圣经 诗篇 102 章
102:1
یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ a ، کِیُو﮴ نِ﮸ تٍ﮲ وَ﮸ دْ دَوْ﮸ قَوْ﮺ ، ژࣱ﮴ وَ﮸ دْ خُ﮲ کِیُو﮴ دَا﮴ دَوْ﮺ نِ﮸ مِیًا﮺ کِیًا﮴ ܂
(困苦人发昏的时候,在耶和华面前吐露苦情的祷告。)耶和华啊,求你听我的祷告,容我的呼求达到你面前。
102:2
وَ﮸ زَیْ﮺ ݣِ﮴ نًا﮴ دْ ژِ﮺ زْ ، کِیُو﮴ نِ﮸ ثِیَانْ﮺ وَ﮸ ڞَ﮺ عِ﮸ ، بُ﮴ یَوْ﮺ ثِیَانْ﮺ وَ﮸ یًا﮸ مِیًا﮺ ؛ وَ﮸ خُ﮲ کِیُو﮴ دْ ژِ﮺ زْ ، کِیُو﮴ نِ﮸ کُوَیْ﮺ کُ اَیْ﮺ یٍ﮲ یٌ﮸ وَ﮸ !
我在急难的日子,求你向我侧耳,不要向我掩面;我呼求的日子,求你快快应允我!
102:3
یࣲ﮲ وِ﮺ وَ﮸ دْ نِیًا﮴ ژِ﮺ ژُو﮴ یًا﮲ یٌ﮴ ثِیَوْ﮲ مِیَە﮺ ؛ وَ﮸ دْ قُ﮸ تِوْ ژُو﮴ خُوَ﮸ بَا﮸ شَوْ﮲ جَوْ﮴ ܂
因为我的年日如烟云消灭;我的骨头如火把烧着。
102:4
وَ﮸ دْ ثࣲ﮲ بُوِ﮺ شَانْ﮲ ، ژُو﮴ ڞَوْ﮸ کُ﮲ قًا﮲ ، شࣲ﮺ جِ﮺ وَ﮸ وَانْ﮺ ݣِ﮺ چِ﮲ فًا﮺ ܂
我的心被伤,如草枯干,甚至我忘记吃饭。
102:5
یࣲ﮲ وَ﮸ اَیْ﮲ حٍ﮲ دْ شٍ﮲ یࣲ﮲ ، وَ﮸ دْ ژِوْ﮺ ݣࣲ﮸ تِیَە﮲ قُ﮸ تِوْ ܂
因我唉哼的声音,我的肉紧贴骨头。
102:6
وَ﮸ ژُو﮴ طࣱ﮴ کُوَانْ﮺ یَە﮸ دْ تِ﮴ خُ﮴ ، وَ﮸ خَوْ﮸ ثِیَانْ﮺ خُوَانْ﮲ چَانْ﮸ دْ ثِیَوْ﮲ نِیَوْ﮸ ܂
我如同旷野的鹈鹕,我好像荒场的鸮鸟。
102:7
وَ﮸ ݣٍ﮸ ثٍ﮸ بُ﮺ شُوِ﮺ ، وَ﮸ ثِیَانْ﮺ فَانْ﮴ dǐng شَانْ﮺ قُ﮲ دًا﮲ دْ مَا﮴ كِیُوَ﮺ ܂
我警醒不睡,我像房顶上孤单的麻雀。
102:8
وَ﮸ دْ چِوْ﮴ دِ﮴ جࣱ﮲ ژِ﮺ ژُو﮸ مَا﮺ وَ﮸ ، ثِیَانْ﮺ وَ﮸ چَانْ﮲ کُوَانْ﮴ دْ ژࣲ﮴ جِ﮸ جَ وَ﮸ دُو﮸ جِوْ﮺ ܂
我的仇敌终日辱骂我,向我猖狂的人指着我赌咒。
102:9
وَ﮸ چِ﮲ قُوَ﮺ لُ﮴ خُوِ﮲ ، ژُو﮴ طࣱ﮴ چِ﮲ فًا﮺ ، وَ﮸ صُوَ﮸ حَ﮲ دْ یُوِ﮸ یًا﮸ لُوِ﮺ چًا﮲ زَا﮴ ܂
我吃过炉灰,如同吃饭,我所喝的与眼泪搀杂。
102:10
جَ﮺ دِوْ﮲ یࣲ﮲ نِ﮸ دْ نَوْ﮸ حࣲ﮺ حَ﮴ فٌ﮺ نُ﮺ ؛ نِ﮸ بَا﮸ وَ﮸ شِ﮴ کِ﮸ لَیْ﮴ ، یُو﮺ بَا﮸ وَ﮸ شُوَیْ﮲ ثِیَا﮺ كِیُوِ﮺ ܂
