圣经 以赛亚书 22 章
22:1
لٌ﮺ یِ﮺ ثِیَانْ﮺ قُ﮸ دْ مُوَ﮺ شِ﮺ ﮾ یُو﮸ شࣲ﮴ مَ شِ﮺ شِ﮸ نِ﮸ جَ﮺ مًا﮸ چٍ﮴ دْ ژࣲ﮴ دِوْ﮲ شَانْ﮺ فَانْ﮴ dǐng نَ ؟
论异象谷的默示:有什么事使你这满城的人都上房顶呢?
22:2
نِ﮸ جَ﮺ مًا﮸ چُ﮺ نَا﮺ خًا﮸ ، دَا﮺ یُو﮸ ثِيُوًا﮲ خُوَا﮴ دْ چٍ﮴ ، خُوًا﮲ لَ﮺ دْ یِ﮺ a ، نِ﮸ جࣱ﮲ ݣِیًا﮲ بُوِ﮺ شَا﮲ دْ ، بٍ﮺ بُ﮴ شِ﮺ بُوِ﮺ دَوْ﮲ شَا﮲ ، یَە﮸ بُ﮴ شِ﮺ یࣲ﮲ دَا﮸ جَانْ﮺ سِْ﮸ وَانْ﮴ ܂
你这满处呐喊、大有喧哗的城,欢乐的邑啊,你中间被杀的,并不是被刀杀,也不是因打仗死亡。
22:3
نِ﮸ صُوَ﮸ یُو﮸ دْ قُوًا﮲ جَانْ﮸ یِ﮲ طࣱ﮴ تَوْ﮴ پَوْ﮸ ، دِوْ﮲ وِ﮺ قࣱ﮲ ݣِیًا﮺ شِوْ﮸ صُوَ﮸ کٌ﮸ بَانْ﮸ ܂ نِ﮸ جࣱ﮲ ݣِیًا﮲ یِ﮲ كِیَە﮲ بُوِ﮺ جَوْ﮸ دَوْ﮺ دْ دِوْ﮲ یِ﮲ طࣱ﮴ بُوِ﮺ کٌ﮸ بَانْ﮸ ، تَا﮲ مࣱ بٌ﮸ شِ﮺ تَوْ﮴ وَانْ﮸ یُوًا﮸ فَانْ﮲ دْ ܂
你所有的官长一同逃跑,都为弓箭手所捆绑。你中间一切被找到的都一同被捆绑,他们本是逃往远方的。
22:4
صُوَ﮸ یِ﮸ وَ﮸ شُوَ﮲ ﮾ " نِ﮸ مࣱ جُوًا﮸ یًا﮸ بُ﮴ کًا﮺ وَ﮸ ، وَ﮸ یَوْ﮺ طࣱ﮺ کُ﮲ ، بُ﮴ یَوْ﮺ یࣲ﮲ وَ﮸ جࣱ﮺ مࣲ﮴ ( یُوًا﮴ وٌ﮴ ظُوَ﮺ " مࣲ﮴ نِیُوِ﮸ " ) دْ خُوِ﮸ مِیَە﮺ ، ݣِیُو﮺ ݣِیَە﮴ لِ﮺ اً﮲ وِ﮺ وَ﮸ ܂ "
所以我说:“你们转眼不看我,我要痛哭,不要因我众民(原文作“民女”)的毁灭,就竭力安慰我。”
22:5
یࣲ﮲ وِ﮺ جُ﮸ وًا﮺ ݣِیٌ﮲ جِ﮲ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ شِ﮸ یِ﮺ ثِیَانْ﮺ قُ﮸ یُو﮸ کُوِ﮺ لُوًا﮺ ، ݣِیًا﮺ تَا﮺ ، فًا﮴ ژَوْ﮸ دْ ژِ﮺ زْ ܂ چٍ﮴ بُوِ﮺ قࣱ﮲ پُوَ﮺ ، اَیْ﮲ شٍ﮲ دَا﮴ دَوْ﮺ شًا﮲ ݣِیًا﮲ ܂
因为主万军之耶和华使异象谷有溃乱、践踏、烦扰的日子。城被攻破,哀声达到山间。
22:6
یِ﮸ لًا﮴ دَیْ﮺ جَ ݣِیًا﮺ دَیْ﮺ ، خَیْ﮴ یُو﮸ ظُوَ﮺ جًا﮺ چَ﮲ دْ حَ﮴ مَا﮸ بٍ﮲ ، ݣِ﮴ عِ﮸ ݣِیَە﮲ کَیْ﮲ دٌ﮺ پَیْ﮴ ܂
以拦带着箭袋,还有坐战车的和马兵,吉珥揭开盾牌。
22:7
