圣经 以赛亚书 13 章
13:1
یَا﮺ مُوَ﮴ سِْ﮲ دْ عِ﮴ زْ یِ﮸ سَیْ﮺ یَا﮺ دْ﮴ مُوَ﮺ شِ﮺ ، لٌ﮺ بَا﮲ بِ﮸ لٌ﮴ ܂
亚摩斯的儿子以赛亚得默示,论巴比伦。
13:2
یٍ﮲ دَانْ﮲ زَیْ﮺ ݣٍ﮺ قُوَانْ﮲ دْ شًا﮲ شُ﮺ لِ﮺ دَا﮺ کِ﮴ ، ثِیَانْ﮺ كِیٌ﮴ جࣱ﮺ یَانْ﮴ شٍ﮲ جَوْ﮲ شِوْ﮸ ، شِ﮸ تَا﮲ مࣱ ݣࣲ﮺ ژُو﮺ قُوِ﮺ جِوْ﮺ دْ مٌ﮴ ܂
应当在净光的山竖立大旗,向群众扬声招手,使他们进入贵胄的门。
13:3
وَ﮸ فٌ﮲ فُ﮺ وَ﮸ صُوَ﮸ تِیَوْ﮲ چُ﮲ لَیْ﮴ دْ ژࣲ﮴ ، وَ﮸ جَوْ﮲ خُ﮲ وَ﮸ دْ یࣱ﮸ شِ﮺ ، ݣِیُو﮺ شِ﮺ نَا﮺ ݣࣲ﮲ کُوَا﮲ قَوْ﮲ اَوْ﮺ جِ﮲ بُوِ﮺ ، وِ﮺ یَوْ﮺ چٍ﮴ ݣِیُو﮺ وَ﮸ نُ﮺ جࣱ﮲ صُوَ﮸ دٍ﮺ دْ ܂
我吩咐我所挑出来的人,我招呼我的勇士,就是那矜夸高傲之辈,为要成就我怒中所定的。
13:4
شًا﮲ ݣِیًا﮲ یُو﮸ دُوَ﮲ ژࣲ﮴ دْ شٍ﮲ یࣲ﮲ ، خَوْ﮸ ثِیَانْ﮺ شِ﮺ دَا﮺ قُوَ﮴ ژࣲ﮴ مࣲ﮴ ܂ یُو﮸ ثِیُوِ﮸ دُوَ﮲ قُوَ﮴ دْ مࣲ﮴ ݣِیُوِ﮺ ݣِ﮴ خࣱ﮸ ژَانْ﮸ دْ شٍ﮲ یࣲ﮲ ، جَ﮺ شِ﮺ وًا﮺ ݣِیٌ﮲ جِ﮲ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دِیًا﮸ کِ﮴ ݣِیٌ﮲ دُوِ﮺ ، یُوِ﮺ بُوِ﮺ دَا﮸ جَانْ﮺ ܂
山间有多人的声音,好像是大国人民。有许多国的民聚集哄嚷的声音,这是万军之耶和华点齐军队,预备打仗。
13:5
تَا﮲ مࣱ ڞࣱ﮴ یُوًا﮸ فَانْ﮲ لَیْ﮴ ، ڞࣱ﮴ تِیًا﮲ بِیًا﮲ لَیْ﮴ ، ݣِیُو﮺ شِ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ بٍ﮺ تَا﮲ نَوْ﮸ حࣲ﮺ دْ بٍ﮲ کِ﮺ ، یَوْ﮺ خُوِ﮸ مِیَە﮺ جَ﮺ كِیُوًا﮴ دِ﮺ ܂
他们从远方来,从天边来,就是耶和华并他恼恨的兵器,要毁灭这全地。
13:6
