圣经 以赛亚书 17 章
17:1
لٌ﮺ دَا﮺ مَا﮸ شِ﮺ قْ﮴ دْ مُوَ﮺ شِ﮺ ﮾ کًا﮺ نَا ، دَا﮺ مَا﮸ شِ﮺ قْ﮴ یِ﮸ بُوِ﮺ فِ﮺ کِ﮺ ، بُ﮴ زَیْ﮺ وِ﮺ چٍ﮴ ، بِ﮺ بِیًا﮺ ظُوَ﮺ لُوًا﮺ دُوِ﮲ ܂
论大马士革的默示:看哪,大马士革已被废弃,不再为城,必变作乱堆。
17:2
یَا﮺ لُوَ﮴ عِ﮸ دْ چٍ﮴ یِ﮺ یِ﮸ بُوِ﮺ پِیَە﮲ کِ﮺ ، بِ﮺ چٍ﮴ وِ﮴ مُ﮺ یَانْ﮴ جِ﮲ چُ﮺ ؛ یَانْ﮴ زَیْ﮺ نَا﮺ لِ﮸ تَانْ﮸ وَ﮺ ، وُ﮴ ژࣲ﮴ ݣٍ﮲ ثِیَا﮺ ܂
亚罗珥的城邑已被撇弃,必成为牧羊之处;羊在那里躺卧,无人惊吓。
17:3
یِ﮸ فَا﮸ لِیًا﮴ بُ﮴ زَیْ﮺ یُو﮸ بَوْ﮸ جَانْ﮺ ؛ دَا﮺ مَا﮸ شِ﮺ قْ﮴ بُ﮴ زَیْ﮺ یُو﮸ قُوَ﮴ كِیُوًا﮴ ؛ یَا﮺ لًا﮴ صُوَ﮸ شٍ﮺ ثِیَا﮺ دْ ، بِ﮺ ثِیَانْ﮺ یِ﮸ سَ﮺ لِیَە﮺ ژࣲ﮴ دْ ژࣱ﮴ یَوْ﮺ ثِیَوْ﮲ مِیَە﮺ یِ﮲ یَانْ﮺ ܂ جَ﮺ شِ﮺ وًا﮺ ݣِیٌ﮲ جِ﮲ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ شُوَ﮲ دْ ܂
以法莲不再有保障;大马士革不再有国权;亚兰所剩下的,必像以色列人的荣耀消灭一样。这是万军之耶和华说的。
17:4
دَوْ﮺ نَا﮺ ژِ﮺ ، یَا﮸ قْ﮺ دْ ژࣱ﮴ یَوْ﮺ بِ﮺ جِ﮺ ثِیَوْ﮲ بَوْ﮴ ، تَا﮲ فِ﮴ پَانْ﮺ دْ شࣲ﮲ تِ﮸ بِ﮺ ݣِیًا﮺ شِوْ﮺ ژُوَ﮺ ؛
到那日,雅各的荣耀必至枵薄,他肥胖的身体必渐瘦弱;
17:5
ݣِیُو﮺ بِ﮺ ثِیَانْ﮺ شِوْ﮲ قْ﮲ دْ ژࣲ﮴ شِوْ﮲ لِیًا﮸ حَ﮴ ݣِیَا﮺ ، یࣱ﮺ شِوْ﮸ قْ﮲ كِیُوِ﮸ صُوِ﮺ زْ﮸ ، یُو﮺ ثِیَانْ﮺ ژࣲ﮴ زَیْ﮺ لِ﮺ فَا﮴ یࣲ﮲ قُ﮸ شِ﮴ كِیُوِ﮸ یِ﮴ لُوَ﮺ دْ صُوِ﮺ زْ﮸ ܂
就必像收割的人收敛禾稼,用手割取穗子,又像人在利乏音谷拾取遗落的穗子。
17:6
