圣经 以赛亚书 31 章
31:1
خُوَ﮺ زَیْ﮲ ! نَا﮺ ثِیَە﮲ ثِیَا﮺ اَیْ﮲ ݣِ﮴ کِیُو﮴ بَانْ﮲ جُ﮺ دْ ، شِ﮺ یࣲ﮲ جَانْ﮺ لَیْ﮺ مَا﮸ پِ﮸ ، یِ﮸ کَوْ﮺ شࣲ﮺ دُوَ﮲ دْ چَ﮲ لِیَانْ﮺ ، بٍ﮺ یِ﮸ کَوْ﮺ کِیَانْ﮴ جُوَانْ﮺ دْ مَا﮸ بٍ﮲ ، كِیُوَ﮺ بُ﮺ یَانْ﮸ وَانْ﮺ یِ﮸ سَ﮺ لِیَە﮺ دْ شٍ﮺ جَ﮸ ، یَە﮸ بُ﮺ کِیُو﮴ وٌ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ܂
祸哉!那些下埃及求帮助的,是因仗赖马匹,倚靠甚多的车辆,并倚靠强壮的马兵,却不仰望以色列的圣者,也不求问耶和华。
31:2
کِ﮴ شِ﮴ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ یُو﮸ جِ﮺ خُوِ﮺ ، تَا﮲ بِ﮺ ݣِیَانْ﮺ زَیْ﮲ خُوَ﮺ ، بٍ﮺ بُ﮺ فًا﮸ خُوِ﮸ زْ﮺ ݣِ﮸ دْ خُوَا﮺ ، كِیُوَ﮺ یَوْ﮺ ثٍ﮲ کِ﮸ قࣱ﮲ ݣِ﮲ نَا﮺ ظُوَ﮺ عَ﮺ جِ﮲ ݣِیَا﮲ ، یُو﮺ قࣱ﮲ ݣِ﮲ نَا﮺ ظُوَ﮺ نِیَە﮺ بَانْ﮲ جُ﮺ ژࣲ﮴ دْ ܂
其实耶和华有智慧,他必降灾祸,并不反悔自己的话,却要兴起攻击那作恶之家,又攻击那作孽帮助人的。
31:3
اَیْ﮲ ݣِ﮴ ژࣲ﮴ بُ﮴ قُوَ﮺ شِ﮺ ژࣲ﮴ ، بٍ﮺ بُ﮴ شِ﮺ شࣲ﮴ ؛ تَا﮲ مࣱ دْ مَا﮸ بُ﮴ قُوَ﮺ شِ﮺ ثِیَە﮸ ژِوْ﮺ ، بٍ﮺ بُ﮴ شِ﮺ لٍ﮴ ܂ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ یِ﮲ شࣲ﮲ شِوْ﮸ ، نَا﮺ بَانْ﮲ جُ﮺ ژࣲ﮴ دْ بِ﮺ بًا﮺ دِیَە﮲ ، نَا﮺ شِوْ﮺ بَانْ﮲ جُ﮺ دْ یَە﮸ بِ﮺ دِیَە﮲ دَوْ﮸ ، دِوْ﮲ یِ﮲ طࣱ﮴ مِیَە﮺ وَانْ﮴ ܂
埃及人不过是人,并不是神;他们的马不过是血肉,并不是灵。耶和华一伸手,那帮助人的必绊跌,那受帮助的也必跌倒,都一同灭亡。
31:4
یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دُوِ﮺ وَ﮸ ژُو﮴ ڞِ﮸ شُوَ﮲ ﮾ شِ﮲ زْ﮸ حَ﮴ شَوْ﮺ جُوَانْ﮺ شِ﮲ زْ﮸ خُ﮺ شِ﮴ پَوْ﮴ ثِیَوْ﮲ ، ݣِیُو﮺ شِ﮺ خًا﮸ ثِیُوِ﮸ دُوَ﮲ مُ﮺ ژࣲ﮴ لَیْ﮴ قࣱ﮲ ݣِ﮲ تَا﮲ ، تَا﮲ ظࣱ﮸ بُ﮺ یࣲ﮲ تَا﮲ مࣱ دْ شٍ﮲ یࣲ﮲ ݣٍ﮲ خُوَانْ﮴ ، یَە﮸ بُ﮺ یࣲ﮲ تَا﮲ مࣱ دْ ثِيُوًا﮲ خُوَا﮴ صُوَ﮲ فُ﮴ ܂ ژُو﮴ ڞِ﮸ ، وًا﮺ ݣِیٌ﮲ جِ﮲ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ یَە﮸ بِ﮺ ݣِیَانْ﮺ لࣲ﮴ زَیْ﮺ ثِ﮲ اً﮲ شًا﮲ قَانْ﮲ شَانْ﮺ جٍ﮲ جًا﮺ ܂
