圣经 马可福音 4 章
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
4:1
یَە﮲ سُ﮲ یُو﮺ زَیْ﮺ خَیْ﮸ بِیًا﮲ ݣِیَوْ﮺ ثِیٌ﮺ ژࣲ﮴ ܂ یُو﮸ ثِیُوِ﮸ دُوَ﮲ ژࣲ﮴ دَوْ﮺ تَا﮲ نَا﮺ لِ﮸ ݣِیُوِ﮺ ݣِ﮴ ، تَا﮲ جِ﮲ دْ﮴ شَانْ﮺ چُوًا﮴ ظُوَ﮺ ثِیَا﮺ ܂ چُوًا﮴ زَیْ﮺ خَیْ﮸ لِ﮸ ، جࣱ﮺ ژࣲ﮴ دِوْ﮲ کَوْ﮺ ݣࣲ﮺ خَیْ﮸ جًا﮺ زَیْ﮺ اً﮺ شَانْ﮺ ܂
耶稣又在海边教训人。有许多人到他那里聚集,他只得上船坐下。船在海里,众人都靠近海站在岸上。
4:2
یَە﮲ سُ﮲ ݣِیُو﮺ یࣱ﮺ بِ﮸ یُوِ﮺ ݣِیَوْ﮺ ثِیٌ﮺ تَا﮲ مࣱ ثِیُوِ﮸ دُوَ﮲ دَوْ﮺ لِ﮸ ܂ زَیْ﮺ ݣِیَوْ﮺ ثِیٌ﮺ جِ﮲ ݣِیًا﮲ ، دُوِ﮺ تَا﮲ مࣱ شُوَ﮲ ﮾
耶稣就用比喻教训他们许多道理。在教训之间,对他们说:
4:3
" نِ﮸ مࣱ تٍ﮲ a ، یُو﮸ یِ﮲ قْ﮺ سَا﮸ جࣱ﮸ دْ چُ﮲ كِیُوِ﮺ سَا﮸ جࣱ﮸ ܂
“你们听啊,有一个撒种的出去撒种。
4:4
سَا﮲ دْ شِ﮴ خِوْ ، یُو﮸ لُوَ﮺ زَیْ﮺ لُ﮺ پَانْ﮴ دْ ، فِ﮲ نِیَوْ﮸ لَیْ﮴ چِ﮲ ݣࣲ﮺ لَ ؛
撒的时候,有落在路旁的,飞鸟来吃尽了;
4:5
یُو﮸ لُوَ﮺ زَیْ﮺ تُ﮸ کِیًا﮸ شِ﮴ تِوْ﮴ دِ﮺ شَانْ﮺ دْ ، تُ﮸ ݣِ﮺ بُ﮺ شࣲ﮲ ، فَا﮲ مِ اَوْ﮴ ظُوِ﮺ کُوَیْ﮺ ،
有落在土浅石头地上的,土既不深,发苗最快,
4:6
ژِ﮺ تِوْ﮴ چُ﮲ لَیْ﮴ یِ﮲ شَیْ﮺ ، یࣲ﮲ وِ﮺ مُوِ﮴ یُو﮸ قࣲ﮲ ، ݣِیُو﮺ کُ﮲ قًا﮲ لَ ؛
日头出来一晒,因为没有根,就枯干了;
4:7
یُو﮸ لُوَ﮺ زَیْ﮺ ݣٍ﮲ ݣِ﮴ لِ﮸ دْ ، ݣٍ﮲ ݣِ﮴ جَانْ﮸ کِ﮸ لَیْ﮴ ، بَا﮸ تَا﮲ ݣِ﮸ جُ﮺ لَ ، ݣِیُو﮺ بُ﮺ ݣِیَە﮴ شِ﮴ ؛