نِ﮸ مࣱ یَوْ﮺ اَیْ﮲ خَوْ﮴ ، یࣲ﮲ وِ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دْ ژِ﮺ زْ لࣲ﮴ ݣࣲ﮺ لَ ؛ جَ﮺ ژِ﮺ لَیْ﮴ دَوْ﮺ ، خَوْ﮸ ثِیَانْ﮺ خُوِ﮸ مِیَە﮺ ڞࣱ﮴ كِیُوًا﮴ نٍْ﮴ جَ﮸ لَیْ﮴ دَوْ﮺ ܂
你们要哀号,因为耶和华的日子临近了;这日来到,好像毁灭从全能者来到。
13:7
صُوَ﮸ یِ﮸ ژࣲ﮴ شِوْ﮸ دِوْ﮲ بِ﮺ ژُوًا﮸ ژُوَ﮺ ، ژࣲ﮴ ثࣲ﮲ دِوْ﮲ بِ﮺ ثِیَوْ﮲ خُوَا﮺ ܂
所以人手都必软弱,人心都必消化。
13:8
تَا﮲ مࣱ بِ﮺ ݣٍ﮲ خُوَانْ﮴ بُوِ﮲ طࣱ﮺ ، چِوْ﮴ کُ﮸ بِ﮺ ݣِیَانْ﮲ تَا﮲ مࣱ جُوَا﮲ جُ﮺ ܂ تَا﮲ مࣱ تٍْ﮴ طࣱ﮺ ، خَوْ﮸ ثِیَانْ﮺ چًا﮸ نًا﮴ دْ فُ﮺ ژࣲ﮴ یِ﮲ یَانْ﮺ ، بِ﮸ ڞِ﮸ ݣٍ﮲ کِ﮴ ثِیَانْ﮲ کًا﮺ ، لِیًا﮸ ژُو﮴ خُوَ﮸ یًا﮺ ܂
他们必惊惶悲痛,愁苦必将他们抓住。他们疼痛,好像产难的妇人一样,彼此惊奇相看,脸如火焰。
13:9
یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دْ ژِ﮺ زْ لࣲ﮴ دَوْ﮺ ، بِ﮺ یُو﮸ ڞًا﮴ ژࣲ﮸ ، فٌ﮺ حࣲ﮺ ، لِیَە﮺ نُ﮺ ، شِ﮸ جَ﮺ دِ﮺ خُوَانْ﮲ لِیَانْ﮴ ، ڞࣱ﮴ کِ﮴ جࣱ﮲ چُ﮴ مِیَە﮺ ظُوِ﮺ ژࣲ﮴ ܂
耶和华的日子临到,必有残忍、忿恨、烈怒,使这地荒凉,从其中除灭罪人。
13:10
تِیًا﮲ شَانْ﮺ دْ جࣱ﮺ ثٍ﮲ كِیٌ﮴ ثِیُو﮺ دِوْ﮲ بُ﮺ فَا﮲ قُوَانْ﮲ ، ژِ﮺ تِوْ﮴ یِ﮲ چُ﮲ ، ݣِیُو﮺ بِیًا﮺ حِ﮲ اً﮺ ، یُوَ﮺ لِیَانْ﮺ یَە﮸ بُ﮴ فَانْ﮺ قُوَانْ﮲ ܂
天上的众星群宿都不发光,日头一出,就变黑暗,月亮也不放光。
13:11
وَ﮸ بِ﮺ یࣲ﮲ ثِیَە﮴ عَ﮺ ثٍ﮴ فَا﮴ شِ﮺ ݣِیَە﮺ ، یࣲ﮲ ظُوِ﮺ نِیَە﮺ ثٍ﮴ فَا﮴ عَ﮺ ژࣲ﮴ ، شِ﮸ ݣِیَوْ﮲ اَوْ﮺ ژࣲ﮴ دْ کُوَانْ﮴ وَانْ﮺ جِ﮸ ثِ﮲ ، جِ﮺ فُ﮴ کِیَانْ﮴ بَوْ﮺ ژࣲ﮴ دْ کُوَانْ﮴ اَوْ﮺ ܂
