圣经 诗篇 20 章
20:1
یُوًا﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ زَیْ﮺ نِ﮸ زَوْ﮲ نًا﮺ دْ ژِ﮺ زْ یٍ﮲ یٌ﮸ نِ﮸ ، یُوًا﮺ مٍ﮴ وِ﮴ یَا﮸ قْ﮺ شࣲ﮴ دْ قَوْ﮲ ݣِیُوِ﮸ نِ﮸ ܂
(大卫的诗,交与伶长。)愿耶和华在你遭难的日子应允你,愿名为雅各 神的高举你。
20:2
یُوًا﮺ تَا﮲ ڞࣱ﮴ شٍ﮺ صُوَ﮸ ݣِیُو﮺ جُ﮺ نِ﮸ ، ڞࣱ﮴ ثِ﮲ اً﮲ ݣِیًا﮲ قُ﮺ نِ﮸ ܂
愿他从圣所救助你,从锡安坚固你。
20:3
ݣِ﮺ نِیًا﮺ نِ﮸ دْ یِ﮲ كِیَە﮲ قࣱ﮺ ثِیًا﮺ ، یُوَ﮺ نَا﮺ نِ﮸ دْ فًا﮴ ݣِ﮺ ܂ ثِ﮺ لَا﮲
记念你的一切供献,悦纳你的燔祭。(细拉)
20:4
ݣِیَانْ﮲ نِ﮸ ثࣲ﮲ صُوَ﮸ یُوًا﮺ دْ ڞِ﮺ قِ﮸ نِ﮸ ، چٍ﮴ ݣِیُو﮺ نِ﮸ دْ یِ﮲ كِیَە﮲ چِوْ﮴ صُوًا﮺ ܂
将你心所愿的赐给你,成就你的一切筹算。
20:5
وَ﮸ مࣱ یَوْ﮺ یࣲ﮲ نِ﮸ دْ ݣِیُو﮺ ēn کُوَا﮲ شٍ﮺ ، یَوْ﮺ فࣱ﮺ وَ﮸ مࣱ شࣲ﮴ دْ مٍ﮴ شُ﮺ لِ﮺ ݣٍ﮲ کِ﮴ ܂ یُوًا﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ چٍ﮴ ݣِیُو﮺ نِ﮸ یِ﮲ كِیَە﮲ صُوَ﮸ کِیُو﮴ دْ ܂
我们要因你的救恩夸胜,要奉我们 神的名竖立旌旗。愿耶和华成就你一切所求的。
20:6
ثِیًا﮺ زَیْ﮺ وَ﮸ جِ﮲ دَوْ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ݣِیُو﮺ خُ﮺ تَا﮲ دْ شِوْ﮺ قَوْ﮲ جَ﮸ ، بِ﮺ ڞࣱ﮴ تَا﮲ دْ شٍ﮺ تِیًا﮲ شَانْ﮺ یٍ﮲ یٌ﮸ تَا﮲ ، یࣱ﮺ یُو﮺ شِوْ﮸ دْ نٍْ﮴ لِ﮺ ݣِیُو﮺ خُ﮺ تَا﮲ ܂
现在我知道耶和华救护他的受膏者,必从他的圣天上应允他,用右手的能力救护他。
20:7
یُو﮸ ژࣲ﮴ کَوْ﮺ چَ﮲ ، یُو﮸ ژࣲ﮴ کَوْ﮺ مَا﮸ ، دًا﮺ وَ﮸ مࣱ یَوْ﮺ تِ﮴ دَوْ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ وَ﮸ مࣱ شࣲ﮴ دْ مٍ﮴ ܂
有人靠车,有人靠马,但我们要提到耶和华我们 神的名。
20:8
تَا﮲ مࣱ دِوْ﮲ كِیُوِ﮲ شࣲ﮲ پُ﮲ دَوْ﮸ ؛ وَ﮸ مࣱ كِیُوَ﮺ کِ﮸ لَیْ﮴ ، لِ﮺ دْ﮴ جٍ﮺ جِ﮴ ܂
他们都屈身仆倒;我们却起来,立得正直。
20:9
کِیُو﮴ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ شِ﮲ ثٍ﮴ جٍ﮸ ݣِیُو﮺ ؛ وَ﮸ مࣱ خُ﮲ کِیُو﮴ دْ شِ﮴ خِوْ ، یُوًا﮺ وَانْ﮴ یٍ﮲ یٌ﮸ وَ﮸ مࣱ ܂
求耶和华施行拯救;我们呼求的时候,愿王应允我们。