有落在荆棘里的,荆棘长起来,把它挤住了,就不结实;
4:8
یُو﮺ یُو﮸ لُوَ﮺ زَیْ﮺ خَوْ﮸ تُ﮸ لِ﮸ دْ ، ݣِیُو﮺ فَا﮲ شٍ﮲ جَانْ﮸ دَا﮺ ، ݣِیَە﮴ شِ﮴ یُو﮸ سًا﮲ شِ﮴ بُوِ﮺ دْ ، یُو﮸ لِیُو﮺ شِ﮴ بُوِ﮺ دْ ، یُو﮸ یِ﮲ بَیْ﮸ بُوِ﮺ دْ ܂ "
又有落在好土里的,就发生长大,结实有三十倍的,有六十倍的,有一百倍的。”
4:9
یُو﮺ شُوَ﮲ ﮾ " یُو﮸ عِ﮸ کْ﮸ تٍ﮲ دْ ، ݣِیُو﮺ یٍ﮲ دَانْ﮲ تٍ﮲ ܂ "
又说:“有耳可听的,就应当听。”
4:10
وُ﮴ ژࣲ﮴ دْ شِ﮴ خِوْ ، قࣲ﮲ صُوِ﮴ یَە﮲ سُ﮲ دْ ژࣲ﮴ حَ﮴ شِ﮴ عِ﮺ قْ﮺ مٌ﮴ تُ﮴ وٌ﮺ تَا﮲ جَ﮺ بِ﮸ یُوِ﮺ دْ یِ﮺ سِْ﮲ ܂
无人的时候,跟随耶稣的人和十二个门徒问他这比喻的意思。
4:11
یَە﮲ سُ﮲ دُوِ﮺ تَا﮲ مࣱ شُوَ﮲ ﮾ " شࣲ﮴ قُوَ﮴ دْ اَوْ﮺ مِ﮺ جِ﮲ ݣِیَوْ﮺ نِ﮸ مࣱ جِ﮲ دَوْ﮺ ؛ ژُوَ﮺ شِ﮺ دُوِ﮺ وَیْ﮺ ژࣲ﮴ ݣِیَانْ﮸ ، فًا﮴ شِ﮺ ݣِیُو﮺ یࣱ﮺ بِ﮸ یُوِ﮺ ،
耶稣对他们说:“ 神国的奥秘只叫你们知道;若是对外人讲,凡事就用比喻,
4:12
ݣِیَوْ﮺ تَا﮲ مࣱ کًا﮺ شِ﮺ کًا﮺ ݣِیًا﮺ ، كِیُوَ﮺ بُ﮺ ثِیَوْ﮸ دْ﮴ ؛ تٍ﮲ شِ﮺ تٍ﮲ ݣِیًا﮺ ، كِیُوَ﮺ بُ﮺ مٍ﮴ بَیْ ܂ کࣱ﮸ پَا﮺ تَا﮲ مࣱ خُوِ﮴ جُوًا﮸ قُوَ﮺ لَیْ﮴ ، ݣِیُو﮺ دْ﮴ شَ﮺ مِیًا﮸ ܂ "
叫他们看是看见,却不晓得;听是听见,却不明白。恐怕他们回转过来,就得赦免。”
4:13
یُو﮺ دُوِ﮺ تَا﮲ مࣱ شُوَ﮲ ﮾ " نِ﮸ مࣱ بُ﮺ مٍ﮴ بَیْ جَ﮺ بِ﮸ یُوِ﮺ مَا ؟ جَ﮺ یَانْ﮺ زࣲ﮸ نٍْ﮴ مٍ﮴ بَیْ یِ﮲ كِیَە﮲ دْ بِ﮸ یُوِ﮺ نَ ؟
又对他们说:“你们不明白这比喻吗?这样怎能明白一切的比喻呢?
