圣经 约伯记 19 章
19:1
یُوَ﮲ بُوَ﮴ خُوِ﮴ دَا﮴ شُوَ﮲ ﮾
约伯回答说:
19:2
" نِ﮸ مࣱ ݣِیَوْ﮸ ژَوْ﮸ وَ﮸ دْ ثࣲ﮲ ، یࣱ﮺ یًا﮴ یُوِ﮸ یَا﮲ صُوِ﮺ وَ﮸ ، یَوْ﮺ دَوْ﮺ ݣِ﮸ شِ﮴ نَ ؟
“你们搅扰我的心,用言语压碎我,要到几时呢?
19:3
نِ﮸ مࣱ جَ﮺ شِ﮴ ڞِ﮺ ثِیُو﮲ ژُو﮸ وَ﮸ ، نِ﮸ مࣱ کُ﮸ دَیْ﮺ وَ﮸ یَە﮸ بُ﮺ یِ﮸ وِ﮴ چِ﮸ ܂
你们这十次羞辱我,你们苦待我也不以为耻。
19:4
قُوَ﮸ جࣲ﮲ وَ﮸ یُو﮸ ڞُوَ﮺ ، جَ﮺ ڞُوَ﮺ نَیْ﮸ شِ﮺ زَیْ﮺ وَ﮸ ܂
果真我有错,这错乃是在我。
19:5
نِ﮸ مࣱ قُوَ﮸ ژًا﮴ یَوْ﮺ ثِیَانْ﮺ وَ﮸ کُوَا﮲ دَا﮺ ، یِ﮸ وَ﮸ دْ ثِیُو﮲ ژُو﮸ وِ﮴ جٍ﮺ جِ﮸ زَ﮴ وَ﮸ ؛
你们果然要向我夸大,以我的羞辱为证指责我;
19:6
ݣِیُو﮺ قَیْ﮲ جِ﮲ دَوْ﮺ شِ﮺ شࣲ﮴ کٍ﮲ فُ﮺ وَ﮸ ، یࣱ﮺ وَانْ﮸ لُوَ﮴ وِ﮴ ژَوْ﮺ وَ﮸ ܂
就该知道是 神倾覆我,用网罗围绕我。
19:7
" وَ﮸ یࣲ﮲ وِ﮸ كِیُوِ﮲ خُ﮲ ݣِیَوْ﮺ ، كِیُوَ﮺ بُ﮺ مࣱ﮴ یٍ﮲ یٌ﮸ ؛ وَ﮸ خُ﮲ کِیُو﮴ ، كِیُوَ﮺ بُ﮺ دْ﮴ قࣱ﮲ دُوًا﮺ ܂
我因委屈呼叫,却不蒙应允;我呼求,却不得公断。
19:8
شࣲ﮴ یࣱ﮺ لِ﮴ بَا﮲ لًا﮴ جُ﮺ وَ﮸ دْ دَوْ﮺ لُ﮺ ، شِ﮸ وَ﮸ بُ﮺ دْ﮴ ݣٍ﮲ قُوَ﮺ ؛ یُو﮺ شِ﮸ وَ﮸ دْ لُ﮺ ݣٍ﮺ حِ﮲ اً﮺ ܂
 神用篱笆拦住我的道路,使我不得经过;又使我的路径黑暗。
19:9
تَا﮲ بَوْ﮲ كِیُوِ﮺ وَ﮸ دْ ژࣱ﮴ قُوَانْ﮲ ، جَیْ﮲ كِیُوِ﮺ وَ﮸ تِوْ﮴ شَانْ﮺ دْ قُوًا﮲ مِیًا﮸ ܂
他剥去我的荣光,摘去我头上的冠冕。
19:10
تَا﮲ زَیْ﮺ سِْ﮺ وِ﮴ قࣱ﮲ ݣِ﮲ وَ﮸ ، وَ﮸ بِیًا﮺ قُوِ﮲ یُوِ﮴ سِْ﮸ وَانْ﮴ ، ݣِیَانْ﮲ وَ﮸ دْ جِ﮸ وَانْ﮺ ژُو﮴ شُ﮺ بَا﮴ چُ﮲ لَیْ﮴ ܂
他在四围攻击我,我便归于死亡,将我的指望如树拔出来。
19:11
تَا﮲ دْ فٌ﮺ نُ﮺ ثِیَانْ﮺ وَ﮸ فَا﮲ ظُوَ﮺ ، یِ﮸ وَ﮸ وِ﮴ دِ﮴ ژࣲ﮴ ܂
他的忿怒向我发作,以我为敌人。
19:12
تَا﮲ دْ ݣِیٌ﮲ لِیُوِ﮸ یِ﮲ کِ﮴ شَانْ﮺ لَیْ﮴ ، ثِیُو﮲ جُ﮺ جًا﮺ لُ﮺ قࣱ﮲ ݣِ﮲ وَ﮸ ، زَیْ﮺ وَ﮸ جَانْ﮺ پࣱ﮴ دْ سِْ﮺ وِ﮴ اً﮲ یٍ﮴ ܂
