圣经 出埃及记 11 章
11:1
یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دُوِ﮺ مُوَ﮴ ثِ﮲ شُوَ﮲ ﮾ " وَ﮸ زَیْ﮺ شِ﮸ یِ﮲ یَانْ﮺ دْ زَیْ﮲ یَانْ﮲ لࣲ﮴ دَوْ﮺ فَا﮸ لَوْ﮸ حَ﮴ اَیْ﮲ ݣِ﮴ ، ژًا﮴ خِوْ﮺ تَا﮲ بِ﮺ ژࣱ﮴ نِ﮸ مࣱ لِ﮴ کَیْ﮲ جَ﮺ دِ﮺ ܂ تَا﮲ ژࣱ﮴ نِ﮸ مࣱ كِیُوِ﮺ دْ شِ﮴ خِوْ ، ظࣱ﮸ یَوْ﮺ ڞُوِ﮲ بِ﮲ نِ﮸ مࣱ دِوْ﮲ ڞࣱ﮴ جَ﮺ دِ﮺ چُ﮲ كِیُوِ﮺ ܂
耶和华对摩西说:“我再使一样的灾殃临到法老和埃及,然后他必容你们离开这地。他容你们去的时候,总要催逼你们都从这地出去。
11:2
نِ﮸ یَوْ﮺ چُوًا﮴ یُوِ﮴ بَیْ﮸ ثٍ﮺ دْ عِ﮸ جࣱ﮲ ، ݣِیَوْ﮺ تَا﮲ مࣱ نًا﮴ نِیُوِ﮸ قْ﮺ ژࣲ﮴ ثِیَانْ﮺ لࣲ﮴ شَ﮺ یَوْ﮺ ݣࣲ﮲ کِ﮺ یࣲ﮴ کِ﮺ ܂ "
你要传于百姓的耳中,叫他们男女各人向邻舍要金器银器。”
11:3
یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ݣِیَوْ﮺ بَیْ﮸ ثٍ﮺ زَیْ﮺ اَیْ﮲ ݣِ﮴ ژࣲ﮴ یًا﮸ کِیًا﮴ مࣱ﮴ ēn ، بٍ﮺ كِیَە﮸ مُوَ﮴ ثِ﮲ زَیْ﮺ اَیْ﮲ ݣِ﮴ دِ﮺ فَا﮸ لَوْ﮸ چࣲ﮴ پُ﮴ حَ﮴ بَیْ﮸ ثٍ﮺ دْ یًا﮸ جࣱ﮲ ، کًا﮺ وِ﮺ ݣِ﮴ دَا﮺ ܂
耶和华叫百姓在埃及人眼前蒙恩,并且摩西在埃及地法老臣仆和百姓的眼中,看为极大。
11:4
مُوَ﮴ ثِ﮲ شُوَ﮲ ﮾ " یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ جَ﮺ یَانْ﮺ شُوَ﮲ ﮾ null یُوَ﮲ دَوْ﮺ بًا﮺ یَە﮺ ، وَ﮸ بِ﮺ چُ﮲ كِیُوِ﮺ ثِیٌ﮴ ثٍ﮴ اَیْ﮲ ݣِ﮴ بِیًا﮺ دِ﮺ ܂
摩西说:“耶和华这样说:‘约到半夜,我必出去巡行埃及遍地,
11:5
فًا﮴ زَیْ﮺ اَیْ﮲ ݣِ﮴ دِ﮺ ، ڞࣱ﮴ ظُوَ﮺ بَوْ﮸ ظُوَ﮺ دْ فَا﮸ لَوْ﮸ ، جِ﮴ دَوْ﮺ مُوَ﮴ زْ﮸ خِوْ﮺ دْ بِ﮺ نِیُوِ﮸ ، صُوَ﮸ یُو﮸ دْ جَانْ﮸ زْ﮸ ، یِ﮸ ݣِ﮴ یِ﮲ كِیَە﮲ تِوْ﮴ شٍ﮲ دْ شٍ﮲ چُ﮺ ، دِوْ﮲ بِ﮺ سِْ﮸ ܂
凡在埃及地,从坐宝座的法老,直到磨子后的婢女,所有的长子,以及一切头生的牲畜,都必死。
11:6
