圣经 希伯来书 3 章
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
3:1
طࣱ﮴ مࣱ﮴ تِیًا﮲ جَوْ﮺ دْ شٍ﮺ ݣِیَە﮴ دِ﮺ ثِیࣱ﮲ a ، نِ﮸ مࣱ یٍ﮲ دَانْ﮲ سِْ﮲ ثِیَانْ﮸ وَ﮸ مࣱ صُوَ﮸ ژࣲ﮺ وِ﮺ شِ﮸ جَ﮸ ، وِ﮴ دَا﮺ ݣِ﮺ سِْ﮲ دْ یَە﮲ سُ﮲ ،
同蒙天召的圣洁弟兄啊,你们应当思想我们所认为使者、为大祭司的耶稣,
3:2
تَا﮲ وِ﮺ نَا﮺ شَ﮺ لِ﮺ تَا﮲ دْ ݣࣲ﮺ جࣱ﮲ ، ژُو﮴ طࣱ﮴ مُوَ﮴ ثِ﮲ زَیْ﮺ شࣲ﮴ دْ كِیُوًا﮴ ݣِیَا﮲ ݣࣲ﮺ جࣱ﮲ یِ﮲ یَانْ﮺ ܂
他为那设立他的尽忠,如同摩西在 神的全家尽忠一样。
3:3
تَا﮲ بِ﮸ مُوَ﮴ ثِ﮲ صُوًا﮺ شِ﮺ قٍ﮺ پُوِ﮺ دُوَ﮲ دْ﮴ ژࣱ﮴ یَوْ﮺ ، خَوْ﮸ ثِیَانْ﮺ ݣِیًا﮺ زَوْ﮺ فَانْ﮴ وُ﮲ دْ بِ﮸ فَانْ﮴ وُ﮲ قٍ﮺ ظٌ﮲ ژࣱ﮴ ܂
他比摩西算是更配多得荣耀,好像建造房屋的比房屋更尊荣。
3:4
یࣲ﮲ وِ﮺ فَانْ﮴ وُ﮲ دِوْ﮲ بِ﮺ یُو﮸ ژࣲ﮴ ݣِیًا﮺ زَوْ﮺ ، دًا﮺ ݣِیًا﮺ زَوْ﮺ وًا﮺ وُ﮺ دْ ݣِیُو﮺ شِ﮺ شࣲ﮴ ܂
因为房屋都必有人建造,但建造万物的就是 神。
3:5
مُوَ﮴ ثِ﮲ وِ﮺ پُ﮴ ژࣲ﮴ ، زَیْ﮺ شࣲ﮴ دْ كِیُوًا﮴ ݣِیَا﮲ چٍ﮴ ژًا﮴ ݣࣲ﮺ جࣱ﮲ ، وِ﮺ یَوْ﮺ جٍ﮺ مٍ﮴ ݣِیَانْ﮲ لَیْ﮴ بِ﮺ چُوًا﮴ شُوَ﮲ دْ شِ﮺ ܂
摩西为仆人,在 神的全家诚然尽忠,为要证明将来必传说的事。
3:6
دًا﮺ ݣِ﮲ دُو﮲ وِ﮺ عِ﮴ زْ ، جِ﮺ لِ﮸ شࣲ﮴ دْ ݣِیَا﮲ ؛ وَ﮸ مࣱ ژُوَ﮺ ݣِیَانْ﮲ کْ﮸ کُوَا﮲ دْ پًا﮺ وَانْ﮺ حَ﮴ دًا﮸ لِیَانْ﮺ ݣِیًا﮲ چِ﮴ دَوْ﮺ دِ﮸ ، بِیًا﮺ شِ﮺ تَا﮲ دْ ݣِیَا﮲ لَ ܂
但基督为儿子,治理 神的家;我们若将可夸的盼望和胆量坚持到底,便是他的家了。