4:14
سَا﮸ جࣱ﮸ جِ﮲ ژࣲ﮴ صُوَ﮸ سَا﮲ دْ ، ݣِیُو﮺ شِ﮺ دَوْ﮺ ܂
撒种之人所撒的,就是道。
4:15
نَا﮺ سَا﮸ زَیْ﮺ لُ﮺ پَانْ﮴ دْ ، ݣِیُو﮺ شِ﮺ ژࣲ﮴ تٍ﮲ لَ دَوْ﮺ ، سَا﮲ دًا﮺ لِ﮺ کْ﮺ لَیْ﮴ ، بَا﮸ سَا﮸ زَیْ﮺ تَا﮲ ثࣲ﮲ لِ﮸ دْ دَوْ﮺ دُوَ﮴ لَ كِیُوِ﮺ ؛
那撒在路旁的,就是人听了道,撒但立刻来,把撒在他心里的道夺了去;
4:16
نَا﮺ سَا﮸ زَیْ﮺ شِ﮴ تِوْ﮴ دِ﮺ شَانْ﮺ دْ ، ݣِیُو﮺ شِ﮺ ژࣲ﮴ تٍ﮲ لَ دَوْ﮺ ، لِ﮺ کْ﮺ خُوًا﮲ ثِ﮸ لٍ﮸ شِوْ﮺ ،
那撒在石头地上的,就是人听了道,立刻欢喜领受,
4:17
دًا﮺ تَا﮲ ثࣲ﮲ لِ﮸ مُوِ﮴ یُو﮸ قࣲ﮲ ، بُ﮴ قُوَ﮺ شِ﮺ زًا﮺ شِ﮴ دْ ، ݣِ﮴ جِ﮺ وِ﮺ دَوْ﮺ زَوْ﮲ لَ خُوًا﮺ نًا﮺ ، خُوَ﮺ شِ﮺ شِوْ﮺ لَ بِ﮲ پُوَ﮺ ، لِ﮺ کْ﮺ ݣِیُو﮺ دِیَە﮲ دَوْ﮸ لَ ؛
但他心里没有根,不过是暂时的,及至为道遭了患难,或是受了逼迫,立刻就跌倒了;
4:18
خَیْ﮴ یُو﮸ نَا﮺ سَا﮸ زَیْ﮺ ݣٍ﮲ ݣِ﮴ لِ﮸ دْ ، ݣِیُو﮺ شِ﮺ ژࣲ﮴ تٍ﮲ لَ دَوْ﮺ ،
还有那撒在荆棘里的,就是人听了道,
4:19
خِوْ﮺ لَیْ﮴ یُو﮸ شِ﮺ شَانْ﮺ دْ سِْ﮲ لِیُوِ﮲ ، کِیًا﮴ ڞَیْ﮴ دْ مِ﮴ خُوَ﮺ حَ﮴ بِیَە﮴ یَانْ﮺ دْ سِْ﮲ یُوِ﮺ ، ݣࣲ﮺ لَیْ﮴ بَا﮸ دَوْ﮺ ݣِ﮸ جُ﮺ لَ ، ݣِیُو﮺ بُ﮺ نٍْ﮴ ݣِیَە﮴ شِ﮴ ؛
后来有世上的思虑、钱财的迷惑和别样的私欲,进来把道挤住了,就不能结实;
4:20
نَا﮺ سَا﮸ زَیْ﮺ خَوْ﮸ دِ﮺ شَانْ﮺ دْ ، ݣِیُو﮺ شِ﮺ ژࣲ﮴ تٍ﮲ دَوْ﮺ ، یُو﮺ لٍ﮸ شِوْ﮺ ، بٍ﮺ كِیَە﮸ ݣِیَە﮴ شِ﮴ ، یُو﮸ سًا﮲ شِ﮴ بُوِ﮺ دْ ، یُو﮸ لِیُو﮺ شِ﮴ بُوِ﮺ دْ ، یُو﮸ یِ﮲ بَیْ﮸ بُوِ﮺ دْ ܂ "
那撒在好地上的,就是人听道,又领受,并且结实,有三十倍的,有六十倍的,有一百倍的。”
4:21
یَە﮲ سُ﮲ یُو﮺ دُوِ﮺ تَا﮲ مࣱ شُوَ﮲ ﮾ " ژࣲ﮴ نَا﮴ دٍْ﮲ لَیْ﮴ ، کِ﮸ شِ﮺ یَوْ﮺ فَانْ﮺ زَیْ﮺ دِوْ﮺ دِ﮸ ثِیَا﮺ ، چُوَانْ﮴ دِ﮸ ثِیَا﮺ ، بُ﮴ فَانْ﮺ زَیْ﮺ دٍْ﮲ تَیْ﮴ شَانْ﮺ مَا ؟
耶稣又对他们说:“人拿灯来,岂是要放在斗底下、床底下,不放在灯台上吗?
