圣经 利未记 22 章
22:1
یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دُوِ﮺ مُوَ﮴ ثِ﮲ شُوَ﮲ ﮾
耶和华对摩西说:
22:2
" نِ﮸ فٌ﮲ فُ﮺ یَا﮺ لٌ﮴ حَ﮴ تَا﮲ زْ﮸ سٌ﮲ شُوَ﮲ ﮾ یَوْ﮺ یُوًا﮸ لِ﮴ یِ﮸ سَ﮺ لِیَە﮺ ژࣲ﮴ صُوَ﮸ فٌ﮲ بِیَە﮴ وِ﮺ شٍ﮺ قُوِ﮲ قِ﮸ وَ﮸ دْ شٍ﮺ وُ﮺ ، مِیًا﮸ دْ﮴ ثِیَە﮺ دُو﮴ وَ﮸ دْ شٍ﮺ مٍ﮴ ܂ وَ﮸ شِ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ܂
“你吩咐亚伦和他子孙说:要远离以色列人所分别为圣归给我的圣物,免得亵渎我的圣名。我是耶和华。
22:3
نِ﮸ یَوْ﮺ دُوِ﮺ تَا﮲ مࣱ شُوَ﮲ ﮾ null نِ﮸ مࣱ شِ﮺ شِ﮺ دَیْ﮺ d اَیْ﮺ دْ خِوْ﮺ یِ﮺ ، فًا﮴ شࣲ﮲ شَانْ﮺ یُو﮸ وُ﮲ خُوِ﮺ ، کࣲ﮲ ݣࣲ﮺ یِ﮸ سَ﮺ لِیَە﮺ ژࣲ﮴ صُوَ﮸ فٌ﮲ بِیَە﮴ وِ﮺ شٍ﮺ قُوِ﮲ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ شٍ﮺ وُ﮺ دْ ، نَا﮺ ژࣲ﮴ بِ﮺ زَیْ﮺ وَ﮸ مِیًا﮺ کِیًا﮴ ݣِیًا﮸ چُ﮴ ܂ وَ﮸ شِ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ܂
你要对他们说:‘你们世世代代的后裔,凡身上有污秽,亲近以色列人所分别为圣归耶和华圣物的,那人必在我面前剪除。我是耶和华。’
22:4
یَا﮺ لٌ﮴ دْ خِوْ﮺ یِ﮺ ، فًا﮴ جَانْ﮸ دَا﮺ مَا﮴ فࣱ﮲ دْ ، خُوَ﮺ شِ﮺ یُو﮸ لِوْ﮺ جٍ﮺ دْ ، بُ﮺ کْ﮸ چِ﮲ شٍ﮺ وُ﮺ ، جِ﮴ دٍْ﮸ تَا﮲ ݣِیَە﮴ ݣٍ﮺ لَ ܂ وُ﮴ لٌ﮺ شُوِ﮴ مُوَ﮲ نَا﮺ یࣲ﮲ سِْ﮸ شِ﮲ بُ﮺ ݣِیَە﮴ ݣٍ﮺ دْ وُ﮺ ( " وُ﮺ " خُوَ﮺ ظُوَ﮺ " ژࣲ﮴ " ) ، خُوَ﮺ شِ﮺ یِ﮴ ݣٍ﮲ دْ ژࣲ﮴ ،
亚伦的后裔,凡长大麻风的,或是有漏症的,不可吃圣物,直等他洁净了。无论谁摸那因死尸不洁净的物(“物”或作“人”),或是遗精的人,
22:5
خُوَ﮺ شِ﮺ مُوَ﮲ شࣲ﮴ مَ شِ﮸ تَا﮲ بُ﮺ ݣِیَە﮴ ݣٍ﮺ دْ پَا﮴ وُ﮺ ، خُوَ﮺ شِ﮺ مُوَ﮲ نَا﮺ شِ﮸ تَا﮲ بُ﮺ ݣِیَە﮴ ݣٍ﮺ دْ ژࣲ﮴ ( بُ﮺ ݣِیُوِ﮲ نَا﮺ ژࣲ﮴ یُو﮸ شࣲ﮴ مَ بُ﮺ ݣِیَە﮴ ݣٍ﮺ ) ،
或是摸什么使他不洁净的爬物,或是摸那使他不洁净的人(不拘那人有什么不洁净),
22:6
مُوَ﮲ لَ جَ﮺ ثِیَە﮲ ژࣲ﮴ ، وُ﮺ دْ ، بِ﮺ بُ﮺ ݣِیَە﮴ ݣٍ﮺ دَوْ﮺ وًا﮸ شَانْ﮺ ܂ ژُوَ﮺ بُ﮴ یࣱ﮺ شُوِ﮸ ثِ﮸ شࣲ﮲ ، ݣِیُو﮺ بُ﮺ کْ﮸ چِ﮲ شٍ﮺ وُ﮺ ܂