这都因你的恼恨和忿怒;你把我拾起来,又把我摔下去。
102:11
وَ﮸ دْ نِیًا﮴ ژِ﮺ ژُو﮴ ژِ﮺ یٍ﮸ پِیًا﮲ ثِیَە﮴ ، وَ﮸ یَە﮸ ژُو﮴ ڞَوْ﮸ کُ﮲ قًا﮲ ܂
我的年日如日影偏斜,我也如草枯干。
102:12
وِ﮴ نِ﮸ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ بِ﮺ ڞٌ﮴ دَوْ﮺ یࣱ﮸ یُوًا﮸ ، نِ﮸ کْ﮸ ݣِ﮺ نِیًا﮺ دْ مٍ﮴ یَە﮸ ڞٌ﮴ دَوْ﮺ وًا﮺ دَیْ﮺ ܂
惟你耶和华必存到永远,你可记念的名也存到万代。
102:13
نِ﮸ بِ﮺ کِ﮸ لَیْ﮴ لِیًا﮴ ثِیُوِ﮺ ثِ﮲ اً﮲ ، یࣲ﮲ ثِیًا﮺ زَیْ﮺ شِ﮺ کْ﮸ لِیًا﮴ تَا﮲ دْ شِ﮴ خِوْ ، ژِ﮺ کِ﮲ یِ﮸ ݣٍ﮲ دَوْ﮺ لَ ܂
你必起来怜恤锡安,因现在是可怜他的时候,日期已经到了。
102:14
نِ﮸ دْ پُ﮴ ژࣲ﮴ یُوًا﮴ لَیْ﮴ ثِ﮸ یُوَ﮺ تَا﮲ دْ شِ﮴ تِوْ ، کْ﮸ لِیًا﮴ تَا﮲ دْ چࣲ﮴ تُ﮸ ܂
你的仆人原来喜悦他的石头,可怜他的尘土。
102:15
لِیَە﮺ قُوَ﮴ یَوْ﮺ ݣٍ﮺ وِ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دْ مٍ﮴ ، شِ﮺ شَانْ﮺ جُ﮲ وَانْ﮴ دِوْ﮲ ݣٍ﮺ وِ﮺ نِ﮸ دْ ژࣱ﮴ یَوْ﮺ ܂
列国要敬畏耶和华的名,世上诸王都敬畏你的荣耀。
102:16
یࣲ﮲ وِ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ݣِیًا﮺ زَوْ﮺ لَ ثِ﮲ اً﮲ ، زَیْ﮺ تَا﮲ ژࣱ﮴ یَوْ﮺ لِ﮸ ثِیًا﮸ ثِیًا﮺ ܂
因为耶和华建造了锡安,在他荣耀里显现。
102:17
تَا﮲ چُوِ﮴ تٍ﮲ کِیࣱ﮴ ژࣲ﮴ دْ دَوْ﮸ قَوْ﮺ ، بٍ﮺ بُ﮺ مِ اَوْ﮸ شِ﮺ تَا﮲ مࣱ دْ کِ﮴ کِیُو﮴ ܂
他垂听穷人的祷告,并不藐视他们的祈求。
102:18
جَ﮺ بِ﮺ وِ﮺ خِوْ﮺ دَیْ﮺ دْ ژࣲ﮴ ݣِ﮺ ثِیَا﮺ ، ݣِیَانْ﮲ لَیْ﮴ شِوْ﮺ زَوْ﮺ دْ مࣲ﮴ یَوْ﮺ زًا﮺ مُوِ﮸ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ،
这必为后代的人记下,将来受造的民要赞美耶和华,
102:19
یࣲ﮲ وِ﮺ تَا﮲ ڞࣱ﮴ جِ﮺ قَوْ﮲ دْ شٍ﮺ صُوَ﮸ چُوِ﮴ کًا﮺ ܂ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ڞࣱ﮴ تِیًا﮲ ثِیَانْ﮺ دِ﮺ قُوًا﮲ چَا﮴ ،
因为他从至高的圣所垂看。耶和华从天向地观察,
102:20
