圣经 以西结书 22 章
22:1
یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دْ خُوَا﮺ یُو﮺ لࣲ﮴ دَوْ﮺ وَ﮸ شُوَ﮲ ﮾
耶和华的话又临到我说:
22:2
" ژࣲ﮴ زْ﮸ a ، نِ﮸ یَوْ﮺ شࣲ﮸ وٌ﮺ شࣲ﮸ وٌ﮺ جَ﮺ لِیُو﮴ ژࣲ﮴ ثِیَە﮸ دْ چٍ﮴ مَا ؟ دَانْ﮲ شِ﮸ تَا﮲ جِ﮲ دَوْ﮺ تَا﮲ یِ﮲ كِیَە﮲ کْ﮸ زٍ﮲ دْ شِ﮺ ܂
“人子啊,你要审问审问这流人血的城吗?当使她知道她一切可憎的事。
22:3
نِ﮸ یَوْ﮺ شُوَ﮲ ، جُ﮸ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ژُو﮴ ڞِ﮸ شُوَ﮲ ﮾ اَیْ﮲ ! جَ﮺ چٍ﮴ یُو﮸ لِیُو﮴ ژࣲ﮴ ثِیَە﮸ دْ شِ﮺ زَیْ﮺ کِ﮴ جࣱ﮲ ، ݣِیَوْ﮺ تَا﮲ شِوْ﮺ بَوْ﮺ دْ ژِ﮺ کِ﮲ لَیْ﮴ دَوْ﮺ ، یُو﮺ ظُوَ﮺ عِوْ﮸ ثِیَانْ﮺ دِیًا﮺ وُ﮲ زْ﮺ ݣِ﮸ ، ثِیًا﮺ خَیْ﮺ زْ﮺ ݣِ﮸ ܂
你要说,主耶和华如此说:哎!这城有流人血的事在其中,叫她受报的日期来到,又作偶像玷污自己,陷害自己。
22:4
نِ﮸ یࣲ﮲ لِیُو﮴ لَ ژࣲ﮴ دْ ثِیَە﮸ ، ݣِیُو﮺ وِ﮴ یُو﮸ ظُوِ﮺ ܂ نِ﮸ ظُوَ﮺ لَ عِوْ﮸ ثِیَانْ﮺ ، ݣِیُو﮺ دِیًا﮺ وُ﮲ زْ﮺ ݣِ﮸ ، شِ﮸ نِ﮸ شِوْ﮺ بَوْ﮺ جِ﮲ ژِ﮺ لࣲ﮴ ݣࣲ﮺ ، بَوْ﮺ یٍ﮺ جِ﮲ نِیًا﮴ لَیْ﮴ دَوْ﮺ ܂ صُوَ﮸ یِ﮸ وَ﮸ ݣِیَوْ﮺ نِ﮸ شِوْ﮺ لِیَە﮺ قُوَ﮴ دْ لٍ﮴ ژُو﮸ حَ﮴ لِیَە﮺ بَانْ﮲ دْ ݣِ﮲ کِیَوْ﮺ ܂
你因流了人的血,就为有罪。你作了偶像,就玷污自己,使你受报之日临近,报应之年来到。所以我叫你受列国的凌辱和列邦的讥诮。
22:5
نِ﮸ جَ﮺ مٍ﮴ چِوْ﮺ ، دُوَ﮲ لُوًا﮺ دْ چٍ﮴ a ، نَا﮺ ثِیَە﮲ لِ﮴ نِ﮸ ݣࣲ﮺ ، لِ﮴ نِ﮸ یُوًا﮸ دْ دِوْ﮲ بِ﮺ ݣِ﮲ کِیَوْ﮺ نِ﮸ ܂
你这名臭、多乱的城啊,那些离你近、离你远的都必讥诮你。
22:6
" کًا﮺ نَا ، یِ﮸ سَ﮺ لِیَە﮺ دْ شِوْ﮸ لٍ﮸ قْ﮺ چٍ﮸ کِ﮴ نٍْ﮴ ، زَیْ﮺ نِ﮸ جࣱ﮲ ݣِیًا﮲ لِیُو﮴ ژࣲ﮴ جِ﮲ ثِیَە﮸ ܂
“看哪,以色列的首领各逞其能,在你中间流人之血。
22:7
زَیْ﮺ نِ﮸ جࣱ﮲ ݣِیًا﮲ یُو﮸ کٍ﮲ مًا﮺ فُ﮺ مُ﮸ دْ ، یُو﮸ کِ﮲ یَا﮲ ݣِ﮺ ݣِیُوِ﮲ دْ ، یُو﮸ کُوِ﮲ فُ﮺ قُ﮲ عِ﮴ قُوَا﮸ فُ﮺ دْ ܂
