圣经 马可福音 13 章
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
13:1
یَە﮲ سُ﮲ ڞࣱ﮴ دِیًا﮺ لِ﮸ چُ﮲ لَیْ﮴ دْ شِ﮴ خِوْ ، یُو﮸ یِ﮲ قْ﮺ مٌ﮴ تُ﮴ دُوِ﮺ تَا﮲ شُوَ﮲ ﮾ " فُ﮲ زْ﮸ ، کٍ﮸ کًا﮺ ܂ جَ﮺ شِ﮺ حَ﮴ دٍْ﮸ دْ شِ﮴ تِوْ﮴ ، حَ﮴ دٍْ﮸ دْ دِیًا﮺ یُوِ﮸ ! "
耶稣从殿里出来的时候,有一个门徒对他说:“夫子,请看,这是何等的石头,何等的殿宇!”
13:2
یَە﮲ سُ﮲ دُوِ﮺ تَا﮲ شُوَ﮲ ﮾ " نِ﮸ کًا﮺ ݣِیًا﮺ جَ﮺ دَا﮺ دِیًا﮺ یُوِ﮸ مَا ؟ ݣِیَانْ﮲ لَیْ﮴ زَیْ﮺ جَ﮺ لِ﮸ مُوِ﮴ یُو﮸ یِ﮲ کُوَیْ﮺ شِ﮴ تِوْ﮴ لِیُو﮴ زَیْ﮺ شِ﮴ تِوْ﮴ شَانْ﮺ ، بُ﮴ بُوِ﮺ چَیْ﮲ خُوِ﮸ لَ ܂ "
耶稣对他说:“你看见这大殿宇吗?将来在这里没有一块石头留在石头上,不被拆毁了。”
13:3
یَە﮲ سُ﮲ زَیْ﮺ قًا﮸ لًا﮸ شًا﮲ شَانْ﮺ دُوِ﮺ شٍ﮺ دِیًا﮺ عِ﮴ ظُوَ﮺ ، بِ﮸ دْ﮴ ، یَا﮸ قْ﮺ ، یُوَ﮲ خًا﮺ حَ﮴ اً﮲ دْ﮴ لِیَە﮺ اً﮺ اً﮺ دِ﮺ وٌ﮺ تَا﮲ شُوَ﮲ ﮾
耶稣在橄榄山上对圣殿而坐,彼得、雅各、约翰和安得烈暗暗地问他说:
13:4
" کٍ﮸ قَوْ﮺ سُ﮺ وَ﮸ مࣱ ، شࣲ﮴ مَ شِ﮴ خِوْ یُو﮸ جَ﮺ ثِیَە﮲ شِ﮺ نَ ؟ جَ﮺ یِ﮲ كِیَە﮲ شِ﮺ ݣِیَانْ﮲ چٍ﮴ دْ شِ﮴ خِوْ ، یُو﮸ شࣲ﮴ مَ یُوِ﮺ جَوْ﮺ نَ ؟ "
“请告诉我们,什么时候有这些事呢?这一切事将成的时候,有什么预兆呢?”
