27:3
نِ﮸ قُ﮲ دٍ﮺ دْ ڞࣱ﮴ عِ﮺ شِ﮴ صُوِ﮺ دَوْ﮺ لِیُو﮺ شِ﮴ صُوِ﮺ دْ نًا﮴ ژࣲ﮴ ، یَوْ﮺ اً﮺ شٍ﮺ صُوَ﮸ دْ پٍ﮴ ، قُ﮲ دٍ﮺ ݣِیَا﮺ یࣲ﮴ وُ﮸ شِ﮴ شَ﮸ کْ﮺ لَ﮺ ؛
你估定的从二十岁到六十岁的男人,要按圣所的平,估定价银五十舍客勒;
27:4
ژُوَ﮺ شِ﮺ نِیُوِ﮸ ژࣲ﮴ ، نِ﮸ یَوْ﮺ قُ﮲ دٍ﮺ سًا﮲ شِ﮴ شَ﮸ کْ﮺ لَ﮺ ؛
若是女人,你要估定三十舍客勒;
27:5
ژُوَ﮺ شِ﮺ ڞࣱ﮴ وُ﮸ صُوِ﮺ دَوْ﮺ عِ﮺ شِ﮴ صُوِ﮺ ، نًا﮴ زْ﮸ نِ﮸ یَوْ﮺ قُ﮲ دٍ﮺ عِ﮺ شِ﮴ شَ﮸ کْ﮺ لَ﮺ ، نِیُوِ﮸ زْ﮸ قُ﮲ دٍ﮺ شِ﮴ شَ﮸ کْ﮺ لَ﮺ ؛
若是从五岁到二十岁,男子你要估定二十舍客勒,女子估定十舍客勒;
27:6
ژُوَ﮺ شِ﮺ ڞࣱ﮴ یِ﮲ یُوَ﮺ دَوْ﮺ وُ﮸ صُوِ﮺ ، نًا﮴ زْ﮸ نِ﮸ یَوْ﮺ قُ﮲ دٍ﮺ وُ﮸ شَ﮸ کْ﮺ لَ﮺ ، نِیُوِ﮸ زْ﮸ قُ﮲ دٍ﮺ سًا﮲ شَ﮸ کْ﮺ لَ﮺ ؛
若是从一月到五岁,男子你要估定五舍客勒,女子估定三舍客勒;
27:7
ژُوَ﮺ شِ﮺ ڞࣱ﮴ لِیُو﮺ شِ﮴ صُوِ﮺ یِ﮸ شَانْ﮺ ، نًا﮴ ژࣲ﮴ نِ﮸ یَوْ﮺ قُ﮲ دٍ﮺ شِ﮴ وُ﮸ شَ﮸ کْ﮺ لَ﮺ ، نِیُوِ﮸ ژࣲ﮴ قُ﮲ دٍ﮺ شِ﮴ شَ﮸ کْ﮺ لَ﮺ ܂
若是从六十岁以上,男人你要估定十五舍客勒,女人估定十舍客勒。
27:8
تَا﮲ ژُوَ﮺ پࣲ﮴ کِیࣱ﮴ بُ﮺ نٍْ﮴ جَوْ﮺ نِ﮸ صُوَ﮸ قُ﮲ دٍ﮺ دْ ݣِیَا﮺ ، ݣِیُو﮺ یَوْ﮺ بَا﮸ تَا﮲ دَیْ﮺ دَوْ﮺ ݣِ﮺ سِْ﮲ مِیًا﮺ کِیًا﮴ ، ݣِ﮺ سِْ﮲ یَوْ﮺ اً﮺ ثِیُوِ﮸ یُوًا﮺ ژࣲ﮴ دْ لِ﮺ لِیَانْ﮺ قُ﮲ دٍ﮺ تَا﮲ دْ ݣِیَا﮺ ܂
他若贫穷不能照你所估定的价,就要把他带到祭司面前,祭司要按许愿人的力量估定他的价。
27:9
" صُوَ﮸ ثِیُوِ﮸ دْ ژُوَ﮺ شِ﮺ شٍ﮲ چُ﮺ ، ݣِیُو﮺ شِ﮺ ژࣲ﮴ ثِیًا﮺ قِ﮸ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ وِ﮴ قࣱ﮺ وُ﮺ دْ ، فًا﮴ جَ﮺ یِ﮲ لُوِ﮺ ثِیًا﮺ قِ﮸ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دْ ، دِوْ﮲ یَوْ﮺ چٍ﮴ وِ﮴ شٍ﮺ ܂
