圣经 罗马书 5 章
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
5:1
وَ﮸ مࣱ ݣِ﮺ یࣲ﮲ ثࣲ﮺ چٍ﮲ یِ﮺ ، ݣِیُو﮺ ݣِیَە﮺ جَ وَ﮸ مࣱ دْ جُ﮸ یَە﮲ سُ﮲ ݣِ﮲ دُو﮲ دْ﮴ یُوِ﮸ شࣲ﮴ ثِیَانْ﮲ حَ﮴ ܂
我们既因信称义,就藉着我们的主耶稣基督得与 神相和。
5:2
وَ﮸ مࣱ یُو﮺ ݣِیَە﮺ جَ تَا﮲ ، یࣲ﮲ ثࣲ﮺ دْ﮴ ݣࣲ﮺ ژُو﮺ ثِیًا﮺ زَیْ﮺ صُوَ﮸ جًا﮺ دْ جَ﮺ ēn دِیًا﮸ جࣱ﮲ ، بٍ﮺ كِیَە﮸ خُوًا﮲ خُ اً﮲ ثِ﮸ ثِ﮸ پًا﮺ وَانْ﮺ شࣲ﮴ دْ ژࣱ﮴ یَوْ﮺ ܂
我们又藉着他,因信得进入现在所站的这恩典中,并且欢欢喜喜盼望 神的荣耀。
5:3
بُ﮺ دًا﮺ ژُو﮴ ڞِ﮸ ، ݣِیُو﮺ شِ﮺ زَیْ﮺ خُوًا﮺ نًا﮺ جࣱ﮲ یَە﮸ شِ﮺ خُوًا﮲ خُ اً﮲ ثِ﮸ ثِ﮸ دْ ܂ یࣲ﮲ وِ﮺ جِ﮲ دَوْ﮺ خُوًا﮺ نًا﮺ شٍ﮲ ژࣲ﮸ نَیْ﮺ ،
不但如此,就是在患难中也是欢欢喜喜的。因为知道患难生忍耐,
5:4
ژࣲ﮸ نَیْ﮺ شٍ﮲ لَوْ﮸ لِیًا﮺ ، لَوْ﮸ لِیًا﮺ شٍ﮲ پًا﮺ وَانْ﮺ ،
忍耐生老练,老练生盼望,
5:5
پًا﮺ وَانْ﮺ بُ﮴ جِ﮺ یُوِ﮴ ثِیُو﮲ چِ﮸ ؛ یࣲ﮲ وِ﮺ صُوَ﮸ ڞِ﮺ قِ﮸ وَ﮸ مࣱ دْ شٍ﮺ لٍ﮴ ݣِیَانْ﮲ شࣲ﮴ دْ اَیْ﮺ ݣِیَوْ﮲ قُوًا﮺ زَیْ﮺ وَ﮸ مࣱ ثࣲ﮲ لِ﮸ ܂
盼望不至于羞耻;因为所赐给我们的圣灵将 神的爱浇灌在我们心里。
5:6
یࣲ﮲ وَ﮸ مࣱ خَیْ﮴ ژُوًا﮸ ژُوَ﮺ دْ شِ﮴ خِوْ ، ݣِ﮲ دُو﮲ ݣِیُو﮺ اً﮺ صُوَ﮸ دٍ﮺ دْ ژِ﮺ کِ﮲ وِ﮺ ظُوِ﮺ ژࣲ﮴ سِْ﮸ ܂
因我们还软弱的时候,基督就按所定的日期为罪人死。
5:7
وِ﮴ یِ﮺ ژࣲ﮴ سِْ﮸ ، شِ﮺ شَوْ﮸ یُو﮸ دْ ؛ وِ﮺ ژࣲ﮴ ژࣲ﮴ سِْ﮸ ، خُوَ﮺ جَ﮸ یُو﮸ قًا﮸ ظُوَ﮺ دْ ܂
为义人死,是少有的;为仁人死,或者有敢作的。
5:8