他的军旅一齐上来,修筑战路攻击我,在我帐棚的四围安营。
19:13
" تَا﮲ بَا﮸ وَ﮸ دْ دِ﮺ ثِیࣱ﮲ قْ﮴ زَیْ﮺ یُوًا﮸ چُ﮺ ، شِ﮸ وَ﮸ صُوَ﮸ ژࣲ﮺ شِ﮴ دْ كِیُوًا﮴ ژًا﮴ یُوِ﮸ وَ﮸ شٍ﮲ شُ﮲ ܂
“他把我的弟兄隔在远处,使我所认识的全然与我生疏。
19:14
وَ﮸ دْ کࣲ﮲ کِ﮲ یُوِ﮸ وَ﮸ دُوًا﮺ ݣِیُوَ﮴ ، وَ﮸ دْ مِ﮺ یُو﮸ دِوْ﮲ وَانْ﮺ ݣِ﮺ وَ﮸ ܂
我的亲戚与我断绝,我的密友都忘记我。
19:15
زَیْ﮺ وَ﮸ ݣِیَا﮲ ݣِ﮺ ݣِیُوِ﮲ دْ حَ﮴ وَ﮸ دْ شِ﮸ نِیُوِ﮸ دِوْ﮲ یِ﮸ وَ﮸ وِ﮺ وَیْ﮺ ژࣲ﮴ ، وَ﮸ زَیْ﮺ تَا﮲ مࣱ یًا﮸ جࣱ﮲ کًا﮺ وِ﮴ وَیْ﮺ بَانْ﮲ ژࣲ﮴ ܂
在我家寄居的和我的使女都以我为外人,我在他们眼中看为外邦人。
19:16
وَ﮸ خُ﮲ خُوًا﮺ پُ﮴ ژࣲ﮴ ، صُوِ﮲ یࣱ﮺ کِوْ﮸ کِیُو﮴ تَا﮲ ، تَا﮲ خَیْ﮴ شِ﮺ بُ﮺ خُوِ﮴ دَا﮴ ܂
我呼唤仆人,虽用口求他,他还是不回答。
19:17
وَ﮸ کِوْ﮸ دْ کِ﮺ وِ﮺ ، وَ﮸ کِ﮲ زْ﮸ یًا﮺ وُ﮺ ؛ وَ﮸ دْ کࣲْ﮸ کِیُو﮴ ، وَ﮸ طࣱ﮴ بَوْ﮲ یَە﮸ زٍ﮲ ثِیًا﮴ ،
我口的气味,我妻子厌恶;我的恳求,我同胞也憎嫌,
19:18
لِیًا﮴ ثِیَوْ﮸ خَیْ﮴ زْ﮸ یَە﮸ مِ اَوْ﮸ شِ﮺ وَ﮸ ܂ وَ﮸ ژُوَ﮺ کِ﮸ لَیْ﮴ ، تَا﮲ مࣱ دِوْ﮲ چَوْ﮴ ثِیَوْ﮺ وَ﮸ ܂
连小孩子也藐视我。我若起来,他们都嘲笑我。
19:19
وَ﮸ دْ مِ﮺ یُو﮸ دِوْ﮲ زٍ﮲ وُ﮺ وَ﮸ ، وَ﮸ پٍ﮴ ژِ﮺ صُوَ﮸ اَیْ﮺ دْ ژࣲ﮴ ثِیَانْ﮺ وَ﮸ فًا﮲ لِیًا﮸ ܂
我的密友都憎恶我,我平日所爱的人向我翻脸。
19:20
وَ﮸ دْ پِ﮴ ژِوْ﮺ ݣࣲ﮸ تِیَە﮲ قُ﮸ تِوْ ، وَ﮸ جِ﮲ شٍ﮺ یَا﮴ پِ﮴ تَوْ﮴ طُوَ﮲ لَ ܂
我的皮肉紧贴骨头,我只剩牙皮逃脱了。
19:21
وَ﮸ پࣱ﮴ یُو﮸ a ، کْ﮸ لِیًا﮴ وَ﮸ ، کْ﮸ لِیًا﮴ وَ﮸ ! یࣲ﮲ وِ﮺ شࣲ﮴ دْ شِوْ﮸ قࣱ﮲ ݣِ﮲ وَ﮸ ܂
我朋友啊,可怜我,可怜我!因为 神的手攻击我。
19:22
نِ﮸ مࣱ وِ﮺ شࣲ﮴ مَ فَانْ﮸ فُ﮴ شࣲ﮴ بِ﮲ پُوَ﮺ وَ﮸ ، چِ﮲ وَ﮸ دْ ژِوْ﮺ خَیْ﮴ یِ﮸ وِ﮴ بُ﮺ زُ﮴ نَ ؟
你们为什么仿佛 神逼迫我,吃我的肉还以为不足呢?