“所许的若是牲畜,就是人献给耶和华为供物的,凡这一类献给耶和华的,都要成为圣。
27:10
ژࣲ﮴ بُ﮺ کْ﮸ قَیْ﮸ خُوًا﮺ ، یَە﮸ بُ﮺ کْ﮸ قٍ﮲ خُوًا﮺ ؛ خُوَ﮺ شِ﮺ خَوْ﮸ دْ خُوًا﮺ خُوَیْ﮺ دْ ، خُوَ﮺ شِ﮺ خُوَیْ﮺ دْ خُوًا﮺ خَوْ﮸ دْ ܂ ژُوَ﮺ یِ﮸ شٍ﮲ چُ﮺ قٍ﮲ خُوًا﮺ شٍ﮲ چُ﮺ ، صُوَ﮸ ثِیُوِ﮸ دْ یُوِ﮸ صُوَ﮸ خُوًا﮺ دْ دِوْ﮲ یَوْ﮺ چٍ﮴ وِ﮴ شٍ﮺ ܂
人不可改换,也不可更换;或是好的换坏的,或是坏的换好的。若以牲畜更换牲畜,所许的与所换的都要成为圣。
27:11
ژُوَ﮺ شٍ﮲ چُ﮺ بُ﮺ ݣِیَە﮴ ݣٍ﮺ ، شِ﮺ بُ﮺ کْ﮸ ثِیًا﮺ قِ﮸ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ وِ﮴ قࣱ﮺ وُ﮺ دْ ، ݣِیُو﮺ یَوْ﮺ بَا﮸ شٍ﮲ چُ﮺ اً﮲ جِ﮺ زَیْ﮺ ݣِ﮺ سِْ﮲ مِیًا﮺ کِیًا﮴ ܂
若牲畜不洁净,是不可献给耶和华为供物的,就要把牲畜安置在祭司面前。
27:12
ݣِ﮺ سِْ﮲ ݣِیُو﮺ یَوْ﮺ قُ﮲ دٍ﮺ ݣِیَا﮺ جِ﮴ ، شٍ﮲ چُ﮺ شِ﮺ خَوْ﮸ شِ﮺ خُوَیْ﮺ ، ݣِ﮺ سِْ﮲ زࣲ﮸ یَانْ﮺ قُ﮲ دٍ﮺ ، ݣِیُو﮺ یَوْ﮺ یِ﮸ زࣲ﮸ یَانْ﮺ وِ﮺ شِ﮺ ܂
祭司就要估定价值,牲畜是好是坏,祭司怎样估定,就要以怎样为是。
27:13
تَا﮲ ژُوَ﮺ یِ﮲ دٍ﮺ یَوْ﮺ شُ﮴ خُوِ﮴ ، ݣِیُو﮺ یَوْ﮺ زَیْ﮺ نِ﮸ صُوَ﮸ قُ﮲ دٍ﮺ دْ ݣِیَا﮺ جِ﮴ یِ﮸ وَیْ﮺ ݣِیَا﮲ شَانْ﮺ وُ﮸ فٌ﮲ جِ﮲ یِ﮲ ܂
他若一定要赎回,就要在你所估定的价值以外加上五分之一。
27:14
" ژࣲ﮴ ݣِیَانْ﮲ فَانْ﮴ وُ﮲ فٌ﮲ بِیَە﮴ وِ﮺ شٍ﮺ ، قُوِ﮲ قِ﮸ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ، ݣِ﮺ سِْ﮲ ݣِیُو﮺ یَوْ﮺ قُ﮲ دٍ﮺ ݣِیَا﮺ جِ﮴ ܂ فَانْ﮴ وُ﮲ شِ﮺ خَوْ﮸ شِ﮺ خُوَیْ﮺ ، ݣِ﮺ سِْ﮲ زࣲ﮸ یَانْ﮺ قُ﮲ دٍ﮺ ، ݣِیُو﮺ یَوْ﮺ یِ﮸ زࣲ﮸ یَانْ﮺ وِ﮺ دٍ﮺ ܂