4:22
یࣲ﮲ وِ﮺ یًا﮸ ڞَانْ﮴ دْ شِ﮺ ، مُوِ﮴ یُو﮸ بُ﮺ ثِیًا﮸ چُ﮲ لَیْ﮴ دْ ؛ یࣲ﮸ مًا﮴ دْ شِ﮺ ، مُوِ﮴ یُو﮸ بُ﮴ لُ﮺ چُ﮲ لَیْ﮴ دْ ܂
因为掩藏的事,没有不显出来的;隐瞒的事,没有不露出来的。
4:23
یُو﮸ عِ﮸ کْ﮸ تٍ﮲ دْ ، ݣِیُو﮺ یٍ﮲ دَانْ﮲ تٍ﮲ ܂ "
有耳可听的,就应当听。”
4:24
یُو﮺ شُوَ﮲ ﮾ " نِ﮸ مࣱ صُوَ﮸ تٍ﮲ دْ یَوْ﮺ لِیُو﮴ ثࣲ﮲ ܂ نِ﮸ مࣱ یࣱ﮺ شࣲ﮴ مَ لِیَانْ﮴ کِ﮺ لِیَانْ﮺ قِ﮸ ژࣲ﮴ ، یَە﮸ بِ﮺ یࣱ﮺ شࣲ﮴ مَ لِیَانْ﮴ کِ﮺ لِیَانْ﮺ قِ﮸ نِ﮸ مࣱ ، بٍ﮺ كِیَە﮸ یَوْ﮺ دُوَ﮲ قِ﮸ نِ﮸ مࣱ ܂
又说:“你们所听的要留心。你们用什么量器量给人,也必用什么量器量给你们,并且要多给你们。
4:25
یࣲ﮲ وِ﮺ یُو﮸ دْ ، خَیْ﮴ یَوْ﮺ قِ﮸ تَا﮲ ؛ مُوِ﮴ یُو﮸ دْ ، لِیًا﮴ تَا﮲ صُوَ﮸ یُو﮸ دْ یَە﮸ یَوْ﮺ دُوَ﮴ كِیُوِ﮺ ܂ "
因为有的,还要给他;没有的,连他所有的也要夺去。”
4:26
یُو﮺ شُوَ﮲ ﮾ " شࣲ﮴ دْ قُوَ﮴ ، ژُو﮴ طࣱ﮴ ژࣲ﮴ بَا﮸ جࣱ﮸ سَا﮸ زَیْ﮺ دِ﮺ شَانْ﮺ ܂
又说:“ 神的国,如同人把种撒在地上。
4:27
حِ﮲ یَە﮺ شُوِ﮺ ݣِیَوْ﮺ ، بَیْ﮴ ژِ﮺ کِ﮸ لَیْ﮴ ، جَ﮺ جࣱ﮸ ݣِیُو﮺ فَا﮲ یَا﮴ ݣِیًا﮺ جَانْ﮸ ، نَا﮺ ژࣲ﮴ كِیُوَ﮺ بُ﮺ ثِیَوْ﮸ دْ﮴ ژُو﮴ حَ﮴ جَ﮺ یَانْ﮺ ܂
黑夜睡觉,白日起来,这种就发芽渐长,那人却不晓得如何这样。
4:28
دِ﮺ شٍ﮲ وُ﮸ قُ﮸ شِ﮺ چُ﮲ یُوِ﮴ زْ﮺ ژًا﮴ دْ ﮾ ثِیًا﮲ فَا﮲ مِ اَوْ﮴ ، خِوْ﮺ جَانْ﮸ صُوِ﮺ ، زَیْ﮺ خِوْ﮺ صُوِ﮺ شَانْ﮺ ݣِیَە﮴ چٍ﮴ بَوْ﮸ مًا﮸ دْ زْ﮸ لِ﮺ ܂
地生五谷是出于自然的:先发苗,后长穗,再后穗上结成饱满的子粒。
4:29
قُ﮸ ݣِ﮺ شُ﮴ لَ ، ݣِیُو﮺ یࣱ﮺ لِیًا﮴ دَوْ﮲ كِیُوِ﮺ قْ﮲ ، یࣲ﮲ وِ﮺ شِوْ﮲ چٍ﮴ دْ شِ﮴ خِوْ دَوْ﮺ لَ ܂ "
谷既熟了,就用镰刀去割,因为收成的时候到了。”
4:30
یُو﮺ شُوَ﮲ ﮾ " شࣲ﮴ دْ قُوَ﮴ ، وَ﮸ مࣱ کْ﮸ یࣱ﮺ شࣲ﮴ مَ بِ﮸ ݣِیَوْ﮺ نَ ؟ کْ﮸ یࣱ﮺ شࣲ﮴ مَ بِ﮸ یُوِ﮺ بِیَوْ﮸ مٍ﮴ نَ ؟
又说:“ 神的国,我们可用什么比较呢?可用什么比喻表明呢?