وِ﮴ یُو﮸ ݣِ﮲ دُو﮲ زَیْ﮺ وَ﮸ مࣱ خَیْ﮴ ظُوَ﮺ ظُوِ﮺ ژࣲ﮴ دْ شِ﮴ خِوْ وِ﮺ وَ﮸ مࣱ سِْ﮸ ، شࣲ﮴ دْ اَیْ﮺ ݣِیُو﮺ زَیْ﮺ ڞِ﮸ ثِیَانْ﮺ وَ﮸ مࣱ ثِیًا﮸ مٍ﮴ لَ ܂
惟有基督在我们还作罪人的时候为我们死, 神的爱就在此向我们显明了。
5:9
ثِیًا﮺ زَیْ﮺ وَ﮸ مࣱ ݣِ﮺ کَوْ﮺ جَ تَا﮲ دْ ثِیَە﮸ چٍ﮲ یِ﮺ ، ݣِیُو﮺ قٍ﮺ یَوْ﮺ ݣِیَە﮺ جَ تَا﮲ مِیًا﮸ كِیُوِ﮺ شࣲ﮴ دْ فٌ﮺ نُ﮺ ܂
现在我们既靠着他的血称义,就更要藉着他免去 神的忿怒。
5:10
یࣲ﮲ وِ﮺ وَ﮸ مࣱ ظُوَ﮺ چِوْ﮴ دِ﮴ دْ شِ﮴ خِوْ ، كِیَە﮸ ݣِیَە﮺ جَ شࣲ﮴ عِ﮴ زْ دْ سِْ﮸ ، دْ﮴ یُوِ﮸ شࣲ﮴ حَ﮴ خَوْ﮸ ؛ ݣِ﮺ یِ﮸ حَ﮴ خَوْ﮸ ، ݣِیُو﮺ قٍ﮺ یَوْ﮺ یࣲ﮲ تَا﮲ دْ شٍ﮲ دْ﮴ ݣِیُو﮺ لَ ܂
因为我们作仇敌的时候,且藉着 神儿子的死,得与 神和好;既已和好,就更要因他的生得救了。
5:11
بُ﮺ دًا﮺ ژُو﮴ ڞِ﮸ ، وَ﮸ مࣱ ݣِ﮺ ݣِیَە﮺ جَ وَ﮸ جُ﮸ یَە﮲ سُ﮲ ݣِ﮲ دُو﮲ دْ﮴ یُوِ﮸ شࣲ﮴ حَ﮴ خَوْ﮸ ، یَە﮸ ݣِیُو﮺ ݣِیَە﮺ جَ تَا﮲ یِ﮸ شࣲ﮴ وِ﮴ لَ﮺ ܂
不但如此,我们既藉着我主耶稣基督得与 神和好,也就藉着他以 神为乐。
5:12
جَ﮺ ݣِیُو﮺ ژُو﮴ ظُوِ﮺ شِ﮺ ڞࣱ﮴ یِ﮲ ژࣲ﮴ ژُو﮺ لَ شِ﮺ ݣِیَە﮺ ، سِْ﮸ یُو﮺ شِ﮺ ڞࣱ﮴ ظُوِ﮺ لَیْ﮴ دْ ؛ یُوِ﮴ شِ﮺ سِْ﮸ ݣِیُو﮺ لࣲ﮴ دَوْ﮺ جࣱ﮺ ژࣲ﮴ ، یࣲ﮲ وِ﮺ جࣱ﮺ ژࣲ﮴ دِوْ﮲ فًا﮺ لَ ظُوِ﮺ ܂
这就如罪是从一人入了世界,死又是从罪来的;于是死就临到众人,因为众人都犯了罪。
5:13
مُوِ﮴ یُو﮸ لِیُوِ﮲ فَا﮸ جِ﮲ ثِیًا﮲ ، ظُوِ﮺ یِ﮸ ݣٍ﮲ زَیْ﮺ شِ﮺ شَانْ﮺ ؛ دًا﮺ مُوِ﮴ یُو﮸ لِیُوِ﮲ فَا﮸ ، ظُوِ﮺ یَە﮸ بُ﮴ صُوًا﮺ ظُوِ﮺ ܂
没有律法之先,罪已经在世上;但没有律法,罪也不算罪。
5:14