13:5
یَە﮲ سُ﮲ شُوَ﮲ ﮾ " نِ﮸ مࣱ یَوْ﮺ ݣࣲ﮸ شࣲ﮺ ، مِیًا﮸ دْ﮴ یُو﮸ ژࣲ﮴ مِ﮴ خُوَ﮺ نِ﮸ مࣱ ܂
耶稣说:“你们要谨慎,免得有人迷惑你们。
13:6
ݣِیَانْ﮲ لَیْ﮴ یُو﮸ خَوْ﮸ ثِیَە﮲ ژࣲ﮴ مَوْ﮺ وَ﮸ دْ مٍ﮴ لَیْ﮴ ، شُوَ﮲ ﮾ null وَ﮸ شِ﮺ ݣِ﮲ دُو﮲ null ، بٍ﮺ كِیَە﮸ یَوْ﮺ مِ﮴ خُوَ﮺ ثِیُوِ﮸ دُوَ﮲ ژࣲ﮴ ܂
将来有好些人冒我的名来,说:‘我是基督’,并且要迷惑许多人。
13:7
نِ﮸ مࣱ تٍ﮲ ݣِیًا﮺ دَا﮸ جَانْ﮺ حَ﮴ دَا﮸ جَانْ﮺ دْ فࣱ﮲ شٍ﮲ بُ﮴ یَوْ﮺ ݣٍ﮲ خُوَانْ﮲ ܂ جَ﮺ ثِیَە﮲ شِ﮺ شِ﮺ بِ﮺ ثِیُوِ﮲ یُو﮸ دْ ، جِ﮸ شِ﮺ مُوَ﮺ کِ﮲ خَیْ﮴ مُوِ﮴ یُو﮸ دَوْ﮺ ܂
你们听见打仗和打仗的风声,不要惊慌。这些事是必须有的,只是末期还没有到。
13:8
مࣲ﮴ یَوْ﮺ قࣱ﮲ دَا﮸ مࣲ﮴ ، قُوَ﮴ یَوْ﮺ قࣱ﮲ دَا﮸ قُوَ﮴ ، دُوَ﮲ چُ﮺ بِ﮺ یُو﮸ دِ﮺ جࣲ﮺ ، ݣِ﮲ خُوَانْ﮲ ، جَ﮺ دِوْ﮲ شِ﮺ زَیْ﮲ نًا﮴ دْ کِ﮸ تِوْ﮴ ( " زَیْ﮲ نًا﮺ " یُوًا﮴ وٌ﮴ ظُوَ﮺ " شٍ﮲ چًا﮸ جِ﮲ نًا﮺ " ) ܂
民要攻打民,国要攻打国,多处必有地震、饥荒,这都是灾难的起头(“灾难”原文作“生产之难”)。
13:9
" دًا﮺ نِ﮸ مࣱ یَوْ﮺ ݣࣲ﮸ شࣲ﮺ ، یࣲ﮲ وِ﮺ ژࣲ﮴ یَوْ﮺ بَا﮸ نِ﮸ مࣱ ݣِیَوْ﮲ قِ﮸ قࣱ﮲ خُوِ﮺ ، بٍ﮺ كِیَە﮸ نِ﮸ مࣱ زَیْ﮺ خُوِ﮺ تَانْ﮴ لِ﮸ یَوْ﮺ شِوْ﮺ بِیًا﮲ دَا﮸ ، یُو﮺ وِ﮺ وَ﮸ دْ یُوًا﮴ قُ﮺ جًا﮺ زَیْ﮺ جُ﮲ خِوْ﮴ یُوِ﮸ ݣِیٌ﮲ وَانْ﮴ مِیًا﮺ کِیًا﮴ ، دُوِ﮺ تَا﮲ مࣱ ظُوَ﮺ ݣِیًا﮺ جٍ﮺ ܂
但你们要谨慎,因为人要把你们交给公会,并且你们在会堂里要受鞭打,又为我的缘故站在诸侯与君王面前,对他们作见证。
13:10
ژًا﮴ عِ﮴ ، فُ﮴ یࣲ﮲ بِ﮺ ثِیُوِ﮲ ثِیًا﮲ چُوًا﮴ قِ﮸ وًا﮺ مࣲ﮴ ܂
然而,福音必须先传给万民。
13:11