4:31
خَوْ﮸ ثِیَانْ﮺ یِ﮲ لِ﮺ ݣِیَە﮺ ڞَیْ﮺ جࣱ﮸ ، جࣱ﮸ زَیْ﮺ دِ﮺ لِ﮸ دْ شِ﮴ خِوْ ، صُوِ﮲ بِ﮸ دِ﮺ شَانْ﮺ دْ بَیْ﮸ جࣱ﮸ دِوْ﮲ ثِیَوْ﮸ ،
好像一粒芥菜种,种在地里的时候,虽比地上的百种都小,
4:32
دًا﮺ جࣱ﮺ شَانْ﮺ یِ﮸ خِوْ﮺ ، ݣِیُو﮺ جَانْ﮸ کِ﮸ لَیْ﮴ ، بِ﮸ قْ﮺ یَانْ﮺ دْ ڞَیْ﮺ دِوْ﮲ دَا﮺ ، یُو﮺ جَانْ﮸ چُ﮲ دَا﮺ جِ﮲ لَیْ﮴ ، شࣲ﮺ جِ﮺ تِیًا﮲ شَانْ﮺ دْ فِ﮲ نِیَوْ﮸ کْ﮸ یِ﮸ سُ﮺ زَیْ﮺ تَا﮲ دْ یࣲ﮲ ثِیَا﮺ ܂ "
但种上以后,就长起来,比各样的菜都大,又长出大枝来,甚至天上的飞鸟可以宿在它的荫下。”
4:33
یَە﮲ سُ﮲ یࣱ﮺ ثِیُوِ﮸ دُوَ﮲ جَ﮺ یَانْ﮺ دْ بِ﮸ یُوِ﮺ ، جَوْ﮺ تَا﮲ مࣱ صُوَ﮸ نٍْ﮴ تٍ﮲ دْ ، دُوِ﮺ تَا﮲ مࣱ ݣِیَانْ﮸ دَوْ﮺ ܂
耶稣用许多这样的比喻,照他们所能听的,对他们讲道。
4:34
ژُوَ﮺ بُ﮴ یࣱ﮺ بِ﮸ یُوِ﮺ ، ݣِیُو﮺ بُ﮺ دُوِ﮺ تَا﮲ مࣱ ݣِیَانْ﮸ ܂ مُوِ﮴ یُو﮸ ژࣲ﮴ دْ شِ﮴ خِوْ ، ݣِیُو﮺ بَا﮸ یِ﮲ كِیَە﮲ دْ دَوْ﮺ ݣِیَانْ﮸ قِ﮸ مٌ﮴ تُ﮴ تٍ﮲ ܂
若不用比喻,就不对他们讲;没有人的时候,就把一切的道讲给门徒听。
4:35
دَانْ﮲ نَا﮺ تِیًا﮲ وًا﮸ شَانْ﮺ ، یَە﮲ سُ﮲ دُوِ﮺ مٌ﮴ تُ﮴ شُوَ﮲ ﮾ " وَ﮸ مࣱ دُو﮺ دَوْ﮺ نَا﮺ بِیًا﮲ كِیُوِ﮺ بَا ! "
当那天晚上,耶稣对门徒说:“我们渡到那边去吧!”