ژًا﮴ عِ﮴ ڞࣱ﮴ یَا﮺ دَانْ﮲ دَوْ﮺ مُوَ﮴ ثِ﮲ ، سِْ﮸ ݣِیُو﮺ ظُوَ﮺ لَ وَانْ﮴ ، لِیًا﮴ نَا﮺ ثِیَە﮲ بُ﮺ یُوِ﮸ یَا﮺ دَانْ﮲ فًا﮺ یِ﮲ یَانْ﮺ ظُوِ﮺ قُوَ﮺ دْ ، یَە﮸ زَیْ﮺ تَا﮲ دْ كِیُوًا﮴ ثِیَا﮺ ܂ یَا﮺ دَانْ﮲ نَیْ﮸ شِ﮺ نَا﮺ یِ﮸ خِوْ﮺ یَوْ﮺ لَیْ﮴ جِ﮲ ژࣲ﮴ دْ یُوِ﮺ ثِیَانْ﮺ ܂
然而从亚当到摩西,死就作了王,连那些不与亚当犯一样罪过的,也在他的权下。亚当乃是那以后要来之人的预像。
5:15
جِ﮸ شِ﮺ قُوَ﮺ فًا﮺ بُ﮺ ژُو﮴ ēn ڞِ﮺ ܂ ژُوَ﮺ یࣲ﮲ یِ﮲ ژࣲ﮴ دْ قُوَ﮺ فًا﮺ ، جࣱ﮺ ژࣲ﮴ دِوْ﮲ سِْ﮸ لَ ، حَ﮴ کُوَانْ﮺ شࣲ﮴ دْ ēn دِیًا﮸ ، یُوِ﮸ نَا﮺ یࣲ﮲ یَە﮲ سُ﮲ ݣِ﮲ دُو﮲ یِ﮲ ژࣲ﮴ ēn دِیًا﮸ جࣱ﮲ دْ شَانْ﮸ ڞِ﮺ ، کِ﮸ بُ﮺ قٍ﮺ ݣِیَا﮲ بُوِ﮺ دِ﮺ لࣲ﮴ دَوْ﮺ جࣱ﮺ ژࣲ﮴ مَا ؟
只是过犯不如恩赐。若因一人的过犯,众人都死了,何况 神的恩典,与那因耶稣基督一人恩典中的赏赐,岂不更加倍地临到众人吗?
5:16
یࣲ﮲ یِ﮲ ژࣲ﮴ فًا﮺ ظُوِ﮺ ݣِیُو﮺ دٍ﮺ ظُوِ﮺ ، یَە﮸ بُ﮺ ژُو﮴ ēn ڞِ﮺ ؛ یُوًا﮴ لَیْ﮴ شࣲ﮸ پًا﮺ شِ﮺ یُو﮴ یِ﮲ ژࣲ﮴ عِ﮴ دٍ﮺ ظُوِ﮺ ، ēn ڞِ﮺ نَیْ﮸ شِ﮺ یُو﮴ ثِیُوِ﮸ دُوَ﮲ قُوَ﮺ فًا﮺ عِ﮴ چٍ﮲ یِ﮺ ܂
因一人犯罪就定罪,也不如恩赐;原来审判是由一人而定罪,恩赐乃是由许多过犯而称义。
5:17
ژُوَ﮺ یࣲ﮲ یِ﮲ ژࣲ﮴ دْ قُوَ﮺ فًا﮺ ، سِْ﮸ ݣِیُو﮺ یࣲ﮲ جَ﮺ یِ﮲ ژࣲ﮴ ظُوَ﮺ لَ وَانْ﮴ ؛ حَ﮴ کُوَانْ﮺ نَا﮺ ثِیَە﮲ شِوْ﮺ خࣱ﮴ ēn یُو﮺ مࣱ﮴ صُوَ﮸ ڞِ﮺ جِ﮲ یِ﮺ دْ ، کِ﮸ بُ﮺ قٍ﮺ یَوْ﮺ یࣲ﮲ یَە﮲ سُ﮲ ݣِ﮲ دُو﮲ یِ﮲ ژࣲ﮴ زَیْ﮺ شٍ﮲ مٍ﮺ جࣱ﮲ ظُوَ﮺ وَانْ﮴ مَا ؟
若因一人的过犯,死就因这一人作了王;何况那些受洪恩又蒙所赐之义的,岂不更要因耶稣基督一人在生命中作王吗?
