圣经 历代志上 22 章
22:1
دَا﮺ وِ﮺ فٌ﮲ فُ﮺ ݣِیُوِ﮺ ݣِ﮴ جُ﮺ یِ﮸ سَ﮺ لِیَە﮺ دِ﮺ دْ وَیْ﮺ بَانْ﮲ ژࣲ﮴ ، ڞࣱ﮴ کِ﮴ جࣱ﮲ پَیْ﮺ شِ﮴ ݣِیَانْ﮺ زَوْ﮴ شِ﮴ تِوْ﮴ ، یَوْ﮺ ݣِیًا﮺ زَوْ﮺ شࣲ﮴ دْ دِیًا﮺ ܂
大卫吩咐聚集住以色列地的外邦人,从其中派石匠凿石头,要建造 神的殿。
22:2
دَا﮺ وِ﮺ یُوِ﮺ بُوِ﮺ ثِیُوِ﮸ دُوَ﮲ تِیَە﮸ ، ظُوَ﮺ مٌ﮴ شَانْ﮺ دْ دٍ﮲ زْ﮸ حَ﮴ قِوْ﮲ زْ﮸ ؛ یُو﮺ یُوِ﮺ بُوِ﮺ ثِیُوِ﮸ دُوَ﮲ طࣱ﮴ ، دُوَ﮲ دْ﮴ وُ﮴ فَا﮸ کْ﮸ چٍ﮲ ؛
大卫预备许多铁,作门上的钉子和钩子;又预备许多铜,多得无法可称;
22:3
یُو﮺ یُوِ﮺ بُوِ﮺ وُ﮴ شُ﮺ دْ ثِیَانْ﮲ بَیْ﮸ مُ﮺ ، یࣲ﮲ وِ﮺ ثِ﮲ دٌ﮺ ژࣲ﮴ حَ﮴ طُوِ﮲ لُوَ﮴ ژࣲ﮴ قِ﮸ دَا﮺ وِ﮺ یٌ﮺ لَ ثِیُوِ﮸ دُوَ﮲ ثِیَانْ﮲ بَیْ﮸ مُ﮺ لَیْ﮴ ܂
又预备无数的香柏木,因为西顿人和推罗人给大卫运了许多香柏木来。
22:4
دَا﮺ وِ﮺ شُوَ﮲ ﮾ " وَ﮸ عِ﮴ زْ صُوَ﮸ لُوَ﮴ مٌ﮴ خَیْ﮴ نِیًا﮴ یُو﮺ ݣِیَوْ﮲ نࣲْ﮺ ، یَوْ﮺ وِ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ݣِیًا﮺ زَوْ﮺ دْ دِیًا﮺ یُوِ﮸ ، بِ﮺ ثِیُوِ﮲ قَوْ﮲ دَا﮺ خُوِ﮲ خُوَانْ﮴ ، شِ﮸ مٍ﮴ یُوِ﮺ ژࣱ﮴ یَوْ﮺ چُوًا﮴ بِیًا﮺ وًا﮺ قُوَ﮴ ، صُوَ﮸ یِ﮸ وَ﮸ یَوْ﮺ وِ﮺ دِیًا﮺ یُوِ﮺ بُوِ﮺ ڞَیْ﮴ لِیَوْ﮺ ܂ " یُوِ﮴ شِ﮺ ، دَا﮺ وِ﮺ زَیْ﮺ وِ﮺ سِْ﮸ جِ﮲ ثِیًا﮲ ، یُوِ﮺ بُوِ﮺ دْ ڞَیْ﮴ لِیَوْ﮺ شࣲ﮺ دُوَ﮲ ܂
大卫说:“我儿子所罗门还年幼娇嫩,要为耶和华建造的殿宇,必须高大辉煌,使名誉荣耀传遍万国,所以我要为殿预备材料。”于是,大卫在未死之先,预备的材料甚多。
22:5
دَا﮺ وِ﮺ جَوْ﮺ لَ تَا﮲ عِ﮴ زْ صُوَ﮸ لُوَ﮴ مٌ﮴ لَیْ﮴ ، جُ﮸ فُ﮺ تَا﮲ قِ﮸ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ یِ﮸ سَ﮺ لِیَە﮺ دْ شࣲ﮴ ݣِیًا﮺ زَوْ﮺ دِیًا﮺ یُوِ﮸ ܂
大卫召了他儿子所罗门来,嘱咐他给耶和华以色列的 神建造殿宇。
22:6