19:23
" وِ﮴ یُوًا﮺ وَ﮸ دْ یًا﮴ یُوِ﮸ ثِیًا﮺ زَیْ﮺ ثِیَە﮸ شَانْ﮺ ، دِوْ﮲ ݣِ﮺ لُ﮺ زَیْ﮺ شُ﮲ شَانْ﮺ ؛
“惟愿我的言语现在写上,都记录在书上;
19:24
یࣱ﮺ تِیَە﮸ بِ﮸ ݣِیُوًا﮲ کْ﮺ ، یࣱ﮺ کِیًا﮲ قُوًا﮺ زَیْ﮺ پًا﮴ شِ﮴ شَانْ﮺ ، جِ﮴ ڞٌ﮴ دَوْ﮺ یࣱ﮸ یُوًا﮸ ܂
用铁笔镌刻,用铅灌在磐石上,直存到永远。
19:25
وَ﮸ جِ﮲ دَوْ﮺ وَ﮸ دْ ݣِیُو﮺ شُ﮴ جُ﮸ خُوَ﮴ جَ ، مُوَ﮺ لِیَوْ﮸ بِ﮺ جًا﮺ لِ﮺ زَیْ﮺ دِ﮺ شَانْ﮺ ܂
我知道我的救赎主活着,末了必站立在地上。
19:26
وَ﮸ جَ﮺ پِ﮴ ژِوْ﮺ مِیَە﮺ ݣِیُوَ﮴ جِ﮲ خِوْ﮺ ، وَ﮸ بِ﮺ زَیْ﮺ ژِوْ﮺ تِ﮸ جِ﮲ وَیْ﮺ دْ﮴ ݣِیًا﮺ شࣲ﮴ ܂
我这皮肉灭绝之后,我必在肉体之外得见 神。
19:27
وَ﮸ زْ﮺ ݣِ﮸ یَوْ﮺ ݣِیًا﮺ تَا﮲ ، کࣲ﮲ یًا﮸ یَوْ﮺ کًا﮺ تَا﮲ ، بٍ﮺ بُ﮴ ثِیَانْ﮺ وَیْ﮺ ژࣲ﮴ ܂ وَ﮸ دْ ثࣲ﮲ چَانْ﮴ زَیْ﮺ وَ﮸ لِ﮸ مِیًا﮺ ثِیَوْ﮲ مِیَە﮺ لَ ܂
我自己要见他,亲眼要看他,并不像外人。我的心肠在我里面消灭了。
19:28
نِ﮸ مࣱ ژُوَ﮺ شُوَ﮲ ، وَ﮸ مࣱ بِ﮲ پُوَ﮺ تَا﮲ ، یَوْ﮺ حَ﮴ دٍْ﮸ دْ جࣱ﮺ نَ ؟ ژَ﮸ شِ﮺ دْ قࣲ﮲ نَیْ﮸ زَیْ﮺ خُ﮲ تَا﮲ ܂
你们若说,我们逼迫他,要何等地重呢?惹事的根乃在乎他。
19:29
نِ﮸ مࣱ ݣِیُو﮺ دَانْ﮲ ݣِیُوِ﮺ پَا﮺ دَوْ﮲ ݣِیًا﮺ ، یࣲ﮲ وِ﮺ فٌ﮺ نُ﮺ ژَ﮸ دࣱ﮺ دَوْ﮲ ݣِیًا﮺ دْ ثٍ﮴ فَا﮴ ، شِ﮸ نِ﮸ مࣱ جِ﮲ دَوْ﮺ یُو﮸ بَوْ﮺ یٍ﮺ ( یُوًا﮴ وٌ﮴ ظُوَ﮺ " شࣲ﮸ پًا﮺ " ) ܂ "
你们就当惧怕刀剑,因为忿怒惹动刀剑的刑罚,使你们知道有报应(原文作“审判”)。”