耶和华对我如此说:狮子和少壮狮子护食咆哮,就是喊许多牧人来攻击它,它总不因他们的声音惊惶,也不因他们的喧哗缩伏。如此,万军之耶和华也必降临在锡安山冈上争战。
31:5
كِیُوَ﮺ نِیَوْ﮸ زࣲ﮸ یَانْ﮺ شًا﮲ چِ﮺ فُ﮺ چُ﮴ ، وًا﮺ ݣِیٌ﮲ جِ﮲ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ یَە﮸ یَوْ﮺ جَوْ﮺ یَانْ﮺ بَوْ﮸ خُ﮺ یَە﮲ لُ﮺ سَا﮲ لٍْ﮸ ، تَا﮲ بِ﮺ بَوْ﮸ خُ﮺ جٍ﮸ ݣِیُو﮺ ، یَوْ﮺ یُوَ﮺ مٌ﮴ بَوْ﮸ شِوْ﮸ ܂
雀鸟怎样搧翅覆雏,万军之耶和华也要照样保护耶路撒冷,他必保护拯救,要越门保守。
31:6
یِ﮸ سَ﮺ لِیَە﮺ ژࣲ﮴ نَا﮸ ، نِ﮸ مࣱ شࣲ﮲ s حࣲ﮲ دِ﮺ بُوِ﮺ نِ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ، ثِیًا﮺ ݣࣲ﮲ یَوْ﮺ قُوِ﮲ ثِیَانْ﮺ تَا﮲ ܂
以色列人哪,你们深深地悖逆耶和华,现今要归向他。
31:7
دَوْ﮺ نَا﮺ ژِ﮺ ، قْ﮺ ژࣲ﮴ بِ﮺ ݣِیَانْ﮲ تَا﮲ ݣࣲ﮲ عِوْ﮸ ثِیَانْ﮺ ، یࣲ﮴ عِوْ﮸ ثِیَانْ﮺ ، ݣِیُو﮺ شِ﮺ کࣲ﮲ شِوْ﮸ صُوَ﮸ زَوْ﮺ ، ثِیًا﮺ زْ﮺ ݣِ﮸ زَیْ﮺ ظُوِ﮺ جࣱ﮲ دْ ، دِوْ﮲ پَوْ﮲ کِ﮺ لَ ܂
到那日,各人必将他金偶像、银偶像,就是亲手所造、陷自己在罪中的,都抛弃了。
31:8
یَا﮺ شُ﮺ ژࣲ﮴ بِ﮺ دَوْ﮸ زَیْ﮺ دَوْ﮲ ثِیَا﮺ ، بٍ﮺ فِ﮲ ژࣲ﮴ دْ دَوْ﮲ ؛ یُو﮸ دَوْ﮲ یَوْ﮺ ݣِیَانْ﮲ تَا﮲ طٌ﮲ مِیَە﮺ ، بٍ﮺ فِ﮲ ژࣲ﮴ دْ دَوْ﮲ ܂ تَا﮲ بِ﮺ تَوْ﮴ بِ﮺ جَ﮺ دَوْ﮲ ، تَا﮲ دْ شَوْ﮺ نِیًا﮴ ژࣲ﮴ بِ﮺ چٍ﮴ وِ﮴ فُ﮴ کُ﮸ دْ ܂
亚述人必倒在刀下,并非人的刀;有刀要将他吞灭,并非人的刀。他必逃避这刀,他的少年人必成为服苦的。
31:9
تَا﮲ دْ پًا﮴ شِ﮴ بِ﮺ یࣲ﮲ ݣٍ﮲ ثِیَا﮺ نُوَ﮴ كِیُوِ﮺ ، تَا﮲ دْ شِوْ﮸ لٍ﮸ بِ﮺ یࣲ﮲ دَا﮺ کِ﮴ ݣٍ﮲ خُوَانْ﮴ ܂ جَ﮺ شِ﮺ نَا﮺ یُو﮸ خُوَ﮸ زَیْ﮺ ثِ﮲ اً﮲ ، یُو﮸ لُ﮴ زَیْ﮺ یَە﮲ لُ﮺ سَا﮲ لٍْ﮸ دْ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ شُوَ﮲ دْ ܂
他的磐石必因惊吓挪去,他的首领必因大旗惊惶。这是那有火在锡安、有炉在耶路撒冷的耶和华说的。