ژࣲ﮴ بَا﮸ نِ﮸ مࣱ لَا﮲ كِیُوِ﮺ ݣِیَوْ﮲ قُوًا﮲ دْ شِ﮴ خِوْ ، بُ﮴ یَوْ﮺ یُوِ﮺ ثِیًا﮲ سِْ﮲ لِیُوِ﮲ شُوَ﮲ شࣲ﮴ مَ ؛ دَوْ﮺ نَا﮺ شِ﮴ خِوْ﮺ ، ڞِ﮺ قِ﮸ نِ﮸ مࣱ شࣲ﮴ مَ خُوَا﮺ ، نِ﮸ مࣱ ݣِیُو﮺ شُوَ﮲ شࣲ﮴ مَ ، یࣲ﮲ وِ﮺ شُوَ﮲ خُوَا﮺ دْ بُ﮴ شِ﮺ نِ﮸ مࣱ ، نَیْ﮸ شِ﮺ شٍ﮺ لٍ﮴ ܂
人把你们拉去交官的时候,不要预先思虑说什么;到那时候,赐给你们什么话,你们就说什么,因为说话的不是你们,乃是圣灵。
13:12
دِ﮺ ثِیࣱ﮲ یَوْ﮺ بَا﮸ دِ﮺ ثِیࣱ﮲ ، فُ﮺ کࣲ﮲ یَوْ﮺ بَا﮸ عِ﮴ زْ ، سࣱ﮺ دَوْ﮺ سِْ﮸ دِ﮺ ، عِ﮴ نِیُوِ﮸ یَوْ﮺ کِ﮸ لَیْ﮴ یُوِ﮸ فُ﮺ مُ﮸ وِ﮴ دِ﮴ ، خَیْ﮺ سِْ﮸ تَا﮲ مࣱ ܂
弟兄要把弟兄,父亲要把儿子,送到死地,儿女要起来与父母为敌,害死他们。
13:13
بٍ﮺ كِیَە﮸ نِ﮸ مࣱ یَوْ﮺ وِ﮺ وَ﮸ دْ مٍ﮴ بُوِ﮺ جࣱ﮺ ژࣲ﮴ حࣲ﮺ وُ﮺ ، وِ﮴ یُو﮸ ژࣲ﮸ نَیْ﮺ دَوْ﮺ دِ﮸ دْ ، بِ﮺ ژًا﮴ دْ﮴ ݣِیُو﮺ ܂ "
并且你们要为我的名被众人恨恶,惟有忍耐到底的,必然得救。”
13:14
" نِ﮸ مࣱ کًا﮺ ݣِیًا﮺ نَا﮺ ثٍ﮴ خُوِ﮸ خُوَیْ﮺ کْ﮸ زٍ﮲ دْ ، جًا﮺ زَیْ﮺ بُ﮺ دَانْ﮲ جًا﮺ دْ دِ﮺ فَانْ﮲ ( دُو﮴ جَ﮺ ݣٍ﮲ دْ ژࣲ﮴ ثِیُوِ﮲ یَوْ﮺ خُوِ﮺ یِ﮺ ) ܂ نَا﮺ شِ﮴ ، زَیْ﮺ یُو﮴ تَیْ﮺ دْ ، یٍ﮲ دَانْ﮲ تَوْ﮴ دَوْ﮺ شًا﮲ شَانْ﮺ ؛
“你们看见那行毁坏可憎的,站在不当站的地方(读这经的人须要会意)。那时,在犹太的,应当逃到山上;
13:15
زَیْ﮺ فَانْ﮴ شَانْ﮺ دْ ، بُ﮴ یَوْ﮺ ثِیَا﮺ لَیْ﮴ ، یَە﮸ بُ﮴ یَوْ﮺ ݣࣲ﮺ كِیُوِ﮺ نَا﮴ ݣِیَا﮲ لِ﮸ دْ دࣱ﮲ ثِ﮲ ؛
在房上的,不要下来,也不要进去拿家里的东西;
13:16
زَیْ﮺ تِیًا﮴ لِ﮸ دْ ، یَە﮸ بُ﮴ یَوْ﮺ خُوِ﮴ كِیُوِ﮺ كِیُوِ﮸ یِ﮲ شَانْ ܂
在田里的,也不要回去取衣裳。
13:17
دَانْ﮲ نَا﮺ ثِیَە﮲ ژِ﮺ زْ ، خُوَیْ﮴ یٌ﮺ دْ حَ﮴ نَیْ﮸ خَیْ﮴ زْ﮸ دْ یُو﮸ خُوَ﮺ لَ !
当那些日子,怀孕的和奶孩子的有祸了!