“人将房屋分别为圣,归给耶和华,祭司就要估定价值。房屋是好是坏,祭司怎样估定,就要以怎样为定。
27:15
ݣِیَانْ﮲ فَانْ﮴ وُ﮲ فٌ﮲ بِیَە﮴ وِ﮺ شٍ﮺ دْ ژࣲ﮴ ، ژُوَ﮺ یَوْ﮺ شُ﮴ خُوِ﮴ فَانْ﮴ وُ﮲ ، ݣِیُو﮺ بِ﮺ زَیْ﮺ نِ﮸ صُوَ﮸ قُ﮲ دٍ﮺ دْ ݣِیَا﮺ جِ﮴ یِ﮸ وَیْ﮺ ݣِیَا﮲ شَانْ﮺ وُ﮸ فٌ﮲ جِ﮲ یِ﮲ ، فَانْ﮴ وُ﮲ ژٍ﮴ ݣِیُو﮺ قُوِ﮲ تَا﮲ ܂
将房屋分别为圣的人,若要赎回房屋,就必在你所估定的价值以外加上五分之一,房屋仍旧归他。
27:16
" ژࣲ﮴ ژُوَ﮺ ݣِیَانْ﮲ چٍ﮴ شِوْ﮺ وِ﮴ یَە﮺ دْ ݣِ﮸ فٌ﮲ دِ﮺ فٌ﮲ بِیَە﮴ وِ﮺ شٍ﮺ ، قُوِ﮲ قِ﮸ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ، نِ﮸ یَوْ﮺ اً﮺ جَ﮺ دِ﮺ سَا﮸ جࣱ﮸ دُوَ﮲ شَوْ﮸ قُ﮲ دٍ﮺ ݣِیَا﮺ جِ﮴ ܂ ژُوَ﮺ سَا﮲ دَا﮺ مَیْ﮺ یِ﮲ حَ﮺ مُوِ﮴ عِ﮸ ، یَوْ﮺ قُ﮲ ݣِیَا﮺ وُ﮸ شِ﮴ شَ﮸ کْ﮺ لَ﮺ ܂
“人若将承受为业的几分地分别为圣,归给耶和华,你要按这地撒种多少估定价值。若撒大麦一贺梅珥,要估价五十舍客勒。
27:17
تَا﮲ ژُوَ﮺ ڞࣱ﮴ ثِ﮸ نِیًا﮴ ݣِیَانْ﮲ دِ﮺ فٌ﮲ بِیَە﮴ وِ﮺ شٍ﮺ ، ݣِیُو﮺ یَوْ﮺ یِ﮸ نِ﮸ صُوَ﮸ قُ﮲ دٍ﮺ دْ ݣِیَا﮺ وِ﮺ دٍ﮺ ܂
他若从禧年将地分别为圣,就要以你所估定的价为定。
27:18
تَانْ﮸ ژُوَ﮺ تَا﮲ زَیْ﮺ ثِ﮸ نِیًا﮴ یِ﮸ خِوْ﮺ ݣِیَانْ﮲ دِ﮺ فٌ﮲ بِیَە﮴ وِ﮺ شٍ﮺ ، ݣِ﮺ سِْ﮲ ݣِیُو﮺ یَوْ﮺ اً﮺ جَ وِ﮺ دَوْ﮺ ثِ﮸ نِیًا﮴ صُوَ﮸ شٍ﮺ دْ نِیًا﮴ شُ﮺ ، طُوِ﮲ صُوًا﮺ ݣِیَا﮺ جِ﮴ ، یَە﮸ یَوْ﮺ ڞࣱ﮴ نِ﮸ صُوَ﮸ قُ﮲ دْ ݣِیًا﮸ كِیُوِ﮺ ݣِیَا﮺ جِ﮴ ܂
倘若他在禧年以后将地分别为圣,祭司就要按着未到禧年所剩的年数,推算价值,也要从你所估的减去价值。
27:19