摸了这些人、物的,必不洁净到晚上。若不用水洗身,就不可吃圣物。
22:7
ژِ﮺ لُوَ﮺ دْ شِ﮴ خِوْ ، تَا﮲ ݣِیُو﮺ ݣِیَە﮴ ݣٍ﮺ لَ ، ژًا﮴ خِوْ﮺ کْ﮸ یِ﮸ چِ﮲ شٍ﮺ وُ﮺ ، یࣲ﮲ وِ﮺ جَ﮺ شِ﮺ تَا﮲ دْ شِ﮴ وُ﮺ ܂
日落的时候,他就洁净了,然后可以吃圣物,因为这是他的食物。
22:8
زْ﮺ سِْ﮸ دْ ، خُوَ﮺ شِ﮺ بُوِ﮺ یَە﮸ شِوْ﮺ سِْ﮲ لِیَە﮺ دْ ، تَا﮲ بُ﮺ کْ﮸ چِ﮲ ، یࣲ﮲ ڞِ﮸ وُ﮲ خُوِ﮺ زْ﮺ ݣِ﮸ ܂ وَ﮸ شِ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ܂
自死的,或是被野兽撕裂的,他不可吃,因此污秽自己。我是耶和华。
22:9
صُوَ﮸ یِ﮸ تَا﮲ مࣱ یَوْ﮺ شِوْ﮸ وَ﮸ صُوَ﮸ فٌ﮲ فُ﮺ دْ ، مِیًا﮸ دْ﮴ کٍ﮲ خُ﮲ لَ ، یࣲ﮲ ڞِ﮸ دًا﮲ ظُوِ﮺ عِ﮴ سِْ﮸ ܂ وَ﮸ شِ﮺ ݣِیَوْ﮺ تَا﮲ مࣱ چٍ﮴ شٍ﮺ دْ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ܂
所以他们要守我所吩咐的,免得轻忽了,因此担罪而死。我是叫他们成圣的耶和华。
22:10
" فًا﮴ وَیْ﮺ ژࣲ﮴ بُ﮺ کْ﮸ چِ﮲ شٍ﮺ وُ﮺ ، ݣِ﮺ ݣِیُوِ﮲ زَیْ﮺ ݣِ﮺ سِْ﮲ ݣِیَا﮲ دْ ، خُوَ﮺ شِ﮺ قُ﮺ قࣱ﮲ ژࣲ﮴ ، دِوْ﮲ بُ﮺ کْ﮸ چِ﮲ شٍ﮺ وُ﮺ ܂
“凡外人不可吃圣物,寄居在祭司家的,或是雇工人,都不可吃圣物。
22:11
تَانْ﮸ ژُوَ﮺ ݣِ﮺ سِْ﮲ مَیْ﮸ ژࣲ﮴ ، شِ﮺ تَا﮲ دْ کِیًا﮴ مَیْ﮸ دْ ، نَا﮺ ژࣲ﮴ ݣِیُو﮺ کْ﮸ یِ﮸ چِ﮲ شٍ﮺ وُ﮺ ؛ شٍ﮲ زَیْ﮺ تَا﮲ ݣِیَا﮲ دْ ژࣲ﮴ یَە﮸ کْ﮸ یِ﮸ چِ﮲ ܂
倘若祭司买人,是他的钱买的,那人就可以吃圣物;生在他家的人也可以吃。
22:12
ݣِ﮺ سِْ﮲ دْ نِیُوِ﮸ عِ﮴ ژُوَ﮺ ݣِیَا﮺ وَیْ﮺ ژࣲ﮴ ، ݣِیُو﮺ بُ﮺ کْ﮸ چِ﮲ ݣِیُوِ﮸ ݣِ﮺ دْ شٍ﮺ وُ﮺ ܂
祭司的女儿若嫁外人,就不可吃举祭的圣物。
22:13
دًا﮺ ݣِ﮺ سِْ﮲ دْ نِیُوِ﮸ عِ﮴ ژُوَ﮺ شِ﮺ قُوَا﮸ فُ﮺ ، خُوَ﮺ شِ﮺ بُوِ﮺ ثِیُو﮲ دْ ، مُوِ﮴ یُو﮸ خَیْ﮴ زْ﮸ ، یُو﮺ قُوِ﮲ خُوِ﮴ فُ﮺ ݣِیَا﮲ ، یُوِ﮸ تَا﮲ کٍ﮲ نِیًا﮴ یِ﮲ یَانْ﮺ ، ݣِیُو﮺ کْ﮸ یِ﮸ چِ﮲ تَا﮲ فُ﮺ کࣲ﮲ دْ شِ﮴ وُ﮺ ؛ جِ﮸ شِ﮺ وَیْ﮺ ژࣲ﮴ بُ﮺ کْ﮸ چِ﮲ ܂