13:18
نِ﮸ مࣱ یٍ﮲ دَانْ﮲ کِ﮴ کِیُو﮴ ، ݣِیَوْ﮺ جَ﮺ ثِیَە﮲ شِ﮺ بُ﮴ زَیْ﮺ دࣱ﮲ تِیًا﮲ لࣲ﮴ دَوْ﮺ ܂
你们应当祈求,叫这些事不在冬天临到。
13:19
یࣲ﮲ وِ﮺ زَیْ﮺ نَا﮺ ثِیَە﮲ ژِ﮺ زْ بِ﮺ یُو﮸ زَیْ﮲ نًا﮺ ، زْ﮺ ڞࣱ﮴ شࣲ﮴ چُوَانْ﮺ زَوْ﮺ وًا﮺ وُ﮺ جِ﮴ دَوْ﮺ ژُو﮴ ݣࣲ﮲ ، بٍ﮺ مُوِ﮴ یُو﮸ جَ﮺ یَانْ﮺ دْ زَیْ﮲ نًا﮺ ، خِوْ﮺ لَیْ﮴ یَە﮸ بِ﮺ مُوِ﮴ یُو﮸ ܂
因为在那些日子必有灾难,自从 神创造万物直到如今,并没有这样的灾难,后来也必没有。
13:20
ژُوَ﮺ بُ﮴ شِ﮺ جُ﮸ ݣِیًا﮸ شَوْ﮸ نَا﮺ ژِ﮺ زْ ، فًا﮴ یُو﮸ ثِیُوَ﮺ کِ﮺ دْ ، ظࣱ﮸ مُوِ﮴ یُو﮸ یِ﮲ قْ﮺ دْ﮴ ݣِیُو﮺ دْ ، جِ﮸ شِ﮺ وِ﮺ جُ﮸ دْ ثِيُوًا﮸ مࣲ﮴ ، تَا﮲ ݣِیَانْ﮲ نَا﮺ ژِ﮺ زْ ݣِیًا﮸ شَوْ﮸ لَ ܂
若不是主减少那日子,凡有血气的,总没有一个得救的,只是为主的选民,他将那日子减少了。
13:21
نَا﮺ شِ﮴ ژُوَ﮺ یُو﮸ ژࣲ﮴ دُوِ﮺ نِ﮸ مࣱ شُوَ﮲ null کًا﮺ نَا ، ݣِ﮲ دُو﮲ زَیْ﮺ جَ﮺ لِ﮸ null ، خُوَ﮺ شُوَ﮲ null ݣِ﮲ دُو﮲ زَیْ﮺ نَا﮺ لِ﮸ null ، نِ﮸ مࣱ بُ﮴ یَوْ﮺ ثࣲ﮺ ܂
那时若有人对你们说‘看哪,基督在这里’,或说‘基督在那里’,你们不要信。
13:22
یࣲ﮲ وِ﮺ ݣِیَا﮸ ݣِ﮲ دُو﮲ ، ݣِیَا﮸ ثِیًا﮲ جِ﮲ ݣِیَانْ﮲ یَوْ﮺ کِ﮸ لَیْ﮴ ، ثِیًا﮸ شࣲ﮴ ݣِ﮺ کِ﮴ شِ﮺ ، تَانْ﮸ ژُوَ﮺ نٍْ﮴ ثٍ﮴ ، ݣِیُو﮺ بَا﮸ ثِيُوًا﮸ مࣲ﮴ مِ﮴ خُوَ﮺ لَ ܂
因为假基督、假先知将要起来,显神迹奇事,倘若能行,就把选民迷惑了。
13:23
نِ﮸ مࣱ یَوْ﮺ ݣࣲ﮸ شࣲ﮺ ܂ کًا﮺ نَا ، فًا﮴ شِ﮺ وَ﮸ دِوْ﮲ یُوِ﮺ ثِیًا﮲ قَوْ﮺ سُ﮺ نِ﮸ مࣱ لَ ܂
你们要谨慎。看哪,凡事我都预先告诉你们了。”
13:24
" زَیْ﮺ نَا﮺ ثِیَە﮲ ژِ﮺ زْ ، نَا﮺ زَیْ﮲ نًا﮴ یِ﮸ خِوْ﮺ ، ژِ﮺ تِوْ﮴ یَوْ﮺ بِیًا﮺ حِ﮲ لَ ، یُوَ﮺ لِیَانْ﮺ یَە﮸ بُ﮴ فَانْ﮺ قُوَانْ﮲ ،
