圣经 历代志下 19 章
19:1
یُو﮴ دَا﮺ وَانْ﮴ یُوَ﮲ شَا﮲ فَا﮸ پٍ﮴ پٍ﮴ اً﮲ اً﮲ دْ خُوِ﮴ یَە﮲ لُ﮺ سَا﮲ لٍْ﮸ ، دَوْ﮺ قࣱ﮲ لِ﮸ كِیُوِ﮺ لَ ܂
犹大王约沙法平平安安地回耶路撒冷,到宫里去了。
19:2
ثِیًا﮲ ݣِیًا﮺ خَا﮲ نَا﮴ نِ﮴ دْ عِ﮴ زْ یَە﮲ خُ﮺ چُ﮲ لَیْ﮴ یٍ﮴ ݣِیَە﮲ یُوَ﮲ شَا﮲ فَا﮸ وَانْ﮴ ، دُوِ﮺ تَا﮲ شُوَ﮲ ﮾ " نِ﮸ کِ﮸ دَانْ﮲ بَانْ﮲ جُ﮺ عَ﮺ ژࣲ﮴ ، اَیْ﮺ نَا﮺ حࣲ﮺ وُ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دْ ژࣲ﮴ نَ ؟ یࣲ﮲ ڞِ﮸ ، یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دْ فٌ﮺ نُ﮺ لࣲ﮴ دَوْ﮺ نِ﮸ ܂
先见哈拿尼的儿子耶户出来迎接约沙法王,对他说:“你岂当帮助恶人,爱那恨恶耶和华的人呢?因此,耶和华的忿怒临到你。
19:3
ژًا﮴ عِ﮴ ، نِ﮸ خَیْ﮴ یُو﮸ شًا﮺ ثٍ﮴ ، یࣲ﮲ نِ﮸ ڞࣱ﮴ قُوَ﮴ جࣱ﮲ چُ﮴ دِیَوْ﮺ مُ﮺ عِوْ﮸ ، لِ﮺ دٍ﮺ ثࣲ﮲ یِ﮺ ثِیٌ﮴ کِیُو﮴ شࣲ﮴ ܂ "
然而,你还有善行,因你从国中除掉木偶,立定心意寻求 神。”
19:4
یُوَ﮲ شَا﮲ فَا﮸ جُ﮺ زَیْ﮺ یَە﮲ لُ﮺ سَا﮲ لٍْ﮸ ، یِ﮸ خِوْ﮺ یُو﮺ چُ﮲ ثِیٌ﮴ مࣲ﮴ ݣِیًا﮲ ، ڞࣱ﮴ بِیَە﮴ شِ﮺ بَا﮲ جِ﮴ دَوْ﮺ یِ﮸ فَا﮸ لِیًا﮴ شًا﮲ دِ﮺ ، یࣲ﮸ دَوْ﮸ مࣲ﮴ قُوِ﮲ ثِیَانْ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ تَا﮲ مࣱ لِیَە﮺ زُ﮸ دْ شࣲ﮴ ܂
约沙法住在耶路撒冷,以后又出巡民间,从别是巴直到以法莲山地,引导民归向耶和华他们列祖的 神。
19:5
یُو﮺ زَیْ﮺ یُو﮴ دَا﮺ قُوَ﮴ جࣱ﮲ بِیًا﮺ دِ﮺ دْ ݣِیًا﮲ قُ﮺ چٍ﮴ لِ﮸ ، شَ﮺ لِ﮺ شࣲ﮸ پًا﮺ قُوًا﮲ ،
又在犹大国中遍地的坚固城里,设立审判官,
19:6
دُوِ﮺ تَا﮲ مࣱ شُوَ﮲ ﮾ " نِ﮸ مࣱ بًا﮺ شِ﮺ یٍ﮲ دَانْ﮲ ݣࣲ﮸ شࣲ﮺ ܂ یࣲ﮲ وِ﮺ نِ﮸ مࣱ پًا﮺ دُوًا﮺ بُ﮴ شِ﮺ وِ﮴ ژࣲ﮴ ، نَیْ﮸ شِ﮺ وِ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ܂ پًا﮺ دُوًا﮺ دْ شِ﮴ خِوْ ، تَا﮲ بِ﮺ یُوِ﮸ نِ﮸ مࣱ طࣱ﮴ زَیْ﮺ ܂
对他们说:“你们办事应当谨慎,因为你们判断不是为人,乃是为耶和华。判断的时候,他必与你们同在。
19:7
ثِیًا﮺ زَیْ﮺ نِ﮸ مࣱ یٍ﮲ دَانْ﮲ ݣٍ﮺ وِ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ، ݣࣲ﮸ شࣲ﮺ بًا﮺ شِ﮺ ، یࣲ﮲ وِ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ وَ﮸ مࣱ دْ شࣲ﮴ مُوِ﮴ یُو﮸ بُ﮴ یِ﮺ ، بُ﮺ پِیًا﮲ دَیْ﮺ ژࣲ﮴ ، یَە﮸ بُ﮴ شِوْ﮺ خُوِ﮺ لُ﮺ ܂ "