دُوِ﮺ صُوَ﮸ لُوَ﮴ مٌ﮴ شُوَ﮲ ﮾ " وَ﮸ عِ﮴ a ، وَ﮸ ثࣲ﮲ لِ﮸ بٌ﮸ ثِیَانْ﮸ وِ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ وَ﮸ شࣲ﮴ دْ مٍ﮴ ݣِیًا﮺ زَوْ﮺ دِیًا﮺ یُوِ﮸ ؛
对所罗门说:“我儿啊,我心里本想为耶和华我 神的名建造殿宇;
22:7
جِ﮸ شِ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دْ خُوَا﮺ لࣲ﮴ دَوْ﮺ وَ﮸ شُوَ﮲ ﮾ null نِ﮸ لِیُو﮴ لَ دُوَ﮲ ژࣲ﮴ دْ ثِیَە﮸ ، دَا﮸ لَ دُوَ﮲ ڞِ﮺ دَا﮺ جَانْ﮺ ، نِ﮸ بُ﮺ کْ﮸ وِ﮺ وَ﮸ دْ مٍ﮴ ݣِیًا﮺ زَوْ﮺ دِیًا﮺ یُوِ﮸ ، یࣲ﮲ وِ﮺ نِ﮸ زَیْ﮺ وَ﮸ یًا﮸ کِیًا﮴ شِ﮸ دُوَ﮲ ژࣲ﮴ دْ ثِیَە﮸ لِیُو﮴ زَیْ﮺ دِ﮺ شَانْ﮺ ܂
只是耶和华的话临到我说:‘你流了多人的血,打了多次大仗,你不可为我的名建造殿宇,因为你在我眼前使多人的血流在地上。
22:8
نِ﮸ یَوْ﮺ شٍ﮲ یِ﮲ قْ﮺ عِ﮴ زْ ، تَا﮲ بِ﮺ ظُوَ﮺ تَیْ﮺ پٍ﮴ دْ ژࣲ﮴ ؛ وَ﮸ بِ﮺ شِ﮸ تَا﮲ اً﮲ ݣٍ﮺ ، بُ﮴ بُوِ﮺ سِْ﮺ وِ﮴ دْ چِوْ﮴ دِ﮴ ژَوْ﮸ لُوًا﮺ ܂ تَا﮲ دْ مٍ﮴ یَوْ﮺ ݣِیَوْ﮺ صُوَ﮸ لُوَ﮴ مٌ﮴ ( ݣِ﮴ " تَیْ﮺ پٍ﮴ " جِ﮲ یِ﮺ ) ܂ تَا﮲ زَیْ﮺ وِ﮺ دْ ژِ﮺ زْ ، وَ﮸ بِ﮺ شِ﮸ یِ﮸ سَ﮺ لِیَە﮺ ژࣲ﮴ پٍ﮴ اً﮲ کَانْ﮲ تَیْ﮺ ܂
你要生一个儿子,他必作太平的人;我必使他安静,不被四围的仇敌扰乱。他的名要叫所罗门(即“太平”之意)。他在位的日子,我必使以色列人平安康泰。
22:9
تَا﮲ بِ﮺ وِ﮺ وَ﮸ دْ مٍ﮴ ݣِیًا﮺ زَوْ﮺ دِیًا﮺ یُوِ﮸ ܂ تَا﮲ یَوْ﮺ ظُوَ﮺ وَ﮸ دْ زْ﮸ ، وَ﮸ یَوْ﮺ ظُوَ﮺ تَا﮲ دْ فُ﮺ ܂ تَا﮲ ظُوَ﮺ یِ﮸ سَ﮺ لِیَە﮺ وَانْ﮴ ، وَ﮸ بِ﮺ ݣِیًا﮲ دٍ﮺ تَا﮲ دْ قُوَ﮴ وِ﮺ ، جِ﮴ دَوْ﮺ یࣱ﮸ یُوًا﮸ ܂ null
他必为我的名建造殿宇。他要作我的子,我要作他的父。他作以色列王,我必坚定他的国位,直到永远。’
22:10