在你中间有轻慢父母的,有欺压寄居的,有亏负孤儿寡妇的。
22:8
نِ﮸ مِ اَوْ﮸ شِ﮺ لَ وَ﮸ دْ شٍ﮺ وُ﮺ ، قًا﮲ فًا﮺ لَ وَ﮸ دْ اً﮲ ثِ﮲ ژِ﮺ ܂
你藐视了我的圣物,干犯了我的安息日。
22:9
زَیْ﮺ نِ﮸ جࣱ﮲ ݣِیًا﮲ یُو﮸ چًا﮴ بَانْ﮺ ژࣲ﮴ لِیُو﮴ ژࣲ﮴ ثِیَە﮸ دْ ، یُو﮸ زَیْ﮺ شًا﮲ شَانْ﮺ چِ﮲ قُوَ﮺ ݣِ﮺ عِوْ﮸ ثِیَانْ﮺ جِ﮲ وُ﮺ دْ ، یُو﮸ ثٍ﮴ یࣲ﮴ لُوًا﮺ دْ ܂
在你中间有谗谤人流人血的,有在山上吃过祭偶像之物的,有行淫乱的。
22:10
زَیْ﮺ نِ﮸ جࣱ﮲ ݣِیًا﮲ یُو﮸ لُ﮺ ݣِ﮺ مُ﮸ ثِیَا﮺ تِ﮸ ثِیُو﮲ ژُو﮸ فُ﮺ کࣲ﮲ دْ ، یُو﮸ دِیًا﮺ ژُو﮸ یُوَ﮺ ݣٍ﮲ بُ﮺ ݣِیَە﮴ ݣٍ﮺ جِ﮲ فُ﮺ ژࣲ﮴ دْ ܂
在你中间有露继母下体羞辱父亲的,有玷辱月经不洁净之妇人的。
22:11
جَ﮺ ژࣲ﮴ یُوِ﮸ لࣲ﮴ شَ﮺ دْ کِ﮲ ثٍ﮴ کْ﮸ زٍ﮲ دْ شِ﮺ ، نَا﮺ ژࣲ﮴ تًا﮲ یࣲ﮴ دِیًا﮺ وُ﮲ عِ﮴ فُ﮺ ، خَیْ﮴ یُو﮸ دِیًا﮺ ژُو﮸ طࣱ﮴ فُ﮺ جِ﮲ ݣِیَە﮸ مُوِ﮺ دْ ܂
这人与邻舍的妻行可憎的事,那人贪淫玷污儿妇,还有玷辱同父之姐妹的。
22:12
زَیْ﮺ نِ﮸ جࣱ﮲ ݣِیًا﮲ یُو﮸ وِ﮺ لِیُو﮴ ژࣲ﮴ ثِیَە﮸ شِوْ﮺ خُوِ﮺ لُ﮺ دْ ، یُو﮸ ثِیَانْ﮺ ݣِیَە﮺ کِیًا﮴ دْ دِ﮺ ثِیࣱ﮲ كِیُوِ﮸ لِ﮺ ، ثِیَانْ﮺ ݣِیَە﮺ لِیَانْ﮴ دْ دِ﮺ ثِیࣱ﮲ دُوَ﮲ یَوْ﮺ دْ ܂ كِیَە﮸ یࣲ﮲ تًا﮲ دْ﮴ وُ﮴ یًا﮺ ، کِ﮲ یَا﮲ لࣲ﮴ شَ﮺ دُوَ﮴ كِیُوِ﮸ ڞَیْ﮴ وُ﮺ ، ݣٍ﮺ وَانْ﮺ لَ وَ﮸ ܂ جَ﮺ شِ﮺ جُ﮸ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ شُوَ﮲ دْ ܂
在你中间有为流人血受贿赂的,有向借钱的弟兄取利、向借粮的弟兄多要的。且因贪得无餍,欺压邻舍夺取财物,竟忘了我。这是主耶和华说的。
22:13
" کًا﮺ نَا ، وَ﮸ یࣲ﮲ نِ﮸ صُوَ﮸ دْ﮴ بُ﮴ یِ﮺ جِ﮲ ڞَیْ﮴ حَ﮴ نِ﮸ جࣱ﮲ ݣِیًا﮲ صُوَ﮸ لِیُو﮴ دْ ثِیَە﮸ ، ݣِیُو﮺ پَیْ﮲ جَانْ﮸ تًا﮺ ثِ﮲ ܂
“看哪,我因你所得不义之财和你中间所流的血,就拍掌叹息。
22:14
