章 |
37:1 |
" یࣲ﮲ ڞِ﮸ وَ﮸ ثࣲ﮲ جًا﮺ ݣٍ﮲ ، ڞࣱ﮴ یُوًا﮴ چُ﮺ یِ﮴ دࣱ﮺ ܂
“因此我心战兢,从原处移动。 |
37:2 |
تٍ﮲ a ، شࣲ﮴ خࣱ﮲ خࣱ﮲ دْ شٍ﮲ یࣲ﮲ ، شِ﮺ تَا﮲ کِوْ﮸ جࣱ﮲ صُوَ﮸ فَا﮲ دْ ثِیَانْ﮸ شٍ﮲ ܂
听啊, 神轰轰的声音,是他口中所发的响声。 |
37:3 |
تَا﮲ فَا﮲ ثِیَانْ﮸ شٍ﮲ جࣲ﮺ بِیًا﮺ تِیًا﮲ ثِیَا﮺ ، فَا﮲ دِیًا﮺ قُوَانْ﮲ شًا﮸ دَوْ﮺ دِ﮺ ݣِ﮴ ܂
他发响声震遍天下,发电光闪到地极。 |
37:4 |
صُوِ﮴ خِوْ﮺ ژࣲ﮴ تٍ﮲ ݣِیًا﮺ یُو﮸ لُوِ﮴ شٍ﮲ خࣱ﮲ خࣱ﮲ ، دَا﮺ فَا﮲ وِ﮲ یًا﮴ ، لُوِ﮴ دِیًا﮺ ݣِیَە﮲ لِیًا﮴ بُ﮺ دُوًا﮺ ܂
随后人听见有雷声轰轰,大发威严,雷电接连不断。 |
37:5 |
شࣲ﮴ فَا﮲ چُ﮲ کِ﮴ مِ اَوْ﮺ دْ لُوِ﮴ شٍ﮲ ، تَا﮲ ثٍ﮴ دَا﮺ شِ﮺ ، وَ﮸ مࣱ بُ﮺ نٍْ﮴ ڞَ﮺ تِوْ﮺ ܂
神发出奇妙的雷声,他行大事,我们不能测透。 |
37:6 |
تَا﮲ دُوِ﮺ ثِیُوَ﮸ شُوَ﮲ ، یَوْ﮺ ݣِیَانْ﮺ زَیْ﮺ دِ﮺ شَانْ﮺ ، دُوِ﮺ دَا﮺ یُوِ﮸ حَ﮴ بَوْ﮺ یُوِ﮸ یَە﮸ شِ﮺ جَ﮺ یَانْ﮺ شُوَ﮲ ܂
他对雪说,要降在地上,对大雨和暴雨也是这样说。 |
37:7 |
تَا﮲ فࣱ﮲ جُ﮺ قْ﮺ ژࣲ﮴ دْ شِوْ﮸ ، ݣِیَوْ﮺ صُوَ﮸ زَوْ﮺ دْ وًا﮺ ژࣲ﮴ دِوْ﮲ ثِیَوْ﮸ دْ﮴ تَا﮲ دْ ظُوَ﮺ وِ﮴ ܂
他封住各人的手,叫所造的万人都晓得他的作为。 |
37:8 |
بَیْ﮸ شِوْ﮺ ݣࣲ﮺ ژُو﮺ ثِیُوَ﮴ جࣱ﮲ ، وَ﮺ زَیْ﮺ دࣱ﮺ نُوِ﮺ ܂
百兽进入穴中,卧在洞内。 |
37:9 |
بَوْ﮺ فࣱ﮲ چُ﮲ یُوِ﮴ نًا﮴ قࣱ﮲ ، خًا﮴ لٍْ﮸ چُ﮲ یُوِ﮴ بُوِ﮸ فَانْ﮲ ܂
暴风出于南宫,寒冷出于北方。 |
37:10 |
شࣲ﮴ ثِیُوِ﮲ کِ﮺ چٍ﮴ بٍ﮲ ، کُوًا﮲ کُوَ﮺ جِ﮲ شُوِ﮸ یَە﮸ دِوْ﮲ نٍ﮴ ݣِیَە﮴ ܂
神嘘气成冰,宽阔之水也都凝结。 |
37:11 |
تَا﮲ شِ﮸ مِ﮺ یٌ﮴ چٍ﮴ مًا﮸ شُوِ﮸ کِ﮺ ، بُ﮺ سًا﮺ دِیًا﮺ قُوَانْ﮲ جِ﮲ یٌ﮴ ؛
他使密云盛满水气,布散电光之云; |
37:12 |
جَ﮺ یٌ﮴ ، شِ﮺ ݣِیَە﮺ تَا﮲ دْ جِ﮸ یࣲ﮸ یُو﮴ ثٍ﮴ ثِیُوِ اً﮴ جُوًا﮸ ، دْ﮴ یِ﮸ زَیْ﮺ كِیُوًا﮴ دِ﮺ مِیًا﮺ شَانْ﮺ ثٍ﮴ تَا﮲ یِ﮲ كِیَە﮲ صُوَ﮸ فٌ﮲ فُ﮺ دْ ܂
这云,是藉他的指引游行旋转,得以在全地面上行他一切所吩咐的, |
37:13 |
خُوَ﮺ وِ﮺ زَ﮴ فَا﮴ ، خُوَ﮺ وِ﮺ ژٌ﮺ دِ﮺ ، خُوَ﮺ وِ﮺ شِ﮲ ثٍ﮴ ڞِ﮴ اَیْ﮺ ܂
或为责罚,或为润地,或为施行慈爱。 |
37:14 |
