圣经 出埃及记 20 章
20:1
شࣲ﮴ فٌ﮲ فُ﮺ جَ﮺ یِ﮲ كِیَە﮲ دْ خُوَا﮺ ، شُوَ﮲ ﮾
 神吩咐这一切的话,说:
20:2
" وَ﮸ شِ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ نِ﮸ دْ شࣲ﮴ ، ڞٍ﮴ ݣِیَانْ﮲ نِ﮸ ڞࣱ﮴ اَیْ﮲ ݣِ﮴ دِ﮺ وِ﮺ نُ﮴ جِ﮲ ݣِیَا﮲ لٍ﮸ چُ﮲ لَیْ﮴ ܂
“我是耶和华你的 神,曾将你从埃及地为奴之家领出来。
20:3
" چُ﮴ لَ وَ﮸ یِ﮸ وَیْ﮺ ، نِ﮸ بُ﮺ کْ﮸ یُو﮸ بِیَە﮴ دْ شࣲ﮴ ܂
“除了我以外,你不可有别的神。
20:4
" بُ﮺ کْ﮸ وِ﮺ زْ﮺ ݣِ﮸ دِیَوْ﮲ کْ﮺ عِوْ﮸ ثِیَانْ﮺ ؛ یَە﮸ بُ﮺ کْ﮸ ظُوَ﮺ شࣲ﮴ مَ ثٍ﮴ ثِیَانْ﮺ فَانْ﮸ فُ﮴ شَانْ﮺ تِیًا﮲ ، ثِیَا﮺ دِ﮺ حَ﮴ دِ﮺ دِ﮸ ثِیَا﮺ ، شُوِ﮸ جࣱ﮲ دْ بَیْ﮸ وُ﮺ ܂
“不可为自己雕刻偶像;也不可作什么形像仿佛上天、下地和地底下、水中的百物。
20:5
بُ﮺ کْ﮸ قُوِ﮺ بَیْ﮺ نَا﮺ ثِیَە﮲ ثِیَانْ﮺ ؛ یَە﮸ بُ﮺ کْ﮸ شِ﮺ فࣱ﮺ تَا﮲ ، یࣲ﮲ وِ﮺ وَ﮸ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ نِ﮸ دْ شࣲ﮴ ، شِ﮺ ݣِ﮺ ثِیَە﮴ دْ شࣲ﮴ ܂ حࣲ﮺ وَ﮸ دْ ، وَ﮸ بِ﮺ جُوِ﮲ تَوْ﮸ تَا﮲ دْ ظُوِ﮺ ، زْ﮺ فُ﮺ ݣِ﮴ زْ﮸ ، جِ﮴ دَوْ﮺ سًا﮲ سِْ﮺ دَیْ﮺ ؛
不可跪拜那些像;也不可侍奉它,因为我耶和华你的 神,是忌邪的 神。恨我的,我必追讨他的罪,自父及子,直到三四代;
20:6
اَیْ﮺ وَ﮸ ، شِوْ﮸ وَ﮸ ݣِیَە﮺ مٍ﮺ دْ ، وَ﮸ بِ﮺ ثِیَانْ﮺ تَا﮲ مࣱ فَا﮲ ڞِ﮴ اَیْ﮺ ، جِ﮴ دَوْ﮺ کِیًا﮲ دَیْ﮺ ܂
爱我、守我诫命的,我必向他们发慈爱,直到千代。
20:7
" بُ﮺ کْ﮸ وَانْ﮺ چٍ﮲ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ نِ﮸ شࣲ﮴ دْ مٍ﮴ ؛ یࣲ﮲ وِ﮺ وَانْ﮺ چٍ﮲ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ مٍ﮴ دْ ، یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ بِ﮺ بُ﮺ یِ﮸ تَا﮲ وِ﮺ وُ﮴ ظُوِ﮺ ܂
“不可妄称耶和华你 神的名;因为妄称耶和华名的,耶和华必不以他为无罪。
20:8
" دَانْ﮲ ݣِ﮺ نِیًا﮺ اً﮲ ثِ﮲ ژِ﮺ ، شِوْ﮸ وِ﮺ شٍ﮺ ژِ﮺ ܂
“当记念安息日,守为圣日。
20:9
لِیُو﮺ ژِ﮺ یَوْ﮺ لَوْ﮴ لُ﮺ ظُوَ﮺ نِ﮸ یِ﮲ كِیَە﮲ دْ قࣱ﮲ ،
六日要劳碌作你一切的工,
20:10