دَوْ﮺ لَ وَ﮸ چٍ﮴ فَا﮴ نِ﮸ دْ ژِ﮺ زْ ، نِ﮸ دْ ثࣲ﮲ خَیْ﮴ نٍْ﮴ ژࣲ﮸ شِوْ﮺ مَا ؟ نِ﮸ دْ شِوْ﮸ خَیْ﮴ نٍْ﮴ یُو﮸ لِ﮺ مَا ؟ وَ﮸ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ شُوَ﮲ لَ جَ﮺ خُوَا﮺ ، ݣِیُو﮺ بِ﮺ جَوْ﮺ جَ ثٍ﮴ ܂
到了我惩罚你的日子,你的心还能忍受吗?你的手还能有力吗?我耶和华说了这话,就必照着行。
22:15
وَ﮸ بِ﮺ ݣِیَانْ﮲ نِ﮸ فٌ﮲ سًا﮺ زَیْ﮺ لِیَە﮺ قُوَ﮴ ، سِْ﮺ سًا﮺ زَیْ﮺ لِیَە﮺ بَانْ﮲ ܂ وَ﮸ یَە﮸ بِ﮺ ڞࣱ﮴ نِ﮸ جࣱ﮲ ݣِیًا﮲ چُ﮴ دِیَوْ﮺ نِ﮸ دْ وُ﮲ خُوِ﮺ ܂
我必将你分散在列国,四散在列邦。我也必从你中间除掉你的污秽。
22:16
نِ﮸ بِ﮺ زَیْ﮺ لِیَە﮺ قُوَ﮴ ژࣲ﮴ دْ یًا﮸ کِیًا﮴ یࣲ﮲ زْ﮺ ݣِ﮸ صُوَ﮸ ثٍ﮴ دْ بُوِ﮺ ثِیَە﮺ دُو﮴ ، نِ﮸ ݣِیُو﮺ جِ﮲ دَوْ﮺ وَ﮸ شِ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ܂ "
你必在列国人的眼前因自己所行的被亵渎,你就知道我是耶和华。”
22:17
یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دْ خُوَا﮺ لࣲ﮴ دَوْ﮺ وَ﮸ شُوَ﮲ ﮾
耶和华的话临到我说:
22:18
" ژࣲ﮴ زْ﮸ a ، یِ﮸ سَ﮺ لِیَە﮺ ݣِیَا﮲ زَیْ﮺ وَ﮸ کًا﮺ وِ﮺ جَا﮲ زْ﮸ ܂ تَا﮲ مࣱ دِوْ﮲ شِ﮺ لُ﮴ جࣱ﮲ دْ طࣱ﮴ ، ثِ﮲ ، تِیَە﮸ ، کِیًا﮲ ، دِوْ﮲ شِ﮺ یࣲ﮴ جَا﮲ زْ﮸ ܂
“人子啊,以色列家在我看为渣滓,他们都是炉中的铜、锡、铁、铅,都是银渣滓。
22:19
صُوَ﮸ یِ﮸ جُ﮸ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ژُو﮴ ڞِ﮸ شُوَ﮲ ﮾ یࣲ﮲ نِ﮸ مࣱ دِوْ﮲ چٍ﮴ وِ﮴ جَا﮲ زْ﮸ ، وَ﮸ بِ﮺ ݣِیُوِ﮺ ݣِ﮴ نِ﮸ مࣱ زَیْ﮺ یَە﮲ لُ﮺ سَا﮲ لٍْ﮸ جࣱ﮲ ܂
所以主耶和华如此说:因你们都成为渣滓,我必聚集你们在耶路撒冷中。
22:20
ژࣲ﮴ زࣲ﮸ یَانْ﮺ ݣِیَانْ﮲ یࣲ﮴ ، طࣱ﮴ ، تِیَە﮸ ، کِیًا﮲ ، ثِ﮲ ݣِیُوِ﮺ زَیْ﮺ لُ﮴ جࣱ﮲ ، چُوِ﮲ خُوَ﮸ ژࣱ﮴ خُوَا﮺ ، جَوْ﮺ یَانْ﮺ ، وَ﮸ یَە﮸ یَوْ﮺ فَا﮲ نُ﮺ کِ﮺ حَ﮴ فٌ﮺ نُ﮺ ، ݣِیَانْ﮲ نِ﮸ مࣱ ݣِیُوِ﮺ ݣِ﮴ فَانْ﮺ زَیْ﮺ چٍ﮴ جࣱ﮲ ژࣱ﮴ خُوَا﮺ نِ﮸ مࣱ ܂
人怎样将银、铜、铁、铅、锡聚在炉中,吹火熔化,照样,我也要发怒气和忿怒,将你们聚集放在城中熔化你们。