" یُوَ﮲ بُوَ﮴ a ، نِ﮸ یَوْ﮺ لِیُو﮴ ثࣲ﮲ تٍ﮲ ، یَوْ﮺ جًا﮺ لِ﮺ سِْ﮲ ثِیَانْ﮸ شࣲ﮴ کِ﮴ مِ اَوْ﮺ دْ ظُوَ﮺ وِ﮴ ܂
“约伯啊,你要留心听,要站立思想 神奇妙的作为。 |
37:15 |
شࣲ﮴ ژُو﮴ حَ﮴ فٌ﮲ فُ﮺ جَ﮺ ثِیَە﮲ ، ژُو﮴ حَ﮴ شِ﮸ یٌ﮴ جࣱ﮲ دْ دِیًا﮺ قُوَانْ﮲ جَوْ﮺ یَوْ﮺ ، نِ﮸ جِ﮲ دَوْ﮺ مَا ؟
神如何吩咐这些,如何使云中的电光照耀,你知道吗? |
37:16 |
یٌ﮴ ڞَیْ﮸ ژُو﮴ حَ﮴ فُ﮴ یُوِ﮴ کࣱ﮲ جࣱ﮲ ، نَا﮺ جِ﮲ شِ كِیُوًا﮴ بُوِ﮺ جَ﮸ کِ﮴ مِ اَوْ﮺ دْ ظُوَ﮺ وِ﮴ ، نِ﮸ جِ﮲ دَوْ﮺ مَا ؟
云彩如何浮于空中,那知识全备者奇妙的作为,你知道吗? |
37:17 |
نًا﮴ فࣱ﮲ شِ﮸ دِ﮺ ݣِ﮺ ݣٍ﮺ ، نِ﮸ دْ یِ﮲ فُ ݣِیُو﮺ ژُو﮴ خُوَ﮸ ژَ﮺ ، نِ﮸ جِ﮲ دَوْ﮺ مَا ؟
南风使地寂静,你的衣服就如火热,你知道吗? |
37:18 |
نِ﮸ کِ﮸ نٍْ﮴ یُوِ﮸ شࣲ﮴ طࣱ﮴ پُ﮺ کِیࣱ﮴ ڞَانْ﮲ مَا ؟ جَ﮺ کِیࣱ﮴ ڞَانْ﮲ ݣِیًا﮲ یٍ﮺ ، ژُو﮴ طࣱ﮴ جُ﮺ چٍ﮴ دْ ݣٍ﮺ زْ﮸ ܂
你岂能与 神同铺穹苍吗?这穹苍坚硬,如同铸成的镜子。 |
37:19 |
وَ﮸ مࣱ یُوِ﮴ مُوِ﮺ بُ﮺ نٍْ﮴ چࣲ﮴ شُوَ﮲ ، کٍ﮸ نِ﮸ جِ﮸ ݣِیَوْ﮺ وَ﮸ مࣱ قَیْ﮲ دُوِ﮺ تَا﮲ شُوَ﮲ شࣲ﮴ مَ خُوَا﮺ ܂
我们愚昧不能陈说,请你指教我们该对他说什么话。 |
37:20 |
ژࣲ﮴ کِ﮸ کْ﮸ شُوَ﮲ ، وَ﮸ یُوًا﮺ یُوِ﮸ تَا﮲ شُوَ﮲ خُوَا﮺ ، کِ﮸ یُو﮸ ژࣲ﮴ زْ﮺ یُوًا﮺ مِیَە﮺ وَانْ﮴ مَا ؟
人岂可说,我愿与他说话,岂有人自愿灭亡吗? |
37:21 |
" ثِیًا﮺ زَیْ﮺ یُو﮸ یٌ﮴ جَ﮲ بِ﮺ ، ژࣲ﮴ بُ﮺ دْ﮴ ݣِیًا﮺ کِیࣱ﮴ ڞَانْ﮲ دْ قُوَانْ﮲ لِیَانْ﮺ ؛ دًا﮺ فࣱ﮲ چُوِ﮲ قُوَ﮺ ، تِیًا﮲ یُو﮺ فَا﮲ کٍ﮴ ܂
“现在有云遮蔽,人不得见穹苍的光亮;但风吹过,天又发晴。 |
37:22 |
ݣࣲ﮲ قُوَانْ﮲ چُ﮲ یُوِ﮴ بُوِ﮸ فَانْ﮲ ، زَیْ﮺ شࣲ﮴ نَا﮺ لِ﮸ یُو﮸ کْ﮸ پَا﮺ دْ وِ﮲ یًا﮴ ܂
金光出于北方,在 神那里有可怕的威严。 |
37:23 |
لٌ﮺ دَوْ﮺ كِیُوًا﮴ نٍْ﮴ جَ﮸ ، وَ﮸ مࣱ بُ﮺ نٍْ﮴ ڞَ﮺ دُوَ﮴ ؛ تَا﮲ دَا﮺ یُو﮸ نٍْ﮴ لِ﮺ ، یُو﮸ قࣱ﮲ پٍ﮴ حَ﮴ دَا﮺ یِ﮺ ، بِ﮺ بُ﮺ کُ﮸ دَیْ﮺ ژࣲ﮴ ،
论到全能者,我们不能测度;他大有能力,有公平和大义,必不苦待人。 |
37:24 |
صُوَ﮸ یِ﮸ ژࣲ﮴ ݣٍ﮺ وِ﮺ تَا﮲ ܂ فًا﮴ زْ﮺ یِ﮸ وِ﮴ ثࣲ﮲ جࣱ﮲ یُو﮸ جِ﮺ خُوِ﮺ دْ ژࣲ﮴ ، تَا﮲ دِوْ﮲ بُ﮴ قُ﮺ نِیًا﮺ ܂ "
所以人敬畏他;凡自以为心中有智慧的人,他都不顾念。” |