“在那些日子,那灾难以后,日头要变黑了,月亮也不放光,
13:25
جࣱ﮺ ثٍ﮲ یَوْ﮺ ڞࣱ﮴ تِیًا﮲ شَانْ﮺ جُوِ﮺ لُوَ﮺ ، تِیًا﮲ شِ﮺ دِوْ﮲ یَوْ﮺ جࣲ﮺ دࣱ﮺ ܂
众星要从天上坠落,天势都要震动。
13:26
نَا﮺ شِ﮴ ، تَا﮲ مࣱ ( مَا﮸ تَیْ﮺ فُ﮴ یࣲ﮲ 2 4 جَانْ﮲ 3 0 ݣِیَە﮲ ظُوَ﮺ " دِ﮺ شَانْ﮺ دْ وًا﮺ زُ﮴ " ) یَوْ﮺ کًا﮺ ݣِیًا﮺ ژࣲ﮴ زْ﮸ یُو﮸ دَا﮺ نٍْ﮴ لِ﮺ ، دَا﮺ ژࣱ﮴ یَوْ﮺ ، ݣِیَا﮺ یٌ﮴ ݣِیَانْ﮺ لࣲ﮴ ܂
那时,他们(马太福音24章30节作“地上的万族”)要看见人子有大能力、大荣耀,驾云降临。
13:27
تَا﮲ یَوْ﮺ چَیْ﮲ کِیًا﮸ تِیًا﮲ شِ﮸ ، بَا﮸ تَا﮲ دْ ثِيُوًا﮸ مࣲ﮴ ڞࣱ﮴ سِْ﮺ فَانْ﮲ ، ڞࣱ﮴ دِ﮺ ݣِ﮴ جِ﮴ دَوْ﮺ تِیًا﮲ بِیًا﮲ ، دِوْ﮲ جَوْ﮲ ݣِیُوِ﮺ لَ لَیْ﮴ ( " فَانْ﮲ " یُوًا﮴ وٌ﮴ ظُوَ﮺ " فࣱ﮲ " ) ܂ "
他要差遣天使,把他的选民从四方、从地极直到天边,都招聚了来(“方”原文作“风”)。”
13:28
" نِ﮸ مࣱ کْ﮸ یِ﮸ ڞࣱ﮴ وُ﮴ خُوَا﮲ قُوَ﮸ شُ﮺ ثِیُوَ﮴ قْ﮺ بِ﮸ فَانْ﮲ ﮾ دَانْ﮲ شُ﮺ جِ﮲ فَا﮲ نࣲْ﮺ جَانْ﮸ یَە﮺ دْ شِ﮴ خِوْ ، نِ﮸ مࣱ ݣِیُو﮺ جِ﮲ دَوْ﮺ ثِیَا﮺ تِیًا﮲ ݣࣲ﮺ لَ ܂
“你们可以从无花果树学个比方:当树枝发嫩长叶的时候,你们就知道夏天近了。
13:29
جَ﮺ یَانْ﮺ ، نِ﮸ مࣱ ݣِ﮸ شِ﮴ کًا﮺ ݣِیًا﮺ جَ﮺ ثِیَە﮲ شِ﮺ چٍ﮴ ݣِیُو﮺ ، یَە﮸ قَیْ﮲ جِ﮲ دَوْ﮺ ژࣲ﮴ زْ﮸ ݣࣲ﮺ لَ ( " ژࣲ﮴ زْ﮸ " خُوَ﮺ ظُوَ﮺ " شࣲ﮴ دْ قُوَ﮴ " ) ، جٍ﮺ زَیْ﮺ مٌ﮴ کِوْ﮸ لَ ܂
这样,你们几时看见这些事成就,也该知道人子近了(“人子”或作“ 神的国”),正在门口了。
13:30
وَ﮸ شِ﮴ زَیْ﮺ قَوْ﮺ سُ﮺ نِ﮸ مࣱ ﮾ جَ﮺ شِ﮺ دَیْ﮺ خَیْ﮴ مُوِ﮴ یُو﮸ قُوَ﮺ كِیُوِ﮺ ، جَ﮺ ثِیَە﮲ شِ﮺ دِوْ﮲ یَوْ﮺ چٍ﮴ ݣِیُو﮺ ܂