کِ﮴ ݣِیًا﮲ صُوَ﮸ شٍ﮺ ثِیَا﮺ دْ بُ﮺ دُوَ﮲ ، خَوْ﮸ ثِیَانْ﮺ ژࣲ﮴ دَا﮸ قًا﮸ لًا﮸ شُ﮺ ، زَیْ﮺ ݣࣲ﮺ شَانْ﮺ دْ جِ﮲ شَوْ﮲ شَانْ﮺ جِ﮲ شٍ﮺ لِیَانْ﮸ سًا﮲ قْ﮺ قُوَ﮸ زْ﮸ ، زَیْ﮺ دُوَ﮲ قُوَ﮸ شُ﮺ دْ پَانْ﮴ جِ﮲ شَانْ﮺ جِ﮲ شٍ﮺ سِْ﮺ وُ﮸ قْ﮺ قُوَ﮸ زْ﮸ ܂ جَ﮺ شِ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ یِ﮸ سَ﮺ لِیَە﮺ دْ شࣲ﮴ شُوَ﮲ دْ ܂
其间所剩下的不多,好像人打橄榄树,在尽上的枝梢上只剩两三个果子,在多果树的旁枝上只剩四五个果子。这是耶和华以色列的 神说的。
17:7
دَانْ﮲ نَا﮺ ژِ﮺ ، ژࣲ﮴ بِ﮺ یَانْ﮸ وَانْ﮺ زَوْ﮺ تَا﮲ مࣱ دْ جُ﮸ ، یًا﮸ مُ﮺ جࣱ﮺ کًا﮺ یِ﮸ سَ﮺ لِیَە﮺ دْ شٍ﮺ جَ﮸ ܂
当那日,人必仰望造他们的主,眼目重看以色列的圣者。
17:8
تَا﮲ مࣱ بِ﮺ بُ﮺ یَانْ﮸ وَانْ﮺ ݣِ﮺ تًا﮴ ، ݣِیُو﮺ شِ﮺ زْ﮺ ݣِ﮸ شِوْ﮸ صُوَ﮸ جُ﮺ دْ ، یَە﮸ بُ﮺ جࣱ﮺ کًا﮺ زْ﮺ ݣِ﮸ جِ﮸ تِوْ﮴ صُوَ﮸ ظُوَ﮺ دْ ، وُ﮴ لٌ﮺ شِ﮺ مُ﮺ عِوْ﮸ ، شِ﮺ ژِ﮺ ثِیَانْ﮺ ܂
他们必不仰望祭坛,就是自己手所筑的,也不重看自己指头所作的,无论是木偶、是日像。
17:9
زَیْ﮺ نَا﮺ ژِ﮺ ، تَا﮲ مࣱ دْ ݣِیًا﮲ قُ﮺ چٍ﮴ بِ﮺ ثِیَانْ﮺ شُ﮺ لࣲ﮴ جࣱ﮲ حَ﮴ شًا﮲ dǐng شَانْ﮺ صُوَ﮸ پِیَە﮲ کِ﮺ دْ دِ﮺ فَانْ﮲ ، ݣِیُو﮺ شِ﮺ ڞࣱ﮴ کِیًا﮴ زَیْ﮺ یِ﮸ سَ﮺ لِیَە﮺ ژࣲ﮴ مِیًا﮺ کِیًا﮴ بُوِ﮺ ژࣲ﮴ پِیَە﮲ کِ﮺ دْ ܂ جَ﮺ یَانْ﮺ ، دِ﮺ ݣِیُو﮺ خُوَانْ﮲ لِیَانْ﮴ لَ ܂
在那日,他们的坚固城必像树林中和山顶上所撇弃的地方,就是从前在以色列人面前被人撇弃的。这样,地就荒凉了。
17:10