نِ﮸ ݣِیَا﮲ مُوِ﮸ دْ قُ﮸ بِیًا﮺ مًا﮸ جًا﮺ چَ﮲ ، یَە﮸ یُو﮸ مَا﮸ بٍ﮲ زَیْ﮺ چٍ﮴ مٌ﮴ کِیًا﮴ پَیْ﮴ لِیَە﮺ ܂
你嘉美的谷遍满战车,也有马兵在城门前排列。
22:8
تَا﮲ كِیُوِ﮺ دِیَوْ﮺ یُو﮴ دَا﮺ دْ جَ﮲ قَیْ﮺ ܂ نَا﮺ ژِ﮺ ، نِ﮸ ݣِیُو﮺ یَانْ﮸ وَانْ﮺ لࣲ﮴ کُ﮺ نُوِ﮺ دْ ݣِیٌ﮲ کِ﮺ ܂
他去掉犹大的遮盖。那日,你就仰望林库内的军器。
22:9
نِ﮸ مࣱ کًا﮺ ݣِیًا﮺ دَا﮺ وِ﮺ چٍ﮴ دْ پُوَ﮺ کِوْ﮸ حࣲ﮸ دُوَ﮲ ، بِیًا﮺ ݣِیُوِ﮺ ݣِ﮲ ثِیَا﮺ چِ﮴ دْ شُوِ﮸ ܂
你们看见大卫城的破口很多,便聚积下池的水。
22:10
یُو﮺ شُ﮸ دِیًا﮸ یَە﮲ لُ﮺ سَا﮲ لٍْ﮸ دْ فَانْ﮴ وُ﮲ ، ݣِیَانْ﮲ فَانْ﮴ وُ﮲ چَیْ﮲ خُوِ﮸ ، ثِیُو﮲ بُ﮸ چٍ﮴ کِیَانْ﮴ ܂
又数点耶路撒冷的房屋,将房屋拆毁,修补城墙。
22:11
یُو﮺ زَیْ﮺ لِیَانْ﮸ دَوْ﮺ چٍ﮴ کِیَانْ﮴ جࣱ﮲ ݣِیًا﮲ وَا﮲ یِ﮲ قْ﮺ ݣِیُوِ﮺ شُوِ﮸ چِ﮴ ، کْ﮸ چٍ﮴ ݣِیُو﮺ چِ﮴ دْ شُوِ﮸ ، كِیُوَ﮺ بُ﮺ یَانْ﮸ وَانْ﮺ ظُوَ﮺ جَ﮺ شِ﮺ دْ جُ﮸ ، یَە﮸ بُ﮴ قُ﮺ نِیًا﮺ ڞࣱ﮴ قُ﮸ دٍ﮺ جَ﮺ شِ﮺ دْ ܂
又在两道城墙中间挖一个聚水池,可盛旧池的水,却不仰望作这事的主,也不顾念从古定这事的。
22:12
دَانْ﮲ نَا﮺ ژِ﮺ ، جُ﮸ وًا﮺ ݣِیٌ﮲ جِ﮲ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ݣِیَوْ﮺ ژࣲ﮴ کُ﮲ کِ﮺ اَیْ﮲ خَوْ﮴ ، تِوْ﮴ شَانْ﮺ قُوَانْ﮲ تُ﮲ ، شࣲ﮲ پِ﮲ مَا﮴ بُ﮺ ܂
当那日,主万军之耶和华叫人哭泣哀号,头上光秃,身披麻布。
22:13
شُوِ﮴ جِ﮲ ، ژࣲ﮴ دَوْ﮺ خُوًا﮲ ثِ﮸ کُوَیْ﮺ لَ﮺ ، زَیْ﮸ نِیُو﮴ شَا﮲ یَانْ﮴ ، چِ﮲ ژِوْ﮺ حَ﮲ ݣِیُو﮸ ، شُوَ﮲ ﮾ " وَ﮸ مࣱ چِ﮲ حَ﮲ بَا ! یࣲ﮲ وِ﮺ مٍ﮴ تِیًا﮲ یَوْ﮺ سِْ﮸ لَ ܂ "
谁知,人倒欢喜快乐,宰牛杀羊,吃肉喝酒,说:“我们吃喝吧!因为明天要死了。”
22:14
وًا﮺ ݣِیٌ﮲ جِ﮲ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ کࣲ﮲ زْ﮺ مُوَ﮺ شِ﮺ وَ﮸ شُوَ﮲ ﮾ " جَ﮺ ظُوِ﮺ نِیَە﮺ جِ﮴ دَوْ﮺ نِ﮸ مࣱ سِْ﮸ ، دُوًا﮺ بُ﮺ دْ﮴ شَ﮺ مِیًا﮸ ! جَ﮺ شِ﮺ جُ﮸ وًا﮺ ݣِیٌ﮲ جِ﮲ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ شُوَ﮲ دْ ܂ "