我必因邪恶刑罚世界,因罪孽刑罚恶人,使骄傲人的狂妄止息,制伏强暴人的狂傲。
13:12
وَ﮸ بِ﮺ شِ﮸ ژࣲ﮴ بِ﮸ ݣٍ﮲ ݣࣲ﮲ خَیْ﮴ شَوْ﮸ ، شِ﮸ ژࣲ﮴ بِ﮸ عَ﮴ فِ﮸ چٌ﮴ ݣࣲ﮲ قٍ﮺ شَوْ﮸ ܂
我必使人比精金还少,使人比俄斐纯金更少。
13:13
وَ﮸ وًا﮺ ݣِیٌ﮲ جِ﮲ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ زَیْ﮺ فٌ﮺ حࣲ﮺ جࣱ﮲ فَا﮲ لِیَە﮺ نُ﮺ دْ ژِ﮺ زْ ، بِ﮺ شِ﮸ تِیًا﮲ جࣲ﮺ دࣱ﮺ ، شِ﮸ دِ﮺ یَوْ﮴ خًا﮺ ، لِ﮴ کِ﮴ بٌ﮸ وِ﮺ ܂
我万军之耶和华在忿恨中发烈怒的日子,必使天震动,使地摇撼,离其本位。
13:14
ژࣲ﮴ بِ﮺ ثِیَانْ﮺ بُوِ﮺ جُوِ﮲ قًا﮸ دْ لُ﮺ ، ثِیَانْ﮺ وُ﮴ ژࣲ﮴ شِوْ﮲ ݣِیُوِ﮺ دْ یَانْ﮴ ، قْ﮺ قُوِ﮲ خُوِ﮴ بٌ﮸ زُ﮴ ، قْ﮺ تَوْ﮴ دَوْ﮺ بٌ﮸ تُ﮸ ܂
人必像被追赶的鹿,像无人收聚的羊,各归回本族,各逃到本土。
13:15
فًا﮴ بُوِ﮺ چِوْ﮴ دِ﮴ جُوِ﮲ شَانْ﮺ دْ ، بِ﮺ بُوِ﮺ ڞِ﮺ سِْ﮸ ؛ فًا﮴ بُوِ﮺ جُوَ﮲ جُ﮺ دْ ، بِ﮺ بُوِ﮺ دَوْ﮲ شَا﮲ ܂
凡被仇敌追上的,必被刺死;凡被捉住的,必被刀杀。
13:16
تَا﮲ مࣱ دْ یٍ﮲ خَیْ﮴ ، بِ﮺ زَیْ﮺ تَا﮲ مࣱ یًا﮸ کِیًا﮴ شُوَیْ﮲ صُوِ﮺ ؛ تَا﮲ مࣱ دْ فَانْ﮴ وُ﮲ ، بِ﮺ بُوِ﮺ کِیَانْ﮸ دُوَ﮴ ؛ تَا﮲ مࣱ دْ کِ﮲ زْ﮸ ، بِ﮺ بُوِ﮺ دِیًا﮺ وُ﮲ ܂
他们的婴孩,必在他们眼前摔碎;他们的房屋,必被抢夺;他们的妻子,必被玷污。
13:17
وَ﮸ بِ﮺ ݣِ﮲ دࣱ﮺ مَا﮸ دَیْ﮺ ژࣲ﮴ لَیْ﮴ قࣱ﮲ ݣِ﮲ تَا﮲ مࣱ ܂ مَا﮸ دَیْ﮺ ژࣲ﮴ بُ﮺ جُ﮺ جࣱ﮺ یࣲ﮴ زْ﮸ ، یَە﮸ بُ﮺ ثِ﮸ اَیْ﮺ ݣࣲ﮲ زْ ܂
我必激动玛代人来攻击他们。玛代人不注重银子,也不喜爱金子。
13:18
