圣经 历代志上 14 章
14:1
طُوِ﮲ لُوَ﮴ وَانْ﮴ ثِ﮲ لًا﮴ ݣِیَانْ﮲ ثِیَانْ﮲ بَیْ﮸ مُ﮺ یٌ﮺ دَوْ﮺ دَا﮺ وِ﮺ نَا﮺ لِ﮸ ، یُو﮺ چَیْ﮲ کِیًا﮸ شِ﮸ جَ﮸ حَ﮴ شِ﮴ ݣِیَانْ﮺ ، مُ﮺ ݣِیَانْ﮺ قِ﮸ دَا﮺ وِ﮺ ݣِیًا﮺ زَوْ﮺ قࣱ﮲ دِیًا﮺ ܂
推罗王希兰将香柏木运到大卫那里,又差遣使者和石匠、木匠给大卫建造宫殿。
14:2
دَا﮺ وِ﮺ ݣِیُو﮺ جِ﮲ دَوْ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ݣِیًا﮲ لِ﮺ تَا﮲ ظُوَ﮺ یِ﮸ سَ﮺ لِیَە﮺ وَانْ﮴ ، یُو﮺ وِ﮺ زْ﮺ ݣِ﮸ دْ مࣲ﮴ یِ﮸ سَ﮺ لِیَە﮺ ، شِ﮸ تَا﮲ دْ قُوَ﮴ ثٍ﮺ وَانْ﮺ ܂
大卫就知道耶和华坚立他作以色列王,又为自己的民以色列,使他的国兴旺。
14:3
دَا﮺ وِ﮺ زَیْ﮺ یَە﮲ لُ﮺ سَا﮲ لٍْ﮸ یُو﮺ لِ﮺ خِوْ﮺ فِ﮲ ، یُو﮺ شٍ﮲ عِ﮴ نِیُوِ﮸ ܂
大卫在耶路撒冷又立后妃,又生儿女。
14:4
زَیْ﮺ یَە﮲ لُ﮺ سَا﮲ لٍْ﮸ صُوَ﮸ شٍ﮲ دْ جࣱ﮺ زْ﮸ شِ﮺ شَا﮲ مُ﮸ یَا﮺ ، شُوَ﮺ بَا﮺ ، نَا﮴ دًا﮲ ، صُوَ﮸ لُوَ﮴ مٌ﮴ ،
在耶路撒冷所生的众子是沙母亚、朔罢、拿单、所罗门、
14:5
یِ﮺ ثِیَا﮴ ، یِ﮸ لِ﮺ شُ﮲ یَا﮺ ، یِ﮸ فَا﮸ لِیَە﮺ ،
益辖、以利书亚、以法列、
14:6
نُوَ﮴ ݣِیَا﮲ ، نِ﮴ فِ﮸ ، یَا﮸ فِ﮲ یَا﮺ ،
挪迦、尼斐、雅非亚、
14:7
یِ﮸ لِ﮺ شَا﮲ مَا﮸ ، بِ﮸ لِ﮺ یَا﮸ دَا﮺ ، یِ﮸ لِ﮺ فَا﮸ لِیَە﮺ ܂
以利沙玛、比利雅大、以利法列。
14:8
فِ﮲ لِ﮺ شِ﮺ ژࣲ﮴ تٍ﮲ ݣِیًا﮺ دَا﮺ وِ﮺ شِوْ﮺ قَوْ﮲ ظُوَ﮺ یِ﮸ سَ﮺ لِیَە﮺ جࣱ﮺ ژࣲ﮴ دْ وَانْ﮴ ، فِ﮲ لِ﮺ شِ﮺ جࣱ﮺ ژࣲ﮴ ݣِیُو﮺ شَانْ﮺ لَیْ﮴ ثِیٌ﮴ صُوَ﮸ دَا﮺ وِ﮺ ܂ دَا﮺ وِ﮺ تٍ﮲ ݣِیًا﮺ ، ݣِیُو﮺ چُ﮲ كِیُوِ﮺ یٍ﮴ دِ﮴ ܂
非利士人听见大卫受膏作以色列众人的王,非利士众人就上来寻索大卫。大卫听见,就出去迎敌。
14:9
فِ﮲ لِ﮺ شِ﮺ ژࣲ﮴ لَیْ﮴ لَ ، بُ﮺ سًا﮺ زَیْ﮺ لِ﮺ فَا﮴ یࣲ﮲ قُ﮸ ܂
非利士人来了,布散在利乏音谷。
14:10
دَا﮺ وِ﮺ کِیُو﮴ وٌ﮺ شࣲ﮴ ، شُوَ﮲ ﮾ " وَ﮸ کْ﮸ یِ﮸ شَانْ﮺ كِیُوِ﮺ قࣱ﮲ دَا﮸ فِ﮲ لِ﮺ شِ﮺ ژࣲ﮴ مَا ؟ نِ﮸ ݣِیَانْ﮲ تَا﮲ مࣱ ݣِیَوْ﮲ زَیْ﮺ وَ﮸ شِوْ﮸ لِ﮸ مَا ؟ " یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ شُوَ﮲ ﮾ " نِ﮸ کْ﮸ یِ﮸ شَانْ﮺ كِیُوِ﮺ ، وَ﮸ بِ﮺ ݣِیَانْ﮲ تَا﮲ مࣱ ݣِیَوْ﮲ زَیْ﮺ نِ﮸ شِوْ﮸ لِ﮸ ܂ "