但祭司的女儿若是寡妇,或是被休的,没有孩子,又归回父家,与她青年一样,就可以吃她父亲的食物;只是外人不可吃。
22:14
ژُوَ﮺ یُو﮸ ژࣲ﮴ وُ﮺ چِ﮲ لَ شٍ﮺ وُ﮺ ، یَوْ﮺ جَوْ﮺ شٍ﮺ وُ﮺ دْ یُوًا﮴ شُ﮺ ݣِیَا﮲ شَانْ﮺ وُ﮸ فٌ﮲ جِ﮲ یِ﮲ ، ݣِیَوْ﮲ قِ﮸ ݣِ﮺ سِْ﮲ ܂
若有人误吃了圣物,要照圣物的原数加上五分之一,交给祭司。
22:15
ݣِ﮺ سِْ﮲ بُ﮺ کْ﮸ ثِیَە﮺ دُو﮴ یِ﮸ سَ﮺ لِیَە﮺ ژࣲ﮴ صُوَ﮸ ثِیًا﮺ قِ﮸ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دْ شٍ﮺ وُ﮺ ،
祭司不可亵渎以色列人所献给耶和华的圣物,
22:16
مِیًا﮸ دْ﮴ تَا﮲ مࣱ زَیْ﮺ چِ﮲ شٍ﮺ وُ﮺ شَانْ﮺ زْ﮺ كِیُوِ﮸ ظُوِ﮺ نِیَە﮺ ، یࣲ﮲ وِ﮺ وَ﮸ شِ﮺ ݣِیَوْ﮺ تَا﮲ مࣱ چٍ﮴ شٍ﮺ دْ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ܂ "
免得他们在吃圣物上自取罪孽,因为我是叫他们成圣的耶和华。”
22:17
یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دُوِ﮺ مُوَ﮴ ثِ﮲ شُوَ﮲ ﮾
耶和华对摩西说:
22:18
" نِ﮸ ثِیَوْ﮸ یُوِ﮺ یَا﮺ لٌ﮴ حَ﮴ تَا﮲ زْ﮸ سٌ﮲ ، بٍ﮺ یِ﮸ سَ﮺ لِیَە﮺ جࣱ﮺ ژࣲ﮴ شُوَ﮲ ﮾ یِ﮸ سَ﮺ لِیَە﮺ ݣِیَا﮲ جࣱ﮲ دْ ژࣲ﮴ ، خُوَ﮺ زَیْ﮺ یِ﮸ سَ﮺ لِیَە﮺ جࣱ﮲ ݣِ﮺ ݣِیُوِ﮲ دْ ، فًا﮴ ثِیًا﮺ قࣱ﮺ وُ﮺ ، وُ﮴ لٌ﮺ شِ﮺ صُوَ﮸ ثِیُوِ﮸ دْ یُوًا﮺ ، شِ﮺ قًا﮲ ثࣲ﮲ ثِیًا﮺ دْ ، ݣِیُو﮺ شِ﮺ ثِیًا﮺ قِ﮸ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ظُوَ﮺ فًا﮴ ݣِ﮺ دْ ،
“你晓谕亚伦和他子孙,并以色列众人说:以色列家中的人,或在以色列中寄居的,凡献供物,无论是所许的愿,是甘心献的,就是献给耶和华作燔祭的,
22:19
یَوْ﮺ ݣِیَانْ﮲ مُوِ﮴ یُو﮸ ڞًا﮴ ݣِ﮴ دْ قࣱ﮲ نِیُو﮴ ، خُوَ﮺ شِ﮺ مِیًا﮴ یَانْ﮴ ، خُوَ﮺ شِ﮺ شًا﮲ یَانْ﮴ ثِیًا﮺ شَانْ﮺ ، ژُو﮴ ڞِ﮸ فَانْ﮲ مࣱ﮴ یُوَ﮺ نَا﮺ ܂
要将没有残疾的公牛,或是绵羊,或是山羊献上,如此方蒙悦纳。
22:20
فًا﮴ یُو﮸ ڞًا﮴ ݣِ﮴ دْ ، نِ﮸ مࣱ بُ﮺ کْ﮸ ثِیًا﮺ شَانْ﮺ ، یࣲ﮲ وِ﮺ جَ﮺ بُ﮺ مࣱ﮴ یُوَ﮺ نَا﮺ ܂
凡有残疾的,你们不可献上,因为这不蒙悦纳。
22:21