万军之耶和华亲自默示我说:“这罪孽直到你们死,断不得赦免!这是主万军之耶和华说的。”
22:15
جُ﮸ وًا﮺ ݣِیٌ﮲ جِ﮲ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ جَ﮺ یَانْ﮺ شُوَ﮲ ﮾ " نِ﮸ كِیُوِ﮺ ݣِیًا﮺ جَانْ﮸ یࣲ﮴ کُ﮺ دْ ، ݣِیُو﮺ شِ﮺ ݣِیَا﮲ زَیْ﮸ شَ﮸ بُوَ﮴ نَا﮺ ، دُوِ﮺ تَا﮲ شُوَ﮲ ﮾
主万军之耶和华这样说:“你去见掌银库的,就是家宰舍伯那,对他说:
22:16
نِ﮸ زَیْ﮺ جَ﮺ لِ﮸ ظُوَ﮺ شࣲ﮴ مَ نَ ؟ یُو﮸ شࣲ﮴ مَ ژࣲ﮴ ݣٍ﮺ زَیْ﮺ جَ﮺ لِ﮸ زَوْ﮴ فٌ﮴ مُ﮺ ، ݣِیُو﮺ شِ﮺ زَیْ﮺ قَوْ﮲ چُ﮺ وِ﮺ زْ﮺ ݣِ﮸ زَوْ﮴ فٌ﮴ مُ﮺ ، زَیْ﮺ پًا﮴ شِ﮴ جࣱ﮲ وِ﮺ زْ﮺ ݣِ﮸ زَوْ﮴ چُ﮲ اً﮲ شࣲ﮲ جِ﮲ صُوَ﮸ ؟
你在这里作什么呢?有什么人竟在这里凿坟墓,就是在高处为自己凿坟墓,在磐石中为自己凿出安身之所?
22:17
کًا﮺ نَا ، یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ بِ﮺ ثِیَانْ﮺ دَا﮺ یُو﮸ لِ﮺ دْ ژࣲ﮴ ، ݣِیَانْ﮲ نِ﮸ ݣࣲ﮸ ݣࣲ﮸ چًا﮴ قُوَ﮸ ، ݣِیَە﮴ لِ﮺ پَوْ﮲ كِیُوِ﮺ ܂
看哪,耶和华必像大有力的人,将你紧紧缠裹,竭力抛去。
22:18
تَا﮲ بِ﮺ ݣِیَانْ﮲ نِ﮸ قٌ﮸ چٍ﮴ یِ﮲ طُوًا﮴ ، پَوْ﮲ زَیْ﮺ کُوًا﮲ کُوَ﮺ جِ﮲ دِ﮺ ، خَوْ﮸ ثِیَانْ﮺ پَوْ﮲ کِیُو﮴ یِ﮲ یَانْ﮺ ܂ نِ﮸ جَ﮺ جُ﮸ ژࣲ﮴ ݣِیَا﮲ دْ ثِیُو﮲ ژُو﮸ ، بِ﮺ زَیْ﮺ نَا﮺ لِ﮸ ظُوَ﮺ نِ﮸ ژࣱ﮴ یَوْ﮺ دْ چَ﮲ ، یَە﮸ بِ﮺ زَیْ﮺ نَا﮺ لِ﮸ سِْ﮸ وَانْ﮴ ܂
他必将你滚成一团,抛在宽阔之地,好像抛球一样。你这主人家的羞辱,必在那里坐你荣耀的车,也必在那里死亡。
22:19
وَ﮸ بِ﮺ قًا﮸ جُ﮴ نِ﮸ لِ﮴ کَیْ﮲ قُوًا﮲ جِ﮴ ، نِ﮸ بِ﮺ ڞࣱ﮴ نِ﮸ دْ یُوًا﮴ وِ﮺ چَ﮺ ثِیَا﮺ ܂
我必赶逐你离开官职,你必从你的原位撤下。
22:20
" دَوْ﮺ نَا﮺ ژِ﮺ ، وَ﮸ بِ﮺ جَوْ﮺ وَ﮸ پُ﮴ ژࣲ﮴ ثِ﮲ لَ﮺ ݣِیَا﮲ دْ عِ﮴ زْ یِ﮸ لِ﮺ یَا﮺ ݣٍ﮺ لَیْ﮴ ،