4:36
مٌ﮴ تُ﮴ لِ﮴ کَیْ﮲ جࣱ﮺ ژࣲ﮴ ، یَە﮲ سُ﮲ ژٍ﮴ زَیْ﮺ چُوًا﮴ شَانْ﮺ ، تَا﮲ مࣱ ݣِیُو﮺ بَا﮸ تَا﮲ یِ﮲ طࣱ﮴ دَیْ﮺ كِیُوِ﮺ ، یَە﮸ یُو﮸ بِیَە﮴ دْ چُوًا﮴ حَ﮴ تَا﮲ طࣱ﮴ ثٍ﮴ ܂
门徒离开众人,耶稣仍在船上,他们就把他一同带去,也有别的船和他同行。
4:37
خُ﮲ ژًا﮴ کِ﮸ لَ بَوْ﮺ فࣱ﮲ ، بُوَ﮲ لَانْ﮺ دَا﮸ ژُو﮺ چُوًا﮴ نُوِ﮺ ، شࣲ﮺ جِ﮺ چُوًا﮴ یَوْ﮺ مًا﮸ لَ شُوِ﮸ ܂
忽然起了暴风,波浪打入船内,甚至船要满了水。
4:38
یَە﮲ سُ﮲ زَیْ﮺ چُوًا﮴ وِ﮸ شَانْ﮺ ، جࣲ﮸ جَ جࣲ﮸ تِوْ﮴ شُوِ﮺ ݣِیَوْ﮺ ܂ مٌ﮴ تُ﮴ ݣِیَوْ﮺ ثٍ﮸ لَ تَا﮲ ، شُوَ﮲ ﮾ " فُ﮲ زْ﮸ ، وَ﮸ مࣱ سَانْ﮺ مٍ﮺ ، نِ﮸ بُ﮴ قُ﮺ مَا ؟ "
耶稣在船尾上,枕着枕头睡觉。门徒叫醒了他,说:“夫子,我们丧命,你不顾吗?”
4:39
یَە﮲ سُ﮲ ثٍ﮸ لَ ، چِ﮺ زَ﮴ فࣱ﮲ ، ثِیَانْ﮺ خَیْ﮸ شُوَ﮲ ﮾ " جُ﮺ لَ بَا ! ݣٍ﮺ لَ بَا ! " فࣱ﮲ ݣِیُو﮺ جِ﮸ جُ﮺ ، دَا﮺ d اَ﮺ دْ پٍ﮴ ݣٍ﮺ لَ ܂
耶稣醒了,斥责风,向海说:“住了吧!静了吧!”风就止住,大大地平静了。
4:40
یَە﮲ سُ﮲ دُوِ﮺ تَا﮲ مࣱ شُوَ﮲ ﮾ " وِ﮺ شࣲ﮴ مَ دًا﮸ كِیَە﮺ ؟ نِ﮸ مࣱ خَیْ﮴ مُوِ﮴ یُو﮸ ثࣲ﮺ ثࣲ﮲ مَا ؟ "
耶稣对他们说:“为什么胆怯?你们还没有信心吗?”
4:41
تَا﮲ مࣱ ݣِیُو﮺ دَا﮺ d اَ﮺ دْ ݣِیُوِ﮺ پَا﮺ ، بِ﮸ ڞِ﮸ شُوَ﮲ ﮾ " جَ﮺ دَوْ﮺ دِ﮸ شِ﮺ شُوِ﮴ ، لِیًا﮴ فࣱ﮲ حَ﮴ خَیْ﮸ یَە﮸ تٍ﮲ ڞࣱ﮴ تَا﮲ لَ ؟ "
他们就大大地惧怕,彼此说:“这到底是谁,连风和海也听从他了?”