圣经 诗篇 48 章
48:1
یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ بٌ﮸ وِ﮴ دَا﮺ ، زَیْ﮺ وَ﮸ مࣱ شࣲ﮴ دْ چٍ﮴ جࣱ﮲ ، زَیْ﮺ تَا﮲ دْ شٍ﮺ شًا﮲ شَانْ﮺ ، قَیْ﮲ شِوْ﮺ دَا﮺ زًا﮺ مُوِ﮸ ܂
(可拉后裔的诗歌。)耶和华本为大,在我们 神的城中,在他的圣山上,该受大赞美。
48:2
ثِ﮲ اً﮲ شًا﮲ ، دَا﮺ ݣِیٌ﮲ وَانْ﮴ دْ چٍ﮴ ، زَیْ﮺ بُوِ﮸ مِیًا﮺ ݣِیُوِ﮲ قَوْ﮲ خُوَا﮴ مُوِ﮸ ، وِ﮴ كِیُوًا﮴ دِ﮺ صُوَ﮸ ثِ﮸ یُوَ﮺ ܂
锡安山,大君王的城,在北面居高华美,为全地所喜悦。
48:3
شࣲ﮴ زَیْ﮺ کِ﮴ قࣱ﮲ جࣱ﮲ زْ﮺ ثِیًا﮸ وِ﮴ بِ﮺ نًا﮺ صُوَ﮸ ܂
 神在其宫中自显为避难所。
48:4
کًا﮺ نَا ، جࣱ﮺ وَانْ﮴ خُوِ﮺ حَ﮴ ، یِ﮲ طࣱ﮴ ݣٍ﮲ قُوَ﮺ ܂
看哪,众王会合,一同经过。
48:5
تَا﮲ مࣱ ݣِیًا﮺ لَ جَ﮺ چٍ﮴ ، ݣِیُو﮺ ݣٍ﮲ کِ﮴ سَانْ﮺ دًا﮸ ، ݣِ﮴ مَانْ﮴ تَوْ﮴ پَوْ﮸ ܂
他们见了这城,就惊奇丧胆,急忙逃跑。
48:6
تَا﮲ مࣱ زَیْ﮺ نَا﮺ لِ﮸ بُوِ﮺ جًا﮺ ݣٍ﮲ تٍْ﮴ طࣱ﮺ جُوَا﮲ جُ﮺ ، خَوْ﮸ ثِیَانْ﮺ چًا﮸ نًا﮴ دْ فُ﮺ ژࣲ﮴ یِ﮲ یَانْ﮺ ܂
他们在那里被战兢疼痛抓住,好像产难的妇人一样。
48:7
شࣲ﮴ a ، نِ﮸ یࣱ﮺ دࣱ﮲ فࣱ﮲ دَا﮸ پُوَ﮺ تَا﮲ شِ﮲ دْ چُوًا﮴ جِ﮲ ܂
 神啊,你用东风打破他施的船只。
48:8
وَ﮸ مࣱ زَیْ﮺ وًا﮺ ݣِیٌ﮲ جِ﮲ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دْ چٍ﮴ جࣱ﮲ ، ݣِیُو﮺ شِ﮺ وَ﮸ مࣱ شࣲ﮴ دْ چٍ﮴ جࣱ﮲ صُوَ﮸ کًا﮺ ݣِیًا﮺ دْ ، جٍ﮺ ژُو﮴ وَ﮸ مࣱ صُوَ﮸ تٍ﮲ ݣِیًا﮺ دْ ܂ شࣲ﮴ بِ﮺ ݣِیًا﮲ لِ﮺ جَ﮺ چٍ﮴ ، جِ﮴ دَوْ﮺ یࣱ﮸ یُوًا﮸ ܂ ثِ﮺ لَا﮲
我们在万军之耶和华的城中,就是我们 神的城中所看见的,正如我们所听见的。 神必坚立这城,直到永远。(细拉)
48:9
شࣲ﮴ a ، وَ﮸ مࣱ زَیْ﮺ نِ﮸ دْ دِیًا﮺ جࣱ﮲ ، ثِیَانْ﮸ نِیًا﮺ نِ﮸ دْ ڞِ﮴ اَیْ﮺ ܂
 神啊,我们在你的殿中,想念你的慈爱。
48:10
شࣲ﮴ a ، نِ﮸ شِوْ﮺ دْ زًا﮺ مُوِ﮸ جٍ﮺ یُوِ﮸ نِ﮸ دْ مٍ﮴ ثِیَانْ﮲ چࣲ﮺ ، جِ﮴ دَوْ﮺ دِ﮺ ݣِ﮴ ، نِ﮸ دْ یُو﮺ شِوْ﮸ مًا﮸ لَ قࣱ﮲ یِ﮺ ܂
 神啊,你受的赞美正与你的名相称,直到地极,你的右手满了公义。
48:11
یࣲ﮲ نِ﮸ دْ پًا﮺ دُوًا﮺ ، ثِ﮲ اً﮲ شًا﮲ یٍ﮲ دَانْ﮲ خُوًا﮲ ثِ﮸ ، یُو﮴ دَا﮺ دْ چٍ﮴ یِ﮺ یٍ﮲ دَانْ﮲ کُوَیْ﮺ لَ﮺ ( " چٍ﮴ یِ﮺ " یُوًا﮴ وٌ﮴ ظُوَ﮺ " نِیُوِ﮸ زْ﮸ " ) ܂
因你的判断,锡安山应当欢喜,犹大的城邑应当快乐(“城邑”原文作“女子”)。
48:12
نِ﮸ مࣱ دَانْ﮲ جِوْ﮲ یُو﮴ ثِ﮲ اً﮲ ، سِْ﮺ وِ﮴ ثِیُوِ اً﮴ ژَوْ﮺ ، شُ﮸ دِیًا﮸ چٍ﮴ لِوْ﮴ ܂
你们当周游锡安,四围旋绕,数点城楼。
48:13
ثِ﮺ کًا﮺ تَا﮲ دْ وَیْ﮺ قُوَ﮲ ، چَا﮴ کًا﮺ تَا﮲ دْ قࣱ﮲ دِیًا﮺ ، وِ﮺ یَوْ﮺ چُوًا﮴ شُوَ﮲ دَوْ﮺ خِوْ﮺ دَیْ﮺ ܂
细看她的外郭,察看她的宫殿,为要传说到后代。
48:14
یࣲ﮲ وِ﮺ جَ﮺ شࣲ﮴ یࣱ﮸ یࣱ﮸ یُوًا﮸ یُوِ اً﮸ وِ﮺ وَ﮸ مࣱ دْ شࣲ﮴ ، تَا﮲ بِ﮺ ظُوَ﮺ وَ﮸ مࣱ یࣲ﮸ لُ﮺ دْ ، جِ﮴ دَوْ﮺ سِْ﮸ شِ﮴ ܂
因为这 神永永远远为我们的 神,他必作我们引路的,直到死时。