“到那日,我必召我仆人希勒家的儿子以利亚敬来,
22:21
ݣِیَانْ﮲ نِ﮸ دْ وَیْ﮺ پَوْ﮴ قِ﮸ تَا﮲ چُوًا﮲ شَانْ﮺ ، ݣِیَانْ﮲ نِ﮸ دْ یَوْ﮲ دَیْ﮺ قِ﮸ تَا﮲ ثِ﮺ ݣࣲ﮸ ، ݣِیَانْ﮲ نِ﮸ دْ جٍ﮺ كِیُوًا﮴ ݣِیَوْ﮲ زَیْ﮺ تَا﮲ شِوْ﮸ جࣱ﮲ ، تَا﮲ بِ﮺ ظُوَ﮺ یَە﮲ لُ﮺ سَا﮲ لٍْ﮸ ݣِیُوِ﮲ مࣲ﮴ حَ﮴ یُو﮴ دَا﮺ ݣِیَا﮲ دْ فُ﮺ ܂
将你的外袍给他穿上,将你的腰带给他系紧,将你的政权交在他手中,他必作耶路撒冷居民和犹大家的父。
22:22
وَ﮸ بِ﮺ ݣِیَانْ﮲ دَا﮺ وِ﮺ ݣِیَا﮲ دْ یَوْ﮺ شِ﮴ فَانْ﮺ زَیْ﮺ تَا﮲ ݣِیًا﮲ تِوْ﮴ شَانْ﮺ ، تَا﮲ کَیْ﮲ ، وُ﮴ ژࣲ﮴ نٍْ﮴ قُوًا﮲ ؛ تَا﮲ قُوًا﮲ ، وُ﮴ ژࣲ﮴ نٍْ﮴ کَیْ﮲ ܂
我必将大卫家的钥匙放在他肩头上,他开,无人能关;他关,无人能开。
22:23
وَ﮸ بِ﮺ ݣِیَانْ﮲ تَا﮲ اً﮲ وٌ﮸ ، ثِیَانْ﮺ دٍ﮲ زْ﮸ دٍ﮺ زَیْ﮺ ݣِیًا﮲ قُ﮺ چُ﮺ ، تَا﮲ بِ﮺ ظُوَ﮺ وِ﮴ تَا﮲ فُ﮺ ݣِیَا﮲ ژࣱ﮴ یَوْ﮺ دْ بَوْ﮸ ظُوَ﮺ ܂
我必将他安稳,像钉子钉在坚固处,他必作为他父家荣耀的宝座。
22:24
تَا﮲ فُ﮺ ݣِیَا﮲ صُوَ﮸ یُو﮸ دْ ژࣱ﮴ یَوْ﮺ ، لِیًا﮴ عِ﮴ نِیُوِ﮸ دَیْ﮺ زْ﮸ سٌ﮲ ، دِوْ﮲ قُوَا﮺ زَیْ﮺ تَا﮲ شࣲ﮲ شَانْ﮺ ، خَوْ﮸ ثِیَانْ﮺ یِ﮲ كِیَە﮲ ثِیَوْ﮸ کِ﮺ مࣲ﮸ ، ڞࣱ﮴ بُوِ﮲ زْ﮸ دَوْ﮺ ݣِیُو﮸ پٍ﮴ قُوَا﮺ شَانْ﮺ یِ﮲ یَانْ﮺ ܂
他父家所有的荣耀,连儿女带子孙,都挂在他身上,好像一切小器皿,从杯子到酒瓶挂上一样。
22:25
وًا﮺ ݣِیٌ﮲ جِ﮲ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ شُوَ﮲ ﮾ دَانْ﮲ نَا﮺ ژِ﮺ ، دٍ﮺ زَیْ﮺ ݣِیًا﮲ قُ﮺ چُ﮺ دْ دٍ﮲ زْ﮸ بِ﮺ یَا﮲ ثِیَە﮴ ، بُوِ﮺ کًا﮸ دُوًا﮺ لُوَ﮺ دِ﮺ ؛ قُوَا﮺ زَیْ﮺ کِ﮴ شَانْ﮺ دْ جࣱ﮺ دًا﮲ بِ﮺ بُوِ﮺ ݣِیًا﮸ دُوًا﮺ ܂ یࣲ﮲ وِ﮺ جَ﮺ شِ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ شُوَ﮲ دْ ܂ "
万军之耶和华说:当那日,钉在坚固处的钉子必压斜,被砍断落地;挂在其上的重担必被剪断。因为这是耶和华说的。”