فًا﮴ ڞࣱ﮴ نِیُو﮴ كِیٌ﮴ خُوَ﮺ شِ﮺ یَانْ﮴ كِیٌ﮴ جࣱ﮲ ، ݣِیَانْ﮲ پٍ﮴ اً﮲ ݣِ﮺ ثِیًا﮺ قِ﮸ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ، وِ﮺ یَوْ﮺ خَیْ﮴ تْ﮺ ثِیُوِ﮸ دْ یُوًا﮺ ، خُوَ﮺ شِ﮺ ظُوَ﮺ قًا﮲ ثࣲ﮲ ثِیًا﮺ دْ ، صُوَ﮸ ثِیًا﮺ دْ بِ﮺ چٌ﮴ كِیُوًا﮴ وُ﮴ ڞًا﮴ ݣِ﮴ دْ ، ڞَیْ﮴ مࣱ﮴ یُوَ﮺ نَا﮺ ܂
凡从牛群或是羊群中,将平安祭献给耶和华,为要还特许的愿,或是作甘心献的,所献的必纯全无残疾的,才蒙悦纳。
22:22
ثِیَا﮲ یًا﮸ دْ ، شَ﮴ شَانْ﮲ دْ ، ڞًا﮴ فِ﮺ دْ ، یُو﮸ لِیُو﮴ زْ﮸ دْ ، جَانْ﮸ ثِيُوًا﮸ دْ ، جَانْ﮸ ݣِیَە﮺ دْ دِوْ﮲ بُ﮺ کْ﮸ ثِیًا﮺ قِ﮸ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ، یَە﮸ بُ﮺ کْ﮸ زَیْ﮺ تًا﮴ شَانْ﮺ ظُوَ﮺ وِ﮴ خُوَ﮸ ݣِ﮺ ثِیًا﮺ قِ﮸ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ܂
瞎眼的、折伤的、残废的、有瘤子的、长癣的、长疥的都不可献给耶和华,也不可在坛上作为火祭献给耶和华。
22:23
وُ﮴ لٌ﮺ شِ﮺ قࣱ﮲ نِیُو﮴ ، شِ﮺ مِیًا﮴ یَانْ﮴ قَوْ﮲ ، ژُوَ﮺ جِ﮲ تِ﮸ یُو﮸ یُوِ﮴ دْ ، خُوَ﮺ شِ﮺ كِیُوَ﮲ شَوْ﮸ دْ ، جِ﮲ کْ﮸ ظُوَ﮺ قًا﮲ ثࣲ﮲ ݣِ﮺ ثِیًا﮺ شَانْ﮺ ، یࣱ﮺ یِ﮸ خَیْ﮴ یُوًا﮺ ، كِیُوَ﮺ بُ﮺ مࣱ﮴ یُوَ﮺ نَا﮺ ܂
无论是公牛、是绵羊羔,若肢体有余的,或是缺少的,只可作甘心祭献上,用以还愿,却不蒙悦纳。
22:24
شࣲ﮺ زْ﮸ سٌ﮸ شَانْ﮲ دْ ، خُوَ﮺ شِ﮺ یَا﮲ صُوِ﮺ دْ ، خُوَ﮺ شِ﮺ پُوَ﮺ لِیَە﮺ دْ ، خُوَ﮺ شِ﮺ شًا﮺ لَ دْ ، بُ﮺ کْ﮸ ثِیًا﮺ قِ﮸ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ܂ زَیْ﮺ نِ﮸ مࣱ دْ دِ﮺ شَانْ﮺ یَە﮸ بُ﮺ کْ﮸ جَ﮺ یَانْ﮺ ثٍ﮴ ܂
肾子损伤的,或是压碎的,或是破裂的,或是骟了的,不可献给耶和华,在你们的地上也不可这样行。
22:25
جَ﮺ لُوِ﮺ دْ وُ﮺ ، نِ﮸ مࣱ ڞࣱ﮴ وَیْ﮺ ژࣲ﮴ دْ شِوْ﮸ ، یِ﮲ یَانْ﮺ یَە﮸ بُ﮺ کْ﮸ ݣِیَە﮲ شِوْ﮺ ظُوَ﮺ نِ﮸ مࣱ شࣲ﮴ دْ شِ﮴ وُ﮺ ثِیًا﮺ شَانْ﮺ ، یࣲ﮲ وِ﮺ جَ﮺ ثِیَە﮲ دِوْ﮲ یُو﮸ سٌ﮸ خُوَیْ﮺ ، یُو﮸ ڞًا﮴ ݣِ﮴ ، بُ﮺ مࣱ﮴ یُوَ﮺ نَا﮺ ܂ "