22:21
وَ﮸ بِ﮺ ݣِیُوِ﮺ ݣِ﮴ نِ﮸ مࣱ ، بَا﮸ وَ﮸ لِیَە﮺ نُ﮺ دْ خُوَ﮸ چُوِ﮲ زَیْ﮺ نِ﮸ مࣱ شࣲ﮲ شَانْ﮺ ، نِ﮸ مࣱ ݣِیُو﮺ زَیْ﮺ کِ﮴ جࣱ﮲ ژࣱ﮴ خُوَا﮺ ܂
我必聚集你们,把我烈怒的火吹在你们身上,你们就在其中熔化。
22:22
یࣲ﮴ زْ﮸ زࣲ﮸ یَانْ﮺ ژࣱ﮴ خُوَا﮺ زَیْ﮺ لُ﮴ جࣱ﮲ ، نِ﮸ مࣱ یَە﮸ بِ﮺ جَوْ﮺ یَانْ﮺ ژࣱ﮴ خُوَا﮺ زَیْ﮺ چٍ﮴ جࣱ﮲ ، نِ﮸ مࣱ ݣِیُو﮺ جِ﮲ دَوْ﮺ وَ﮸ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ شِ﮺ ݣِیَانْ﮲ فٌ﮺ نُ﮺ دَوْ﮺ زَیْ﮺ نِ﮸ مࣱ شࣲ﮲ شَانْ﮺ لَ ܂ "
银子怎样熔化在炉中,你们也必照样熔化在城中,你们就知道我耶和华是将忿怒倒在你们身上了。”
22:23
یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دْ خُوَا﮺ لࣲ﮴ دَوْ﮺ وَ﮸ شُوَ﮲ ﮾
耶和华的话临到我说:
22:24
" ژࣲ﮴ زْ﮸ a ، نِ﮸ یَوْ﮺ دُوِ﮺ جَ﮺ دِ﮺ شُوَ﮲ ﮾ نِ﮸ شِ﮺ وِ﮺ دْ﮴ ݣِیَە﮴ ݣٍ﮺ جِ﮲ دِ﮺ ، زَیْ﮺ نَوْ﮸ حࣲ﮺ دْ ژِ﮺ زْ یَە﮸ مُوِ﮴ یُو﮸ یُوِ﮸ ثِیَا﮺ زَیْ﮺ نِ﮸ یِ﮸ شَانْ﮺ ܂
“人子啊,你要对这地说:你是未得洁净之地,在恼恨的日子也没有雨下在你以上。
22:25
کِ﮴ جࣱ﮲ دْ ثِیًا﮲ جِ﮲ طࣱ﮴ مِوْ﮴ بُوِ﮺ پًا﮺ ، ژُو﮴ پَوْ﮴ ثِیَوْ﮲ دْ شِ﮲ زْ﮸ جُوَا﮲ سِْ﮲ لِیُوَ﮺ وُ﮺ ، تَا﮲ مࣱ طٌ﮲ مِیَە﮺ ژࣲ﮴ مࣲ﮴ ، کِیَانْ﮸ دُوَ﮴ ڞَیْ﮴ بَوْ﮸ ، شِ﮸ جَ﮺ دِ﮺ دُوَ﮲ یُو﮸ قُوَا﮸ فُ﮺ ܂
其中的先知同谋背叛,如咆哮的狮子抓撕掠物,他们吞灭人民,抢夺财宝,使这地多有寡妇。
22:26
کِ﮴ جࣱ﮲ دْ ݣِ﮺ سِْ﮲ کِیَانْ﮴ ݣِیَە﮸ وَ﮸ دْ لِیُوِ﮲ فَا﮸ ، ثِیَە﮺ دُو﮴ وَ﮸ دْ شٍ﮺ وُ﮺ ، بُ﮺ فٌ﮲ بِیَە﮴ شٍ﮺ دْ حَ﮴ سُ﮴ دْ ، یَە﮸ بُ﮺ شِ﮸ ژࣲ﮴ فٌ﮲ بِیًا﮺ ݣِیَە﮴ ݣٍ﮺ دْ حَ﮴ بُ﮺ ݣِیَە﮴ ݣٍ﮺ دْ ، یُو﮺ جَ﮲ یًا﮸ بُ﮴ قُ﮺ وَ﮸ دْ اً﮲ ثِ﮲ ژِ﮺ ، وَ﮸ یَە﮸ زَیْ﮺ تَا﮲ مࣱ جࣱ﮲ ݣِیًا﮲ بُوِ﮺ ثِیَە﮺ مًا﮺ ܂
其中的祭司强解我的律法,亵渎我的圣物,不分别圣的和俗的,也不使人分辨洁净的和不洁净的,又遮眼不顾我的安息日,我也在他们中间被亵慢。