ݣِیَانْ﮲ دِ﮺ فٌ﮲ بِیَە﮴ وِ﮺ شٍ﮺ دْ ژࣲ﮴ ، ژُوَ﮺ دٍ﮺ یَوْ﮺ بَا﮸ دِ﮺ شُ﮴ خُوِ﮴ ، تَا﮲ بِیًا﮺ یَوْ﮺ زَیْ﮺ نِ﮸ صُوَ﮸ قُ﮲ دْ ݣِیَا﮺ جِ﮴ یِ﮸ وَیْ﮺ ݣِیَا﮲ شَانْ﮺ وُ﮸ فٌ﮲ جِ﮲ یِ﮲ ، دِ﮺ ݣِیُو﮺ جٌ﮸ دٍ﮺ قُوِ﮲ تَا﮲ ܂
将地分别为圣的人,若定要把地赎回,他便要在你所估的价值以外加上五分之一,地就准定归他。
27:20
تَا﮲ ژُوَ﮺ بُ﮺ شُ﮴ خُوِ﮴ نَا﮺ دِ﮺ ، خُوَ﮺ شِ﮺ ݣِیَانْ﮲ دِ﮺ مَیْ﮺ قِ﮸ بِیَە﮴ ژࣲ﮴ ، ݣِیُو﮺ زَیْ﮺ بُ﮺ نٍْ﮴ شُ﮴ لَ ܂
他若不赎回那地,或是将地卖给别人,就再不能赎了。
27:21
دًا﮺ دَوْ﮺ لَ ثِ﮸ نِیًا﮴ ، نَا﮺ دِ﮺ ڞࣱ﮴ مَیْ﮸ جُ﮸ شِوْ﮸ ثِیَا﮺ چُ﮲ لَیْ﮴ دْ شِ﮴ خِوْ ، ݣِیُو﮺ یَوْ﮺ قُوِ﮲ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ وِ﮺ شٍ﮺ ، حَ﮴ یࣱ﮸ ثِیًا﮺ دْ دِ﮺ یِ﮲ یَانْ﮺ ، یَوْ﮺ قُوِ﮲ ݣِ﮺ سِْ﮲ وِ﮴ یَە﮺ ܂
但到了禧年,那地从买主手下出来的时候,就要归耶和华为圣,和永献的地一样,要归祭司为业。
27:22
تَا﮲ ژُوَ﮺ ݣِیَانْ﮲ صُوَ﮸ مَیْ﮸ دْ یِ﮲ کُوَیْ﮺ دِ﮺ ، بُ﮴ شِ﮺ چٍ﮴ شِوْ﮺ وِ﮴ یَە﮺ دْ ، فٌ﮲ بِیَە﮴ وِ﮺ شٍ﮺ قُوِ﮲ قِ﮸ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ،
他若将所买的一块地,不是承受为业的,分别为圣归给耶和华,
27:23
ݣِ﮺ سِْ﮲ ݣِیُو﮺ یَوْ﮺ ݣِیَانْ﮲ نِ﮸ صُوَ﮸ قُ﮲ دْ ݣِیَا﮺ جِ﮴ قِ﮸ تَا﮲ طُوِ﮲ صُوًا﮺ دَوْ﮺ ثِ﮸ نِیًا﮴ ܂ دَانْ﮲ ژِ﮺ تَا﮲ یَوْ﮺ یِ﮸ نِ﮸ صُوَ﮸ قُ﮲ دْ ݣِیَا﮺ یࣲ﮴ وِ﮺ شٍ﮺ ، قُوِ﮲ قِ﮸ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ܂
祭司就要将你所估的价值给他推算到禧年。当日他要以你所估的价银为圣,归给耶和华。
27:24
دَوْ﮺ لَ ثِ﮸ نِیًا﮴ ، نَا﮺ دِ﮺ یَوْ﮺ قُوِ﮲ مَیْ﮺ جُ﮸ ، ݣِیُو﮺ شِ﮺ نَا﮺ چٍ﮴ شِوْ﮺ وِ﮴ یَە﮺ دْ یُوًا﮴ جُ﮸ ܂