وَ﮸ عِ﮴ a ، ثِیًا﮺ ݣࣲ﮲ یُوًا﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ یُوِ﮸ نِ﮸ طࣱ﮴ زَیْ﮺ ، شِ﮸ نِ﮸ حٍ﮲ طࣱ﮲ ، جَوْ﮺ تَا﮲ جِ﮸ جَ نِ﮸ شُوَ﮲ دْ خُوَا﮺ ، ݣِیًا﮺ زَوْ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ نِ﮸ شࣲ﮴ دْ دِیًا﮺ ܂
我儿啊,现今愿耶和华与你同在,使你亨通,照他指着你说的话,建造耶和华你 神的殿。
22:11
دًا﮺ یُوًا﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ڞِ﮺ نِ﮸ ڞࣱ﮲ مٍ﮴ جِ﮺ خُوِ﮺ ، خَوْ﮸ جِ﮺ لِ﮸ یِ﮸ سَ﮺ لِیَە﮺ قُوَ﮴ ، ظٌ﮲ ثٍ﮴ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ نِ﮸ شࣲ﮴ دْ لِیُوِ﮲ فَا﮸ ܂
但愿耶和华赐你聪明智慧,好治理以色列国,遵行耶和华你 神的律法。
22:12
نِ﮸ ژُوَ﮺ ݣࣲ﮸ شِوْ﮸ ظٌ﮲ ثٍ﮴ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ݣِیَە﮺ مُوَ﮴ ثِ﮲ فٌ﮲ فُ﮺ یِ﮸ سَ﮺ لِیَە﮺ دْ لِیُوِ﮲ لِ﮺ دِیًا﮸ جَانْ﮲ ، ݣِیُو﮺ دْ﮴ حٍ﮲ طࣱ﮲ ܂ نِ﮸ دَانْ﮲ قَانْ﮲ کِیَانْ﮴ جُوَانْ﮺ دًا﮸ ، بُ﮴ یَوْ﮺ ݣِیُوِ﮺ پَا﮺ ، یَە﮸ بُ﮴ یَوْ﮺ ݣٍ﮲ خُوَانْ﮴ ܂
你若谨守遵行耶和华藉摩西吩咐以色列的律例典章,就得亨通。你当刚强壮胆,不要惧怕,也不要惊惶。
22:13
وَ﮸ زَیْ﮺ کٌ﮺ نًا﮺ جِ﮲ جࣱ﮲ وِ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دْ دِیًا﮺ یُوِ﮺ بُوِ﮺ لَ ݣࣲ﮲ زْ شِ﮴ وًا﮺ تَا﮲ لِیًا﮴ دْ﮴ ، یࣲ﮴ زْ﮸ یِ﮲ بَیْ﮸ وًا﮺ تَا﮲ لِیًا﮴ دْ﮴ ، طࣱ﮴ حَ﮴ تِیَە﮸ دُوَ﮲ دْ﮴ وُ﮴ فَا﮸ کْ﮸ چٍ﮲ ܂ وَ﮸ یَە﮸ یُوِ﮺ بُوِ﮺ لَ مُ﮺ تِوْ﮴ ، شِ﮴ تِوْ﮴ ، نِ﮸ خَیْ﮴ کْ﮸ یِ﮸ زٍ﮲ تِیًا﮲ ܂
我在困难之中为耶和华的殿预备了金子十万他连得、银子一百万他连得,铜和铁多得无法可称。我也预备了木头、石头,你还可以增添。
22:14
نِ﮸ یُو﮸ ثِیُوِ﮸ دُوَ﮲ ݣِیَانْ﮺ ژࣲ﮴ ، ݣِیُو﮺ شِ﮺ شِ﮴ ݣِیَانْ﮺ ، مُ﮺ ݣِیَانْ﮺ ، حَ﮴ یِ﮲ كِیَە﮲ نٍْ﮴ ظُوَ﮺ قْ﮺ یَانْ﮺ قࣱ﮲ دْ کِیَوْ﮸ ݣِیَانْ﮺ ،
你有许多匠人,就是石匠、木匠,和一切能作各样工的巧匠,