这类的物,你们从外人的手,一样也不可接受作你们 神的食物献上,因为这些都有损坏,有残疾,不蒙悦纳。”
22:26
یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ثِیَوْ﮸ یُوِ﮺ مُوَ﮴ ثِ﮲ شُوَ﮲ ﮾
耶和华晓谕摩西说:
22:27
" ڞَیْ﮴ شٍ﮲ دْ قࣱ﮲ نِیُو﮴ ، خُوَ﮺ شِ﮺ مِیًا﮴ یَانْ﮴ ، خُوَ﮺ شِ﮺ شًا﮲ یَانْ﮴ ، کِ﮲ تِیًا﮲ دَانْ﮲ قࣲ﮲ جَ مُ﮸ ؛ ڞࣱ﮴ دِ﮺ بَا﮲ تِیًا﮲ یِ﮸ خِوْ﮺ ، کْ﮸ یِ﮸ دَانْ﮲ قࣱ﮺ وُ﮺ مࣱ﮴ یُوَ﮺ نَا﮺ ، ظُوَ﮺ وِ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دْ خُوَ﮸ ݣِ﮺ ܂
“才生的公牛,或是绵羊,或是山羊,七天当跟着母;从第八天以后,可以当供物蒙悦纳,作为耶和华的火祭。
22:28
وُ﮴ لٌ﮺ شِ﮺ مُ﮸ نِیُو﮴ ، شِ﮺ مُ﮸ یَانْ﮴ ، بُ﮺ کْ﮸ طࣱ﮴ ژِ﮺ زَیْ﮸ مُ﮸ حَ﮴ زْ﮸ ܂
无论是母牛、是母羊,不可同日宰母和子。
22:29
نِ﮸ مࣱ ثِیًا﮺ قًا﮸ ثِیَە﮺ ݣِ﮺ قِ﮸ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ، یَوْ﮺ ثِیًا﮺ دْ﮴ کْ﮸ مࣱ﮴ یُوَ﮺ نَا﮺ ܂
你们献感谢祭给耶和华,要献得可蒙悦纳。
22:30
یَوْ﮺ دَانْ﮲ تِیًا﮲ چِ﮲ ، یِ﮲ دِیًا﮸ بُ﮺ کْ﮸ لِیُو﮴ دَوْ﮺ زَوْ﮸ چࣲ﮴ ܂ وَ﮸ شِ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ܂
要当天吃,一点不可留到早晨。我是耶和华。
22:31
" نِ﮸ مࣱ یَوْ﮺ ݣࣲ﮸ شِوْ﮸ ظٌ﮲ ثٍ﮴ وَ﮸ دْ ݣِیَە﮺ مٍ﮺ ܂ وَ﮸ شِ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ܂
“你们要谨守遵行我的诫命。我是耶和华。
22:32
نِ﮸ مࣱ بُ﮺ کْ﮸ ثِیَە﮺ دُو﮴ وَ﮸ دْ شٍ﮺ مٍ﮴ ، وَ﮸ زَیْ﮺ یِ﮸ سَ﮺ لِیَە﮺ ژࣲ﮴ جࣱ﮲ ، كِیُوَ﮺ یَوْ﮺ بُوِ﮺ ظٌ﮲ وِ﮺ شٍ﮺ ܂ وَ﮸ شِ﮺ ݣِیَوْ﮺ نِ﮸ مࣱ چٍ﮴ شٍ﮺ دْ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ܂
你们不可亵渎我的圣名,我在以色列人中,却要被尊为圣。我是叫你们成圣的耶和华。
22:33
بَا﮸ نِ﮸ مࣱ ڞࣱ﮴ اَیْ﮲ ݣِ﮴ دِ﮺ لٍ﮸ چُ﮲ لَیْ﮴ ، ظُوَ﮺ نِ﮸ مࣱ دْ شࣲ﮴ ܂ وَ﮸ شِ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ܂ "
把你们从埃及地领出来,作你们的 神。我是耶和华。”