3:7
شٍ﮺ لٍ﮴ یُو﮸ خُوَا﮺ شُوَ﮲ ﮾ " نِ﮸ مࣱ ݣࣲ﮲ ژِ﮺ ژُوَ﮺ تٍ﮲ تَا﮲ دْ خُوَا﮺ ،
圣灵有话说:“你们今日若听他的话,
3:8
ݣِیُو﮺ بُ﮺ کْ﮸ یٍ﮺ جَ ثࣲ﮲ ، ثِیَانْ﮺ زَیْ﮺ کُوَانْ﮺ یَە﮸ ژَ﮸ تَا﮲ فَا﮲ نُ﮺ ، شِ﮺ تًا﮺ تَا﮲ دْ شِ﮴ خِوْ یِ﮲ یَانْ﮺ ܂
就不可硬着心,像在旷野惹他发怒、试探他的时候一样。
3:9
زَیْ﮺ نَا﮺ لِ﮸ ، نِ﮸ مࣱ دْ زُ﮸ ظࣱ﮲ شِ﮺ وَ﮸ تًا﮺ وَ﮸ ، بٍ﮺ كِیَە﮸ قُوًا﮲ کًا﮺ وَ﮸ دْ ظُوَ﮺ وِ﮴ یُو﮸ سِْ﮺ شِ﮴ نِیًا﮴ جِ﮲ ݣِیُو﮸ ܂
在那里,你们的祖宗试我探我,并且观看我的作为有四十年之久。
3:10
صُوَ﮸ یِ﮸ وَ﮸ یًا﮺ فًا﮴ نَا﮺ شِ﮺ دَیْ﮺ دْ ژࣲ﮴ ، شُوَ﮲ ﮾ null تَا﮲ مࣱ ثࣲ﮲ لِ﮸ چَانْ﮴ ch اَنْ﮴ مِ﮴ خُ﮴ ، ݣٍ﮺ بُ﮺ ثِیَوْ﮸ دْ﮴ وَ﮸ دْ ظُوَ﮺ وِ﮴ ! null
所以我厌烦那世代的人,说:‘他们心里常常迷糊,竟不晓得我的作为!’
3:11
وَ﮸ ݣِیُو﮺ زَیْ﮺ نُ﮺ جࣱ﮲ کِ﮸ شِ﮺ شُوَ﮲ ﮾ null تَا﮲ مࣱ دُوًا﮺ بُ﮺ کْ﮸ ݣࣲ﮺ ژُو﮺ وَ﮸ دْ اً﮲ ثِ﮲ ܂ null "
我就在怒中起誓说:‘他们断不可进入我的安息。’”
3:12
دِ﮺ ثِیࣱ﮲ مࣱ ، نِ﮸ مࣱ یَوْ﮺ ݣࣲ﮸ شࣲ﮺ ، مِیًا﮸ دْ﮴ نِ﮸ مࣱ جࣱ﮲ ݣِیًا﮲ خُوَ﮺ یُو﮸ ژࣲ﮴ ڞٌ﮴ جَ بُ﮴ ثࣲ﮺ دْ عَ﮺ ثࣲ﮲ ، بَا﮸ یࣱ﮸ شٍ﮲ شࣲ﮴ لِ﮴ کِ﮺ لَ ܂
弟兄们,你们要谨慎,免得你们中间或有人存着不信的恶心,把永生 神离弃了。
3:13
ظࣱ﮸ یَوْ﮺ چࣲ﮺ جَ خَیْ﮴ یُو﮸ ݣࣲ﮲ ژِ﮺ ، تِیًا﮲ تِ اً﮲ بِ﮸ ڞِ﮸ ثِیَانْ﮺ كِیُوًا﮺ ، مِیًا﮸ دْ﮴ نِ﮸ مࣱ جࣱ﮲ ݣِیًا﮲ یُو﮸ ژࣲ﮴ بُوِ﮺ ظُوِ﮺ مِ﮴ خُوَ﮺ ، ثࣲ﮲ لِ﮸ ݣِیُو﮺ قَانْ﮲ یٍ﮺ لَ ܂