یَوْ﮺ چُوِ﮴ تٍ﮲ بُوِ﮺ کِیُو﮴ جِ﮲ ژࣲ﮴ دْ تًا﮺ ثِ﮲ ، یَوْ﮺ شِ﮺ فَانْ﮺ ݣِیَانْ﮲ یَوْ﮺ سِْ﮸ دْ ژࣲ﮴ ؛
要垂听被囚之人的叹息,要释放将要死的人;
102:21
شِ﮸ ژࣲ﮴ زَیْ﮺ ثِ﮲ اً﮲ چُوًا﮴ یَانْ﮴ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دْ مٍ﮴ ، زَیْ﮺ یَە﮲ لُ﮺ سَا﮲ لٍْ﮸ چُوًا﮴ یَانْ﮴ زًا﮺ مُوِ﮸ تَا﮲ دْ خُوَا﮺ ،
使人在锡安传扬耶和华的名,在耶路撒冷传扬赞美他的话,
102:22
ݣِیُو﮺ شِ﮺ زَیْ﮺ وًا﮺ مࣲ﮴ حَ﮴ لِیَە﮺ قُوَ﮴ ݣِیُوِ﮺ خُوِ﮺ شِ﮺ فࣱ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دْ شِ﮴ خِوْ ܂
就是在万民和列国聚会侍奉耶和华的时候。
102:23
تَا﮲ شِ﮸ وَ﮸ دْ لِ﮺ لِیَانْ﮺ جࣱ﮲ دَوْ﮺ شُوَیْ﮲ ژُوَ﮺ ، شِ﮸ وَ﮸ دْ نِیًا﮴ ژِ﮺ دُوًا﮸ شَوْ﮸ ܂
他使我的力量中道衰弱,使我的年日短少。
102:24
وَ﮸ شُوَ﮲ ﮾ " وَ﮸ دْ شࣲ﮴ a ، بُ﮴ یَوْ﮺ شِ﮸ وَ﮸ جࣱ﮲ نِیًا﮴ كِیُوِ﮺ شِ﮺ ܂ نِ﮸ دْ نِیًا﮴ شُ﮺ شِ﮺ شِ﮺ وُ﮴ کِیࣱ﮴ ܂ "
我说:“我的 神啊,不要使我中年去世。你的年数世世无穷。”
102:25
نِ﮸ کِ﮸ چُ﮲ لِ﮺ لَ دِ﮺ دْ قࣲ﮲ ݣِ﮲ ، تِیًا﮲ یَە﮸ شِ﮺ نِ﮸ شِوْ﮸ صُوَ﮸ زَوْ﮺ دْ ܂
你起初立了地的根基,天也是你手所造的。
102:26
تِیًا﮲ دِ﮺ دِوْ﮲ یَوْ﮺ مِیَە﮺ مُوَ﮺ ، نِ﮸ كِیُوَ﮺ یَوْ﮺ چَانْ﮴ ڞٌ﮴ ؛ تِیًا﮲ دِ﮺ دِوْ﮲ یَوْ﮺ ژُو﮴ وَیْ﮺ یِ﮲ ݣِیًا﮺ ݣِ اً﮺ ݣِیُو﮺ لَ ، نِ﮸ یَوْ﮺ ݣِیَانْ﮲ تِیًا﮲ دِ﮺ ژُو﮴ لِ﮸ یِ﮲ قٍ﮲ خُوًا﮺ ، تِیًا﮲ دِ﮺ ݣِیُو﮺ دِوْ﮲ قَیْ﮸ بِیًا﮺ لَ ܂
天地都要灭没,你却要长存;天地都要如外衣渐渐旧了,你要将天地如里衣更换,天地就都改变了。
102:27
وِ﮴ یُو﮸ نِ﮸ یࣱ﮸ بُ﮺ قَیْ﮸ بِیًا﮺ ، نِ﮸ دْ نِیًا﮴ شُ﮺ مُوِ﮴ یُو﮸ کِیࣱ﮴ ݣࣲ﮺ ܂
惟有你永不改变,你的年数没有穷尽。
102:28
نِ﮸ پُ﮴ ژࣲ﮴ دْ زْ﮸ سٌ﮲ یَوْ﮺ چَانْ﮴ ڞٌ﮴ ، تَا﮲ مࣱ دْ خِوْ﮺ یِ﮺ یَوْ﮺ ݣِیًا﮲ لِ﮺ زَیْ﮺ نِ﮸ مِیًا﮺ کِیًا﮴ ܂
你仆人的子孙要长存,他们的后裔要坚立在你面前。