我实在告诉你们:这世代还没有过去,这些事都要成就。
13:31
تِیًا﮲ دِ﮺ یَوْ﮺ فِ﮺ كِیُوِ﮺ ، وَ﮸ دْ خُوَا﮺ كِیُوَ﮺ بُ﮺ نٍْ﮴ فِ﮺ كِیُوِ﮺ ܂
天地要废去,我的话却不能废去。”
13:32
دًا﮺ نَا﮺ ژِ﮺ زْ ، نَا﮺ شِ﮴ چࣲ﮴ ، مُوِ﮴ یُو﮸ ژࣲ﮴ جِ﮲ دَوْ﮺ ، لِیًا﮴ تِیًا﮲ شَانْ﮺ دْ شِ﮸ جَ﮸ یَە﮸ بُ﮺ جِ﮲ دَوْ﮺ ، زْ﮸ یَە﮸ بُ﮺ جِ﮲ دَوْ﮺ ، وِ﮴ یُو﮸ فُ﮺ جِ﮲ دَوْ﮺ ܂
“但那日子、那时辰,没有人知道,连天上的使者也不知道,子也不知道,惟有父知道。
13:33
نِ﮸ مࣱ یَوْ﮺ ݣࣲ﮸ شࣲ﮺ ، ݣٍ﮸ ثٍ﮸ کِ﮴ دَوْ﮸ ، یࣲ﮲ وِ﮺ نِ﮸ مࣱ بُ﮺ ثِیَوْ﮸ دْ﮴ نَا﮺ ژِ﮺ کِ﮲ ݣِ﮸ شِ﮴ لَیْ﮴ دَوْ﮺ ܂
你们要谨慎,警醒祈祷,因为你们不晓得那日期几时来到。
13:34
جَ﮺ شِ﮺ جٍ﮺ ژُو﮴ یِ﮲ قْ﮺ ژࣲ﮴ لِ﮴ کَیْ﮲ بٌ﮸ ݣِیَا﮲ ، ݣِ﮺ ݣِیُوِ﮲ وَیْ﮺ بَانْ﮲ ، بَا﮸ كِیُوًا﮴ بٍ﮸ ݣِیَوْ﮲ قِ﮸ پُ﮴ ژࣲ﮴ ، فٌ﮲ پَیْ﮺ قْ﮺ ژࣲ﮴ دَانْ﮲ ظُوَ﮺ دْ قࣱ﮲ ، یُو﮺ فٌ﮲ فُ﮺ کًا﮺ مٌ﮴ دْ ݣٍ﮸ ثٍ﮸ ܂
这事正如一个人离开本家,寄居外邦,把权柄交给仆人,分派各人当作的工,又吩咐看门的警醒。
13:35
صُوَ﮸ یِ﮸ نِ﮸ مࣱ یَوْ﮺ ݣٍ﮸ ثٍ﮸ ، یࣲ﮲ وِ﮺ نِ﮸ مࣱ بُ﮺ جِ﮲ دَوْ﮺ ݣِیَا﮲ جُ﮸ شࣲ﮴ مَ شِ﮴ خِوْ لَیْ﮴ ، خُوَ﮺ وًا﮸ شَانْ﮺ ، خُوَ﮺ بًا﮺ یَە﮺ ، خُوَ﮺ ݣِ﮲ ݣِیَوْ﮺ ، خُوَ﮺ زَوْ﮸ چࣲ﮴ ،
所以你们要警醒,因为你们不知道家主什么时候来,或晚上、或半夜、或鸡叫、或早晨,
13:36
کࣱ﮸ پَا﮺ تَا﮲ خُ﮲ ژًا﮴ لَیْ﮴ دَوْ﮺ ، کًا﮺ ݣِیًا﮺ نِ﮸ مࣱ شُوِ﮺ جَوْ﮴ لَ ܂
恐怕他忽然来到,看见你们睡着了。
13:37
وَ﮸ دُوِ﮺ نِ﮸ مࣱ صُوَ﮸ شُوَ﮲ دْ خُوَا﮺ ، یَە﮸ شِ﮺ دُوِ﮺ جࣱ﮺ ژࣲ﮴ شُوَ﮲ ﮾ یَوْ﮺ ݣٍ﮸ ثٍ﮸ ! "
我对你们所说的话,也是对众人说:要警醒!”