到了禧年,那地要归卖主,就是那承受为业的原主。
27:25
فًا﮴ نِ﮸ صُوَ﮸ قُ﮲ دٍ﮺ دْ ݣِیَا﮺ یࣲ﮴ ، دِوْ﮲ یَوْ﮺ اً﮺ جَ شٍ﮺ صُوَ﮸ دْ پٍ﮴ ، عِ﮺ شِ﮴ ݣِ﮺ لَا﮲ وِ﮴ یِ﮲ شَ﮸ کْ﮺ لَ﮺ ܂
凡你所估定的价银,都要按着圣所的平,二十季拉为一舍客勒。
27:26
" وِ﮴ دُو﮴ شٍ﮲ چُ﮺ جࣱ﮲ تِوْ﮴ شٍ﮲ دْ ، وُ﮴ لٌ﮺ شِ﮺ نِیُو﮴ شِ﮺ یَانْ﮴ ، ݣِ﮺ قُوِ﮲ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ، شُوِ﮴ یَە﮸ بُ﮺ کْ﮸ زَیْ﮺ فٌ﮲ بِیَە﮴ وِ﮺ شٍ﮺ ، یࣲ﮲ وِ﮺ جَ﮺ شِ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دْ ܂
“惟独牲畜中头生的,无论是牛是羊,既归耶和华,谁也不可再分别为圣,因为这是耶和华的。
27:27
ژُوَ﮺ شِ﮺ بُ﮺ ݣِیَە﮴ ݣٍ﮺ دْ شٍ﮲ چُ﮺ شٍ﮲ دْ ، ݣِیُو﮺ یَوْ﮺ اً﮺ نِ﮸ صُوَ﮸ قُ﮲ دٍ﮺ دْ ݣِیَا﮺ جِ﮴ ، ݣِیَا﮲ شَانْ﮺ وُ﮸ فٌ﮲ جِ﮲ یِ﮲ شُ﮴ خُوِ﮴ ؛ ژُوَ﮺ بُ﮺ شُ﮴ خُوِ﮴ ، ݣِیُو﮺ یَوْ﮺ اً﮺ نِ﮸ صُوَ﮸ قُ﮲ دٍ﮺ دْ ݣِیَا﮺ جِ﮴ مَیْ﮺ لَ ܂
若是不洁净的牲畜生的,就要按你所估定的价值,加上五分之一赎回;若不赎回,就要按你所估定的价值卖了。
27:28
" دًا﮺ یِ﮲ كِیَە﮲ یࣱ﮸ ثِیًا﮺ دْ ، ݣِیُو﮺ شِ﮺ ژࣲ﮴ ڞࣱ﮴ تَا﮲ صُوَ﮸ یُو﮸ یࣱ﮸ ثِیًا﮺ قِ﮸ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دْ ، وُ﮴ لٌ﮺ شِ﮺ ژࣲ﮴ ، شِ﮺ شٍ﮲ چُ﮺ ، شِ﮺ تَا﮲ چٍ﮴ شِوْ﮺ وِ﮴ یَە﮺ دْ دِ﮺ ، دِوْ﮲ بُ﮺ کْ﮸ مَیْ﮺ ، یَە﮸ بُ﮺ کْ﮸ شُ﮴ ܂ فًا﮴ یࣱ﮸ ثِیًا﮺ دْ شِ﮺ قُوِ﮲ قِ﮸ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ وِ﮺ جِ﮺ شٍ﮺ ܂