دًا﮺ دِ﮺ کِ﮲ ژِ﮺ شِ﮺ ثِیَانْ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ نِ﮸ شࣲ﮴ دَانْ﮲ شِوْ﮸ دْ اً﮲ ثِ﮲ ژِ﮺ ܂ جَ﮺ یِ﮲ ژِ﮺ نِ﮸ حَ﮴ نِ﮸ دْ عِ﮴ نِیُوِ﮸ ، پُ﮴ بِ﮺ ، شٍ﮲ چُ﮺ ، بٍ﮺ نِ﮸ چٍ﮴ لِ﮸ ݣِ﮺ ݣِیُوِ﮲ دْ کْ﮺ لِیُوِ﮸ ، وُ﮴ لٌ﮺ حَ﮴ قࣱ﮲ دِوْ﮲ بُ﮺ کْ﮸ ظُوَ﮺ ،
但第七日是向耶和华你 神当守的安息日。这一日你和你的儿女、仆婢、牲畜,并你城里寄居的客旅,无论何工都不可作,
20:11
یࣲ﮲ وِ﮺ لِیُو﮺ ژِ﮺ جِ﮲ نُوِ﮺ ، یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ زَوْ﮺ تِیًا﮲ ، دِ﮺ ، خَیْ﮸ حَ﮴ کِ﮴ جࣱ﮲ دْ وًا﮺ وُ﮺ ، دِ﮺ کِ﮲ ژِ﮺ بِیًا﮺ اً﮲ ثِ﮲ ، صُوَ﮸ یِ﮸ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ڞِ﮺ فُ﮴ یُوِ﮸ اً﮲ ثِ﮲ ژِ﮺ ، دٍ﮺ وِ﮺ شٍ﮺ ژِ﮺ ܂
因为六日之内,耶和华造天、地、海和其中的万物,第七日便安息,所以耶和华赐福与安息日,定为圣日。
20:12
" دَانْ﮲ ثِیَوْ﮺ ݣٍ﮺ فُ﮺ مُ﮸ ، شِ﮸ نِ﮸ دْ ژِ﮺ زْ زَیْ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ نِ﮸ شࣲ﮴ صُوَ﮸ ڞِ﮺ نِ﮸ دْ دِ﮺ شَانْ﮺ دْ﮴ یِ﮸ چَانْ﮴ ݣِیُو﮸ ܂
“当孝敬父母,使你的日子在耶和华你 神所赐你的地上得以长久。
20:13
" بُ﮺ کْ﮸ شَا﮲ ژࣲ﮴ ܂
“不可杀人。
20:14
" بُ﮺ کْ﮸ ݣِیًا﮲ یࣲ﮴ ،
“不可奸淫。
20:15
" بُ﮺ کْ﮸ تِوْ﮲ دَوْ﮺ ܂
“不可偷盗。
20:16
" بُ﮺ کْ﮸ ظُوَ﮺ ݣِیَا﮸ ݣِیًا﮺ جٍ﮺ ثِیًا﮺ خَیْ﮺ ژࣲ﮴ ܂
“不可作假见证陷害人。
20:17
" بُ﮺ کْ﮸ تًا﮲ لِیًا﮺ ژࣲ﮴ دْ فَانْ﮴ وُ﮲ ؛ یَە﮸ بُ﮺ کْ﮸ تًا﮲ لِیًا﮺ ژࣲ﮴ دْ کِ﮲ زْ﮸ ، پُ﮴ بِ﮺ ، نِیُو﮴ لِیُوِ﮴ ، بٍ﮺ تَا﮲ یِ﮲ كِیَە﮲ صُوَ﮸ یُو﮸ دْ ܂ "
“不可贪恋人的房屋;也不可贪恋人的妻子、仆婢、牛驴,并他一切所有的。”
20:18
جࣱ﮺ بَیْ﮸ ثٍ﮺ ݣِیًا﮺ لُوِ﮴ خࣱ﮲ ، شًا﮸ دِیًا﮺ ، ݣِیَوْ﮸ شٍ﮲ ، شًا﮲ شَانْ﮺ مَوْ﮺ یًا﮲ ، ݣِیُو﮺ دِوْ﮲ فَا﮲ چًا﮺ ، یُوًا﮸ یُوِ اً﮸ دْ جًا﮺ لِ﮺ ،
众百姓见雷轰、闪电、角声、山上冒烟,就都发颤,远远地站立,
20:19
دُوِ﮺ مُوَ﮴ ثِ﮲ شُوَ﮲ ﮾ " کِیُو﮴ نِ﮸ حَ﮴ وَ﮸ مࣱ شُوَ﮲ خُوَا﮺ ، وَ﮸ مࣱ بِ﮺ تٍ﮲ ، بُ﮴ یَوْ﮺ شࣲ﮴ حَ﮴ وَ﮸ مࣱ شُوَ﮲ خُوَا﮺ ، کࣱ﮸ پَا﮺ وَ﮸ مࣱ سِْ﮸ وَانْ﮴ ܂ "