تَا﮲ مࣱ بِ﮺ یࣱ﮺ قࣱ﮲ ݣِ﮲ صُوِ﮺ شَوْ﮺ نِیًا﮴ ژࣲ﮴ ، بُ﮺ لِیًا﮴ مࣲ﮸ فُ﮺ ژࣲ﮴ صُوَ﮸ شٍ﮲ دْ ، یًا﮸ یَە﮸ بُ﮴ قُ﮺ ثِ﮲ خَیْ﮴ زْ﮸ ܂
他们必用弓击碎少年人,不怜悯妇人所生的,眼也不顾惜孩子。
13:19
بَا﮲ بِ﮸ لٌ﮴ سُ﮺ لَیْ﮴ وِ﮺ لِیَە﮺ قُوَ﮴ دْ ژࣱ﮴ یَوْ﮺ ، وِ﮺ ݣِیَا﮲ لَ﮺ دِ﮸ ژࣲ﮴ صُوَ﮸ ݣࣲ﮲ کُوَا﮲ دْ خُوَا﮴ مُوِ﮸ ، بِ﮺ ثِیَانْ﮺ شࣲ﮴ صُوَ﮸ کٍ﮲ فُ﮺ دْ صُوَ﮸ دُوَ﮲ مَا﮸ ، عَ﮴ مُوَ﮴ لَا﮲ یِ﮲ یَانْ﮺ ܂
巴比伦素来为列国的荣耀,为迦勒底人所矜夸的华美,必像 神所倾覆的所多玛、蛾摩拉一样。
13:20
کِ﮴ نُوِ﮺ بِ﮺ یࣱ﮸ وُ﮴ ژࣲ﮴ یًا﮲ ، شِ﮺ شِ﮺ دَیْ﮺ d اَیْ﮺ وُ﮴ ژࣲ﮴ ݣِیُوِ﮲ جُ﮺ ܂ اَ﮲ لَا﮲ بُوَ﮴ ژࣲ﮴ یَە﮸ بُ﮴ زَیْ﮺ نَا﮺ لِ﮸ جِ﮲ دَا﮲ جَانْ﮺ پࣱ﮴ ، مُ﮺ یَانْ﮴ دْ ژࣲ﮴ یَە﮸ بُ﮺ شِ﮸ یَانْ﮴ كِیٌ﮴ وَ﮺ زَیْ﮺ نَا﮺ لِ﮸ ܂
其内必永无人烟,世世代代无人居住。阿拉伯人也不在那里支搭帐棚,牧羊的人也不使羊群卧在那里。
13:21
جِ﮸ یُو﮸ کُوَانْ﮺ یَە﮸ دْ زْوْ﮸ شِوْ﮺ وَ﮺ زَیْ﮺ نَا﮺ لِ﮸ ، پَوْ﮴ ثِیَوْ﮲ دْ شِوْ﮺ مًا﮸ لَ فَانْ﮴ وُ﮲ ؛ طُوَ﮴ نِیَوْ﮸ جُ﮺ زَیْ﮺ نَا﮺ لِ﮸ ، یَە﮸ شًا﮲ یَانْ﮴ زَیْ﮺ نَا﮺ لِ﮸ تِیَوْ﮺ وُ﮸ ܂
只有旷野的走兽卧在那里,咆哮的兽满了房屋;鸵鸟住在那里,野山羊在那里跳舞。
13:22
چَیْ﮴ لَانْ﮴ بِ﮺ زَیْ﮺ تَا﮲ قࣱ﮲ جࣱ﮲ خُ﮲ خَوْ﮴ ، یَە﮸ قِوْ﮸ بِ﮺ زَیْ﮺ تَا﮲ خُوَا﮴ مُوِ﮸ دِیًا﮺ نُوِ﮺ خِوْ﮸ ݣِیَوْ﮺ ܂ بَا﮲ بِ﮸ لٌ﮴ شِوْ﮺ فَا﮴ دْ شِ﮴ خِوْ لࣲ﮴ ݣࣲ﮺ ، تَا﮲ دْ ژِ﮺ زْ بِ﮺ بُ﮺ چَانْ﮴ ݣِیُو﮸ ܂
豺狼必在他宫中呼号,野狗必在他华美殿内吼叫。巴比伦受罚的时候临近,他的日子必不长久。