22:27
کِ﮴ جࣱ﮲ دْ شِوْ﮸ لٍ﮸ فَانْ﮸ فُ﮴ چَیْ﮴ لَانْ﮴ جُوَا﮲ سِْ﮲ لِیُوَ﮺ وُ﮺ ، شَا﮲ ژࣲ﮴ لِیُو﮴ ثِیَە﮸ ، شَانْ﮲ خَیْ﮺ ژࣲ﮴ مٍ﮺ ، یَوْ﮺ دْ﮴ بُ﮴ یِ﮺ جِ﮲ ڞَیْ﮴ ܂
其中的首领仿佛豺狼抓撕掠物,杀人流血,伤害人命,要得不义之财。
22:28
کِ﮴ جࣱ﮲ دْ ثِیًا﮲ جِ﮲ وِ﮺ بَیْ﮸ ثٍ﮺ یࣱ﮺ وِ﮺ پَوْ﮺ تِوْ﮺ دْ خُوِ﮲ مُوَ﮺ کِیَانْ﮴ ، ݣِیُو﮺ شِ﮺ وِ﮺ تَا﮲ مࣱ ݣِیًا﮺ ثِیُوِ﮲ ݣِیَا﮸ دْ یِ﮺ ثِیَانْ﮺ ، یࣱ﮺ خُوَانْ﮸ جَا﮺ دْ جًا﮲ بُ﮸ ، شُوَ﮲ ﮾ null جُ﮸ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ژُو﮴ ڞِ﮸ شُوَ﮲ ، null کِ﮴ شِ﮴ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ مُوِ﮴ یُو﮸ شُوَ﮲ ܂
其中的先知为百姓用未泡透的灰抹墙,就是为他们见虚假的异象,用谎诈的占卜,说:‘主耶和华如此说’,其实耶和华没有说。
22:29
قُوَ﮴ نُوِ﮺ جࣱ﮺ مࣲ﮴ یِ﮲ وِ﮺ دْ کِ﮲ یَا﮲ ، قُوًا﮺ ثٍ﮴ کِیَانْ﮸ دُوَ﮴ ، کُوِ﮲ فُ﮺ کٌ﮺ کُ﮸ کِیࣱ﮴ فَا﮴ دْ ، بُوِ﮺ لِ﮸ کِ﮲ یَا﮲ ݣِ﮺ ݣِیُوِ﮲ دْ ܂
国内众民一味地欺压,惯行抢夺,亏负困苦穷乏的,背理欺压寄居的。
22:30
وَ﮸ زَیْ﮺ تَا﮲ مࣱ جࣱ﮲ ݣِیًا﮲ ثِیٌ﮴ جَوْ﮸ یِ﮲ ژࣲ﮴ چࣱ﮴ ثِیُو﮲ کِیَانْ﮴ یُوًا﮴ ، زَیْ﮺ وَ﮸ مِیًا﮺ کِیًا﮴ وِ﮺ جَ﮺ قُوَ﮴ جًا﮺ زَیْ﮺ پُوَ﮺ کِوْ﮸ فَانْ﮴ دُو﮸ ، شِ﮸ وَ﮸ بُ﮴ مِیَە﮺ ݣِیُوَ﮴ جَ﮺ قُوَ﮴ ، كِیُوَ﮺ جَوْ﮸ بُ﮺ جَوْ﮴ یِ﮲ قْ﮺ ܂
我在他们中间寻找一人重修墙垣,在我面前为这国站在破口防堵,使我不灭绝这国,却找不着一个。
22:31
صُوَ﮸ یِ﮸ وَ﮸ ݣِیَانْ﮲ نَوْ﮸ حࣲ﮺ دَوْ﮺ زَیْ﮺ تَا﮲ مࣱ شࣲ﮲ شَانْ﮺ ، یࣱ﮺ لِیَە﮺ نُ﮺ دْ خُوَ﮸ مِیَە﮺ لَ تَا﮲ مࣱ ، جَوْ﮺ تَا﮲ مࣱ صُوَ﮸ ثٍ﮴ دْ بَوْ﮺ یٍ﮺ زَیْ﮺ تَا﮲ مࣱ تِوْ﮴ شَانْ﮺ ܂ جَ﮺ شِ﮺ جُ﮸ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ شُوَ﮲ دْ ܂ "
所以我将恼恨倒在他们身上,用烈怒的火灭了他们,照他们所行的报应在他们头上。这是主耶和华说的。”