对摩西说:“求你和我们说话,我们必听,不要 神和我们说话,恐怕我们死亡。”
20:20
مُوَ﮴ ثِ﮲ دُوِ﮺ بَیْ﮸ ثٍ﮺ شُوَ﮲ ﮾ " بُ﮴ یَوْ﮺ ݣِیُوِ﮺ پَا﮺ ، یࣲ﮲ وِ﮺ شࣲ﮴ ݣِیَانْ﮺ لࣲ﮴ شِ﮺ یَوْ﮺ شِ﮺ یًا﮺ نِ﮸ مࣱ ، ݣِیَوْ﮺ نِ﮸ مࣱ شِ﮴ چَانْ﮴ ݣٍ﮺ وِ﮺ تَا﮲ ، بُ﮺ جِ﮺ فًا﮺ ظُوِ﮺ ܂ "
摩西对百姓说:“不要惧怕,因为 神降临是要试验你们,叫你们时常敬畏他,不至犯罪。”
20:21
یُوِ﮴ شِ﮺ بَیْ﮸ ثٍ﮺ یُوًا﮸ یُوِ اً﮸ دْ جًا﮺ لِ﮺ ، مُوَ﮴ ثِ﮲ ݣِیُو﮺ اَیْ﮲ ݣࣲ﮺ شࣲ﮴ صُوَ﮸ زَیْ﮺ دْ یُو﮲ اً﮺ جِ﮲ جࣱ﮲ ܂
于是百姓远远地站立,摩西就挨近 神所在的幽暗之中。
20:22
یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دُوِ﮺ مُوَ﮴ ثِ﮲ شُوَ﮲ ﮾ " نِ﮸ یَوْ﮺ ثِیَانْ﮺ یِ﮸ سَ﮺ لِیَە﮺ ژࣲ﮴ جَ﮺ یَانْ﮺ شُوَ﮲ ﮾ null نِ﮸ مࣱ زْ﮺ ݣِ﮸ کًا﮺ ݣِیًا﮺ وَ﮸ ڞࣱ﮴ تِیًا﮲ شَانْ﮺ حَ﮴ نِ﮸ مࣱ شُوَ﮲ خُوَا﮺ لَ ܂
耶和华对摩西说:“你要向以色列人这样说:‘你们自己看见我从天上和你们说话了。
20:23
نِ﮸ مࣱ بُ﮺ کْ﮸ ظُوَ﮺ شࣲ﮴ مَ شࣲ﮴ ثِیَانْ﮺ یُوِ﮸ وَ﮸ ثِیَانْ﮲ پُوِ﮺ ، بُ﮺ کْ﮸ وِ﮺ زْ﮺ ݣِ﮸ ظُوَ﮺ ݣࣲ﮲ یࣲ﮴ دْ شࣲ﮴ ثِیَانْ﮺ ܂ null
你们不可作什么神像与我相配,不可为自己作金银的神像。’
20:24
نِ﮸ یَوْ﮺ وِ﮺ وَ﮸ جُ﮺ تُ﮸ تًا﮴ ، زَیْ﮺ شَانْ﮺ مِیًا﮺ یِ﮸ نِیُو﮴ یَانْ﮴ ثِیًا﮺ وِ﮺ فًا﮴ ݣِ﮺ حَ﮴ پٍ﮴ اً﮲ ݣِ﮺ ، فًا﮴ ݣِ﮺ ثِیَا﮺ وَ﮸ مٍ﮴ دْ دِ﮺ فَانْ﮲ ، وَ﮸ بِ﮺ دَوْ﮺ نَا﮺ لِ﮸ ڞِ﮺ فُ﮴ قِ﮸ نِ﮸ ܂
你要为我筑土坛,在上面以牛羊献为燔祭和平安祭。凡记下我名的地方,我必到那里赐福给你。
20:25
نِ﮸ ژُوَ﮺ وِ﮺ وَ﮸ جُ﮺ یِ﮲ ظُوَ﮺ شِ﮴ تًا﮴ ، بُ﮺ کْ﮸ یࣱ﮺ زَوْ﮴ چٍ﮴ دْ شِ﮴ تِوْ﮴ ، یࣲ﮲ نِ﮸ زَیْ﮺ شَانْ﮺ تِوْ﮴ یِ﮲ دࣱ﮺ ݣِیَا﮲ ݣِیُوِ﮺ ، ݣِیُو﮺ بَا﮸ تًا﮴ وُ﮲ خُوِ﮺ لَ ܂
你若为我筑一座石坛,不可用凿成的石头,因你在上头一动家具,就把坛污秽了。
20:26
نِ﮸ شَانْ﮺ وَ﮸ دْ تًا﮴ ، بُ﮺ کْ﮸ یࣱ﮺ تَیْ﮴ ݣِیَە﮲ ، مِیًا﮸ دْ﮴ لُ﮺ چُ﮲ نِ﮸ دْ ثِیَا﮺ تِ﮸ لَیْ﮴ ܂ "
你上我的坛,不可用台阶,免得露出你的下体来。”