总要趁着还有今日,天天彼此相劝,免得你们中间有人被罪迷惑,心里就刚硬了。
3:14
وَ﮸ مࣱ ژُوَ﮺ ݣِیَانْ﮲ کِ﮸ چُ﮲ كِیُوَ﮺ شِ﮴ دْ ثࣲ﮺ ثࣲ﮲ ݣِیًا﮲ چِ﮴ دَوْ﮺ دِ﮸ ، ݣِیُو﮺ زَیْ﮺ ݣِ﮲ دُو﮲ لِ﮸ یُو﮸ فٌ﮺ لَ ܂
我们若将起初确实的信心坚持到底,就在基督里有份了。
3:15
ݣٍ﮲ شَانْ﮺ شُوَ﮲ ﮾ " نِ﮸ مࣱ ݣࣲ﮲ ژِ﮺ ژُوَ﮺ تٍ﮲ تَا﮲ دْ خُوَا﮺ ، ݣِیُو﮺ بُ﮺ کْ﮸ یٍ﮺ جَ ثࣲ﮲ ، ثِیَانْ﮺ ژَ﮸ تَا﮲ فَا﮲ نُ﮺ دْ ژِ﮺ زْ یِ﮲ یَانْ﮺ ܂ "
经上说:“你们今日若听他的话,就不可硬着心,像惹他发怒的日子一样。”
3:16
نَا﮺ شِ﮴ تٍ﮲ ݣِیًا﮺ تَا﮲ خُوَا﮺ ، ژَ﮸ تَا﮲ فَا﮲ نُ﮺ دْ شِ﮺ شُوِ﮴ نَ ؟ کِ﮸ بُ﮴ شِ﮺ قࣲ﮲ جَ مُوَ﮴ ثِ﮲ ڞࣱ﮴ اَیْ﮲ ݣِ﮴ چُ﮲ لَیْ﮴ دْ جࣱ﮺ ژࣲ﮴ مَا ؟
那时听见他话、惹他发怒的是谁呢?岂不是跟着摩西从埃及出来的众人吗?
3:17
شࣲ﮴ سِْ﮺ شِ﮴ نِیًا﮴ جِ﮲ ݣِیُو﮸ یُو﮺ یًا﮺ فًا﮴ شُوِ﮴ نَ ؟ کِ﮸ بُ﮴ شِ﮺ نَا﮺ ثِیَە﮲ فًا﮺ ظُوِ﮺ ، شِ﮲ شِوْ﮸ دَوْ﮸ زَیْ﮺ کُوَانْ﮺ یَە﮸ دْ ژࣲ﮴ مَا ؟
 神四十年之久又厌烦谁呢?岂不是那些犯罪、尸首倒在旷野的人吗?
3:18
یُو﮺ ثِیَانْ﮺ شُوِ﮴ کِ﮸ شِ﮺ ، بُ﮺ ژࣱ﮴ تَا﮲ مࣱ ݣࣲ﮺ ژُو﮺ تَا﮲ دْ اً﮲ ثِ﮲ نَ ؟ کِ﮸ بُ﮴ شِ﮺ ثِیَانْ﮺ نَا﮺ ثِیَە﮲ بُ﮴ ثࣲ﮺ ڞࣱ﮴ دْ ژࣲ﮴ مَا ؟
又向谁起誓,不容他们进入他的安息呢?岂不是向那些不信从的人吗?
3:19
جَ﮺ یَانْ﮺ کًا﮺ لَیْ﮴ ، تَا﮲ مࣱ بُ﮺ نٍْ﮴ ݣࣲ﮺ ژُو﮺ اً﮲ ثِ﮲ شِ﮺ یࣲ﮲ وِ﮺ بُ﮴ ثࣲ﮺ دْ یُوًا﮴ قُ﮺ لَ ܂
这样看来,他们不能进入安息是因为不信的缘故了。