اَیْ﮲ ݣِ﮴ بِیًا﮺ دِ﮺ بِ﮺ یُو﮸ دَا﮺ اَیْ﮲ خَوْ﮴ ، ڞࣱ﮴ کِیًا﮴ مُوِ﮴ یُو﮸ جَ﮺ یَانْ﮺ دْ ، خِوْ﮺ لَیْ﮴ یَە﮸ بِ﮺ مُوِ﮴ یُو﮸ ܂
埃及遍地必有大哀号,从前没有这样的,后来也必没有。
11:7
جِ﮺ یُوِ﮴ یِ﮸ سَ﮺ لِیَە﮺ جࣱ﮲ ، وُ﮴ لٌ﮺ شِ﮺ ژࣲ﮴ شِ﮺ شٍ﮲ چُ﮺ ، لِیًا﮴ قِوْ﮸ یَە﮸ بُ﮺ قًا﮸ ثِیَانْ﮺ تَا﮲ مࣱ یَوْ﮴ شَ﮴ ، خَوْ﮸ ݣِیَوْ﮺ نِ﮸ مࣱ جِ﮲ دَوْ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ شِ﮺ ݣِیَانْ﮲ اَیْ﮲ ݣِ﮴ ژࣲ﮴ حَ﮴ یِ﮸ سَ﮺ لِیَە﮺ ژࣲ﮴ فٌ﮲ بِیَە﮴ چُ﮲ لَیْ﮴ ܂ null
至于以色列中,无论是人是牲畜,连狗也不敢向他们摇舌,好叫你们知道耶和华是将埃及人和以色列人分别出来。’
11:8
نِ﮸ جَ﮺ یِ﮲ كِیَە﮲ چࣲ﮴ پُ﮴ دِوْ﮲ یَوْ﮺ فُ﮸ فُ﮴ لَیْ﮴ ݣِیًا﮺ وَ﮸ ، شُوَ﮲ ﮾ null کِیُو﮴ نِ﮸ حَ﮴ قࣲ﮲ ڞࣱ﮴ نِ﮸ دْ بَیْ﮸ ثٍ﮺ دِوْ﮲ چُ﮲ كِیُوِ﮺ ، null ژًا﮴ خِوْ﮺ وَ﮸ یَوْ﮺ چُ﮲ كِیُوِ﮺ ܂ " یُوِ﮴ شِ﮺ ، مُوَ﮴ ثِ﮲ کِ﮺ فٌ﮺ فٌ﮺ دِ﮺ لِ﮴ کَیْ﮲ فَا﮸ لَوْ﮸ چُ﮲ كِیُوِ﮺ لَ ܂
你这一切臣仆都要俯伏来见我,说:‘求你和跟从你的百姓都出去’,然后我要出去。”于是,摩西气忿忿地离开法老出去了。
11:9
یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دُوِ﮺ مُوَ﮴ ثِ﮲ شُوَ﮲ ﮾ " فَا﮸ لَوْ﮸ بِ﮺ بُ﮺ تٍ﮲ نِ﮸ مࣱ ، شِ﮸ وَ﮸ دْ کِ﮴ شِ﮺ زَیْ﮺ اَیْ﮲ ݣِ﮴ دِ﮺ دُوَ﮲ کِ﮸ لَیْ﮴ ܂ "
耶和华对摩西说:“法老必不听你们,使我的奇事在埃及地多起来。”
11:10
مُوَ﮴ ثِ﮲ ، یَا﮺ لٌ﮴ زَیْ﮺ فَا﮸ لَوْ﮸ مِیًا﮺ کِیًا﮴ ثٍ﮴ لَ جَ﮺ یِ﮲ كِیَە﮲ کِ﮴ شِ﮺ ، یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ شِ﮸ فَا﮸ لَوْ﮸ دْ ثࣲ﮲ قَانْ﮲ یٍ﮺ ، بُ﮺ ژࣱ﮴ یِ﮸ سَ﮺ لِیَە﮺ ژࣲ﮴ چُ﮲ لِ﮴ تَا﮲ دْ دِ﮺ ܂
摩西、亚伦在法老面前行了这一切奇事,耶和华使法老的心刚硬,不容以色列人出离他的地。