22:15
بٍ﮺ یُو﮸ وُ﮴ شُ﮺ دْ ݣࣲ﮲ ، یࣲ﮴ ، طࣱ﮴ ، تِیَە﮸ ܂ نِ﮸ دَانْ﮲ کِ﮸ لَیْ﮴ بًا﮺ شِ﮺ ، یُوًا﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ یُوِ﮸ نِ﮸ طࣱ﮴ زَیْ﮺ ܂ "
并有无数的金、银、铜、铁。你当起来办事,愿耶和华与你同在。”
22:16
دَا﮺ وِ﮺ یُو﮺ فٌ﮲ فُ﮺ یِ﮸ سَ﮺ لِیَە﮺ دْ جࣱ﮺ شِوْ﮸ لٍ﮸ بَانْ﮲ جُ﮺ تَا﮲ عِ﮴ زْ صُوَ﮸ لُوَ﮴ مٌ﮴ ، شُوَ﮲ ﮾
大卫又吩咐以色列的众首领帮助他儿子所罗门,说:
22:17
" یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ نِ﮸ مࣱ دْ شࣲ﮴ بُ﮴ شِ﮺ یُوِ﮸ نِ﮸ مࣱ طࣱ﮴ زَیْ﮺ مَا ؟ بُ﮴ شِ﮺ ݣِیَوْ﮺ نِ﮸ مࣱ سِْ﮺ وِ﮴ دِوْ﮲ پٍ﮴ اً﮲ مَا ؟ یࣲ﮲ تَا﮲ یِ﮸ ݣِیَانْ﮲ جَ﮺ دِ﮺ دْ ݣِیُوِ﮲ مࣲ﮴ ݣِیَوْ﮲ زَیْ﮺ وَ﮸ شِوْ﮸ جࣱ﮲ ، جَ﮺ دِ﮺ ݣِیُو﮺ زَیْ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ یُوِ﮸ تَا﮲ بَیْ﮸ ثٍ﮺ مِیًا﮺ کِیًا﮴ جِ﮺ فُ﮴ لَ ܂
“耶和华你们的 神不是与你们同在吗?不是叫你们四围都平安吗?因他已将这地的居民交在我手中,这地就在耶和华与他百姓面前制伏了。
22:18
ثِیًا﮺ زَیْ﮺ نِ﮸ مࣱ یٍ﮲ دَانْ﮲ لِ﮺ دٍ﮺ ثࣲ﮲ یِ﮺ ، ثِیٌ﮴ کِیُو﮴ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ نِ﮸ مࣱ دْ شࣲ﮴ ، یَە﮸ دَانْ﮲ کِ﮸ لَیْ﮴ ݣِیًا﮺ زَوْ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ شࣲ﮴ دْ شٍ﮺ صُوَ﮸ ، خَوْ﮸ ݣِیَانْ﮲ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دْ یُوَ﮲ قُوِ﮺ حَ﮴ قࣱ﮺ فࣱ﮺ شࣲ﮴ دْ شٍ﮺ کِ﮺ مࣲ﮸ ، دِوْ﮲ بًا﮲ ݣࣲ﮺ وِ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ مٍ﮴ ݣِیًا﮺ زَوْ﮺ دْ دِیًا﮺ لِ﮸ ܂ "
现在你们应当立定心意,寻求耶和华你们的 神,也当起来建造耶和华 神的圣所,好将耶和华的约柜和供奉 神的圣器皿,都搬进为耶和华名建造的殿里。”