大卫求问 神,说:“我可以上去攻打非利士人吗?你将他们交在我手里吗?”耶和华说:“你可以上去,我必将他们交在你手里。”
14:11
فِ﮲ لِ﮺ شِ﮺ ژࣲ﮴ لَیْ﮴ دَوْ﮺ بَا﮲ لِ﮺ پِ﮴ لَا﮲ ثࣲ﮲ ، دَا﮺ وِ﮺ زَیْ﮺ نَا﮺ لِ﮸ شَا﮲ بَیْ﮺ تَا﮲ مࣱ ܂ دَا﮺ وِ﮺ شُوَ﮲ ﮾ " شࣲ﮴ ݣِیَە﮺ وَ﮸ دْ شِوْ﮸ چࣱ﮲ پُوَ﮺ دِ﮴ ژࣲ﮴ ، ژُو﮴ طࣱ﮴ شُوِ﮸ چࣱ﮲ كِیُوِ﮺ یِ﮲ بًا﮲ ܂ " یࣲ﮲ ڞِ﮸ چٍ﮲ نَا﮺ دِ﮺ فَانْ وِ﮺ بَا﮲ لِ﮺ پِ﮴ لَا﮲ ثࣲ﮲ ܂
非利士人来到巴力毗拉心,大卫在那里杀败他们。大卫说:“ 神藉我的手冲破敌人,如同水冲去一般。”因此称那地方为巴力毗拉心。
14:12
فِ﮲ لِ﮺ شِ﮺ ژࣲ﮴ ݣِیَانْ﮲ شࣲ﮴ ثِیَانْ﮺ پِیَە﮸ زَیْ﮺ نَا﮺ لِ﮸ ، دَا﮺ وِ﮺ فٌ﮲ فُ﮺ ژࣲ﮴ یࣱ﮺ خُوَ﮸ فٌ﮴ شَوْ﮲ لَ ܂
非利士人将神像撇在那里,大卫吩咐人用火焚烧了。
14:13
فِ﮲ لِ﮺ شِ﮺ ژࣲ﮴ یُو﮺ بُ﮺ سًا﮺ زَیْ﮺ لِ﮺ فَا﮴ یࣲ﮲ قُ﮸ ܂
非利士人又布散在利乏音谷。
14:14
دَا﮺ وِ﮺ یُو﮺ کِیُو﮴ وٌ﮺ شࣲ﮴ ، شࣲ﮴ شُوَ﮲ ﮾ " بُ﮴ یَوْ﮺ یِ﮲ جِ﮴ دِ﮺ شَانْ﮺ كِیُوِ﮺ ، یَوْ﮺ جُوًا﮸ دَوْ﮺ تَا﮲ مࣱ خِوْ﮺ تِوْ﮴ ، ڞࣱ﮴ سَانْ﮲ لࣲ﮴ دُوِ﮺ مِیًا﮺ قࣱ﮲ دَا﮸ تَا﮲ مࣱ ܂
大卫又求问 神, 神说:“不要一直地上去,要转到他们后头,从桑林对面攻打他们。
14:15
نِ﮸ تٍ﮲ ݣِیًا﮺ سَانْ﮲ شُ﮺ شَوْ﮲ شَانْ﮺ یُو﮸ ݣِیَوْ﮸ بُ﮺ دْ شٍ﮲ یࣲ﮲ ، ݣِیُو﮺ یَوْ﮺ چُ﮲ جًا﮺ ، یࣲ﮲ وِ﮺ شࣲ﮴ یِ﮸ ݣٍ﮲ زَیْ﮺ نِ﮸ کِیًا﮴ تِوْ﮴ كِیُوِ﮺ قࣱ﮲ دَا﮸ فِ﮲ لِ﮺ شِ﮺ ژࣲ﮴ دْ ݣِیٌ﮲ دُوِ﮺ ܂ "
你听见桑树梢上有脚步的声音,就要出战,因为 神已经在你前头去攻打非利士人的军队。”
14:16
دَا﮺ وِ﮺ ݣِیُو﮺ ظٌ﮲ جَ شࣲ﮴ صُوَ﮸ فٌ﮲ فُ﮺ دْ ، قࣱ﮲ دَا﮸ فِ﮲ لِ﮺ شِ﮺ ژࣲ﮴ دْ ݣِیٌ﮲ دُوِ﮺ ، ڞࣱ﮴ ݣِ﮲ بِیًا﮺ جِ﮴ دَوْ﮺ ݣِ﮲ سَ﮺ ܂
大卫就遵着 神所吩咐的,攻打非利士人的军队,从基遍直到基色。
14:17
یُوِ﮴ شِ﮺ دَا﮺ وِ﮺ دْ مٍ﮴ چُوًا﮴ یَانْ﮴ دَوْ﮺ لِیَە﮺ قُوَ﮴ ، یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ شِ﮸ لِیَە﮺ قُوَ﮴ دِوْ﮲ ݣِیُوِ﮺ پَا﮺ تَا﮲ ܂
于是大卫的名传扬到列国,耶和华使列国都惧怕他。