现在你们应当敬畏耶和华,谨慎办事,因为耶和华我们的 神没有不义,不偏待人,也不受贿赂。”
19:8
یُوَ﮲ شَا﮲ فَا﮸ ڞࣱ﮴ لِ﮺ وِ﮺ ژࣲ﮴ حَ﮴ ݣِ﮺ سِْ﮲ ، بٍ﮺ یِ﮸ سَ﮺ لِیَە﮺ زُ﮴ جَانْ﮸ جࣱ﮲ پَیْ﮺ دٍ﮺ ژࣲ﮴ ، زَیْ﮺ یَە﮲ لُ﮺ سَا﮲ لٍْ﮸ وِ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ پًا﮺ دُوًا﮺ ، تٍ﮲ مࣲ﮴ ݣِیًا﮲ دْ جٍ﮲ سࣱ﮺ ، ݣِیُو﮺ خُوِ﮴ یَە﮲ لُ﮺ سَا﮲ لٍْ﮸ كِیُوِ﮺ لَ ܂
约沙法从利未人和祭司,并以色列族长中派定人,在耶路撒冷为耶和华判断,听民间的争讼,就回耶路撒冷去了。
19:9
یُوَ﮲ شَا﮲ فَا﮸ جُ﮸ فُ﮺ تَا﮲ مࣱ شُوَ﮲ ﮾ " نِ﮸ مࣱ دَانْ﮲ ݣٍ﮺ وِ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ، جࣱ﮲ ثࣲ﮲ چٍ﮴ شِ﮴ بًا﮺ شِ﮺ ܂
约沙法嘱咐他们说:“你们当敬畏耶和华,忠心诚实办事。
19:10
جُ﮺ زَیْ﮺ قْ﮺ چٍ﮴ لِ﮸ نِ﮸ مࣱ دْ دِ﮺ ثِیࣱ﮲ ، ژُوَ﮺ یُو﮸ جٍ﮲ سࣱ﮺ دْ شِ﮺ لَیْ﮴ دَوْ﮺ نِ﮸ مࣱ جَ﮺ لِ﮸ ، خُوَ﮺ وِ﮺ لِیُو﮴ ثِیَە﮸ ، خُوَ﮺ فًا﮺ لِیُوِ﮲ فَا﮸ ، ݣِیَە﮺ مٍ﮺ ، لِیُوِ﮲ لِ﮺ ، دِیًا﮸ جَانْ﮲ ، نِ﮸ مࣱ یَوْ﮺ ݣٍ﮸ ݣِیَە﮺ تَا﮲ مࣱ ، مِیًا﮸ دْ﮴ تَا﮲ مࣱ دْ﮴ ظُوِ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ، یِ﮸ جِ﮺ تَا﮲ دْ فٌ﮺ نُ﮺ لࣲ﮴ دَوْ﮺ نِ﮸ مࣱ حَ﮴ نِ﮸ مࣱ دْ دِ﮺ ثِیࣱ﮲ ܂ جَ﮺ یَانْ﮺ ثٍ﮴ ، نِ﮸ مࣱ ݣِیُو﮺ مُوِ﮴ یُو﮸ ظُوِ﮺ لَ ܂
住在各城里你们的弟兄,若有争讼的事来到你们这里,或为流血,或犯律法、诫命、律例、典章,你们要警戒他们,免得他们得罪耶和华,以致他的忿怒临到你们和你们的弟兄。这样行,你们就没有罪了。
19:11
فًا﮴ شُ﮸ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دْ شِ﮺ ، یُو﮸ دَا﮺ ݣِ﮺ سِْ﮲ یَا﮺ مَا﮸ لِ﮺ یَا﮸ قُوًا﮸ لِ﮸ نِ﮸ مࣱ ؛ فًا﮴ شُ﮸ وَانْ﮴ دْ شِ﮺ ، یُو﮸ یُو﮴ دَا﮺ جِ﮲ پَیْ﮺ دْ زُ﮴ جَانْ﮸ یِ﮸ شِ﮴ مَا﮸ لِ﮺ دْ عِ﮴ زْ ثِ﮲ بَا﮲ دِ﮺ یَا﮸ قُوًا﮸ لِ﮸ نِ﮸ مࣱ ܂ زَیْ﮺ نِ﮸ مࣱ مِیًا﮺ کِیًا﮴ یُو﮸ لِ﮺ وِ﮺ ژࣲ﮴ ظُوَ﮺ قُوًا﮲ جَانْ﮸ ، نِ﮸ مࣱ یٍ﮲ دَانْ﮲ جُوَانْ﮺ دًا﮸ بًا﮺ شِ﮺ ، یُوًا﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ یُوِ﮸ شًا﮺ ژࣲ﮴ طࣱ﮴ زَیْ﮺ ܂ "
凡属耶和华的事,有大祭司亚玛利雅管理你们;凡属王的事,有犹大支派的族长以实玛利的儿子西巴第雅管理你们。在你们面前有利未人作官长,你们应当壮胆办事,愿耶和华与善人同在。”