یࣲ﮲ نِ﮸ وَانْ﮺ ݣِ﮺ ݣِیُو﮺ نِ﮸ دْ شࣲ﮴ ، بُ﮴ ݣِ﮺ نِیًا﮺ نِ﮸ نٍْ﮴ لِ﮺ دْ پًا﮴ شِ﮴ ، صُوَ﮸ یِ﮸ نِ﮸ زَیْ﮲ شَانْ﮺ ݣِیَا﮲ مُوِ﮸ دْ شُ﮺ یَانْ﮲ زْ﮸ ، چَا﮲ شَانْ﮺ یِ﮺ یَانْ﮺ دْ زَیْ﮲ زْ﮸ ܂
因你忘记救你的 神,不记念你能力的磐石,所以你栽上佳美的树秧子,插上异样的栽子。
17:11
زَیْ﮲ جࣱ﮺ دْ ژِ﮺ زْ ، نِ﮸ جِوْ﮲ وِ﮴ كِیُوًا﮲ شَانْ﮺ لِ﮴ بَا﮲ ، یُو﮺ دَوْ﮺ زَوْ﮸ چࣲ﮴ شِ﮸ نِ﮸ صُوَ﮸ جࣱ﮺ دْ کَیْ﮲ خُوَا﮲ ؛ دًا﮺ زَیْ﮺ چِوْ﮴ کُ﮸ ݣِ﮴ کِ﮴ شَانْ﮲ طࣱ﮺ دْ ژِ﮺ زْ ، صُوَ﮸ شِوْ﮲ قْ﮲ دْ دِوْ﮲ فِ﮲ كِیُوِ﮺ لَ ܂
栽种的日子,你周围圈上篱笆,又到早晨使你所种的开花;但在愁苦极其伤痛的日子,所收割的都飞去了。
17:12
اَیْ﮲ ! دُوَ﮲ مࣲ﮴ خࣱ﮸ ژَانْ﮸ ، خَوْ﮸ ثِیَانْ﮺ خَیْ﮸ لَانْ﮺ پࣱ﮲ خࣱ﮲ ؛ لِیَە﮺ بَانْ﮲ بٌ﮲ تٍْ﮴ ، خَوْ﮸ ثِیَانْ﮺ مࣱ﮸ شُوِ﮸ تَوْ﮲ t اَوْ﮲ ؛
唉!多民哄嚷,好像海浪砰訇;列邦奔腾,好像猛水滔滔;
17:13
لِیَە﮺ بَانْ﮲ بٌ﮲ تٍْ﮴ ، خَوْ﮸ ثِیَانْ﮺ دُوَ﮲ شُوِ﮸ تَوْ﮲ t اَوْ﮲ ؛ دًا﮺ شࣲ﮴ چِ﮺ زَ﮴ تَا﮲ مࣱ ، تَا﮲ مࣱ ݣِیُو﮺ یُوًا﮸ یُوِ اً﮸ تَوْ﮴ بِ﮺ ، یُو﮺ بُوِ﮺ جُوِ﮲ قًا﮸ ، ژُو﮴ طࣱ﮴ شًا﮲ شَانْ﮺ دْ فࣱ﮲ کِیًا﮴ کَانْ﮲ ، یُو﮺ ژُو﮴ بَوْ﮺ فࣱ﮲ کِیًا﮴ دْ ثِيُوًا﮺ فࣱ﮲ تُ﮸ ܂
列邦奔腾,好像多水滔滔;但 神斥责他们,他们就远远逃避,又被追赶,如同山上的风前糠,又如暴风前的旋风土。
17:14
دَوْ﮺ وًا﮸ شَانْ﮺ یُو﮸ ݣٍ﮲ ثِیَا﮺ ، وِ﮺ دَوْ﮺ زَوْ﮸ چࣲ﮴ تَا﮲ مࣱ ݣِیُو﮺ مُوِ﮴ یُو﮸ لَ ܂ جَ﮺ شِ﮺ لُ﮸ لِیُوَ﮺ وَ﮸ مࣱ جِ﮲ ژࣲ﮴ صُوَ﮸ دْ﮴ دْ فٌ﮺ ، شِ﮺ کِیَانْ﮸ دُوَ﮴ وَ﮸ مࣱ جِ﮲ ژࣲ﮴ دْ بَوْ﮺ یٍ﮺ ܂
到晚上有惊吓,未到早晨他们就没有了。这是掳掠我们之人所得的份,是抢夺我们之人的报应。