5:18
ژُو﮴ ڞِ﮸ شُوَ﮲ لَیْ﮴ ، یࣲ﮲ یِ﮲ ڞِ﮺ دْ قُوَ﮺ فًا﮺ ، جࣱ﮺ ژࣲ﮴ دِوْ﮲ بُوِ﮺ دٍ﮺ ظُوِ﮺ ؛ جَوْ﮺ یَانْ﮺ ، یࣲ﮲ یِ﮲ ڞِ﮺ دْ یِ﮺ ثٍ﮴ ، جࣱ﮺ ژࣲ﮴ یَە﮸ ݣِیُو﮺ بُوِ﮺ چٍ﮲ یِ﮺ دْ﮴ شٍ﮲ مٍ﮺ لَ ܂
如此说来,因一次的过犯,众人都被定罪;照样,因一次的义行,众人也就被称义得生命了。
5:19
یࣲ﮲ یِ﮲ ژࣲ﮴ دْ بُوِ﮺ نِ﮺ ، جࣱ﮺ ژࣲ﮴ چٍ﮴ وِ﮴ ظُوِ﮺ ژࣲ﮴ ؛ جَوْ﮺ یَانْ﮺ ، یࣲ﮲ یِ﮲ ژࣲ﮴ دْ شٌ﮺ ڞࣱ﮴ ، جࣱ﮺ ژࣲ﮴ یَە﮸ چٍ﮴ وِ﮴ یِ﮺ لَ ܂
因一人的悖逆,众人成为罪人;照样,因一人的顺从,众人也成为义了。
5:20
لِیُوِ﮲ فَا﮸ بٌ﮸ شِ﮺ وَیْ﮺ تِیًا﮲ دْ ، ݣِیَوْ﮺ قُوَ﮺ فًا﮺ ثِیًا﮸ دُوَ﮲ ؛ جِ﮸ شِ﮺ ظُوِ﮺ زَیْ﮺ نَا﮸ لِ﮸ ثِیًا﮸ دُوَ﮲ ، ēn دِیًا﮸ ݣِیُو﮺ قٍ﮺ ثِیًا﮸ دُوَ﮲ لَ ܂
律法本是外添的,叫过犯显多;只是罪在哪里显多,恩典就更显多了。
5:21
ݣِیُو﮺ ژُو﮴ ظُوِ﮺ ظُوَ﮺ وَانْ﮴ ݣِیَوْ﮺ ژࣲ﮴ سِْ﮸ ؛ جَوْ﮺ یَانْ﮺ ، ēn دِیًا﮸ یَە﮸ ݣِیَە﮺ جَ یِ﮺ ظُوَ﮺ وَانْ﮴ ، ݣِیَوْ﮺ ژࣲ﮴ یࣲ﮲ وَ﮸ مࣱ دْ جُ﮸ یَە﮲ سُ﮲ ݣِ﮲ دُو﮲ دْ﮴ یࣱ﮸ شٍ﮲ ܂
就如罪作王叫人死;照样,恩典也藉着义作王,叫人因我们的主耶稣基督得永生。