“但一切永献的,就是人从他所有永献给耶和华的,无论是人,是牲畜,是他承受为业的地,都不可卖,也不可赎。凡永献的是归给耶和华为至圣。
27:29
فًا﮴ ڞࣱ﮴ ژࣲ﮴ جࣱ﮲ دَانْ﮲ مِیَە﮺ دْ دِوْ﮲ بُ﮺ کْ﮸ شُ﮴ ، بِ﮺ بُوِ﮺ جِ﮺ سِْ﮸ ܂
凡从人中当灭的都不可赎,必被治死。
27:30
" دِ﮺ شَانْ﮺ صُوَ﮸ یُو﮸ دْ ، وُ﮴ لٌ﮺ شِ﮺ دِ﮺ شَانْ﮺ دْ جࣱ﮸ زْ شِ﮺ شُ﮺ شَانْ﮺ دْ قُوَ﮸ زْ﮸ ، شِ﮴ فٌ﮲ جِ﮲ یِ﮲ شِ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دْ ، شِ﮺ قُوِ﮲ قِ﮸ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ وِ﮺ شٍ﮺ دْ ܂
“地上所有的,无论是地上的种子是树上的果子,十分之一是耶和华的,是归给耶和华为圣的。
27:31
ژࣲ﮴ ژُوَ﮺ یَوْ﮺ شُ﮴ جَ﮺ شِ﮴ فٌ﮲ جِ﮲ یِ﮲ دْ شࣲ﮴ مَ وُ﮺ ، ݣِیُو﮺ یَوْ﮺ ݣِیَا﮲ شَانْ﮺ وُ﮸ فٌ﮲ جِ﮲ یِ﮲ ܂
人若要赎这十分之一的什么物,就要加上五分之一。
27:32
فًا﮴ نِیُو﮴ كِیٌ﮴ یَانْ﮴ كِیٌ﮴ جࣱ﮲ ، یِ﮲ كِیَە﮲ ڞࣱ﮴ جَانْ﮺ ثِیَا﮺ ݣٍ﮲ قُوَ﮺ دْ ، مُوِ﮸ دِ﮺ شِ﮴ جِ﮲ یَوْ﮺ قُوِ﮲ قِ﮸ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ وِ﮺ شٍ﮺ ܂
凡牛群羊群中,一切从杖下经过的,每第十只要归给耶和华为圣。
27:33
بُ﮺ کْ﮸ وٌ﮺ شِ﮺ خَوْ﮸ شِ﮺ خُوَیْ﮺ ، یَە﮸ بُ﮺ کْ﮸ قٍ﮲ خُوًا﮺ ؛ ژُوَ﮺ دٍ﮺ یَوْ﮺ قٍ﮲ خُوًا﮺ ، صُوَ﮸ قٍ﮲ خُوًا﮺ دْ یُوِ﮸ بٌ﮸ لَیْ﮴ دْ شٍ﮲ چُ﮺ دِوْ﮲ یَوْ﮺ چٍ﮴ وِ﮴ شٍ﮺ ، بُ﮺ کْ﮸ شُ﮴ خُوِ﮴ ܂ "
不可问是好是坏,也不可更换;若定要更换,所更换的与本来的牲畜都要成为圣,不可赎回。”
27:34
جَ﮺ ݣِیُو﮺ شِ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ زَیْ﮺ ثِ﮲ نَیْ﮺ شًا﮲ وِ﮺ یِ﮸ سَ﮺ لِیَە﮺ ژࣲ﮴ صُوَ﮸ فٌ﮲ فُ﮺ مُوَ﮴ ثِ﮲ دْ مٍ﮺ لٍ﮺ ܂
这就是耶和华在西奈山为以色列人所吩咐摩西的命令。