圣经 诗篇 74 章
74:1
شࣲ﮴ a ، نِ﮸ وِ﮺ حَ﮴ یࣱ﮸ یُوًا﮸ دِیُو﮲ کِ﮺ وَ﮸ مࣱ نَ ؟ نِ﮸ وِ﮺ حَ﮴ ثِیَانْ﮺ نِ﮸ ڞَوْ﮸ چَانْ﮸ دْ یَانْ﮴ فَا﮲ نُ﮺ ژُو﮴ یًا﮲ مَوْ﮺ چُ﮲ نَ ؟
(亚萨的训诲诗。) 神啊,你为何永远丢弃我们呢?你为何向你草场的羊发怒如烟冒出呢?
74:2
کِیُو﮴ نِ﮸ ݣِ﮺ نِیًا﮺ نِ﮸ قُ﮸ شِ﮴ صُوَ﮸ دْ﮴ لَیْ﮴ دْ خُوِ﮺ جࣱ﮺ ، ݣِیُو﮺ شِ﮺ نِ﮸ صُوَ﮸ شُ﮴ ظُوَ﮺ نِ﮸ چًا﮸ یَە﮺ جِ﮲ پَیْ﮺ دْ ، بٍ﮺ ݣِ﮺ نِیًا﮺ نِ﮸ ثِیَانْ﮺ لَیْ﮴ صُوَ﮸ ݣِیُوِ﮲ جُ﮺ دْ ثِ﮲ اً﮲ شًا﮲ ܂
求你记念你古时所得来的会众,就是你所赎作你产业支派的,并记念你向来所居住的锡安山。
74:3
کِیُو﮴ نِ﮸ ݣِیُوِ﮸ بُ﮺ كِیُوِ﮺ کًا﮺ نَا﮺ ژِ﮺ ݣِیُو﮸ خُوَانْ﮲ لِیَانْ﮴ جِ﮲ دِ﮺ ، چِوْ﮴ دِ﮴ زَیْ﮺ شٍ﮺ صُوَ﮸ جࣱ﮲ صُوَ﮸ ثٍ﮴ دْ یِ﮲ كِیَە﮲ عَ﮺ شِ﮺ ܂
求你举步去看那日久荒凉之地,仇敌在圣所中所行的一切恶事。
74:4
نِ﮸ دْ دِ﮴ ژࣲ﮴ زَیْ﮺ نِ﮸ خُوِ﮺ جࣱ﮲ خِوْ﮸ ݣِیَوْ﮺ ، تَا﮲ مࣱ شُ﮺ لَ زْ﮺ ݣِ﮸ دْ کِ﮴ وِ﮴ ݣِ﮺ خَوْ﮺ ܂
你的敌人在你会中吼叫,他们竖了自己的旗为记号。
74:5
تَا﮲ مࣱ خَوْ﮸ ثِیَانْ﮺ ژࣲ﮴ یَانْ﮴ کِ﮸ فُ﮸ زْ﮸ کًا﮸ فَا﮴ لࣲ﮴ جࣱ﮲ دْ شُ﮺ ܂
他们好像人扬起斧子砍伐林中的树。
74:6
شٍ﮺ صُوَ﮸ جࣱ﮲ یِ﮲ كِیَە﮲ دِیَوْ﮲ کْ﮺ دْ ، تَا﮲ مࣱ ثِیًا﮺ زَیْ﮺ یࣱ﮺ فُ﮸ زْ﮸ ، چُوِ﮴ زْ﮸ دَا﮸ خُوَیْ﮺ لَ ܂
圣所中一切雕刻的,他们现在用斧子、锤子打坏了。
74:7
تَا﮲ مࣱ یࣱ﮺ خُوَ﮸ فٌ﮴ شَوْ﮲ نِ﮸ دْ شٍ﮺ صُوَ﮸ ، ثِیَە﮺ دُو﮴ نِ﮸ مٍ﮴ دْ ݣِیُوِ﮲ صُوَ﮸ ، چَیْ﮲ خُوِ﮸ دَوْ﮺ دِ﮺ ܂
他们用火焚烧你的圣所,亵渎你名的居所,拆毁到地。
74:8
تَا﮲ مࣱ ثࣲ﮲ لِ﮸ شُوَ﮲ ﮾ " وَ﮸ مࣱ یَوْ﮺ ݣࣲ﮺ ثٍ﮴ خُوِ﮸ مِیَە﮺ ܂ " تَا﮲ مࣱ ݣِیُو﮺ زَیْ﮺ بِیًا﮺ دِ﮺ بَا﮸ شࣲ﮴ دْ خُوِ﮺ صُوَ﮸ دِوْ﮲ شَوْ﮲ خُوِ﮸ لَ ܂
他们心里说:“我们要尽行毁灭。”他们就在遍地把 神的会所都烧毁了。
74:9
وَ﮸ مࣱ بُ﮴ ݣِیًا﮺ وَ﮸ مࣱ دْ بِیَوْ﮲ جِ﮺ ، بُ﮴ زَیْ﮺ یُو﮸ ثِیًا﮲ جِ﮲ ، وَ﮸ مࣱ نُوِ﮺ جࣱ﮲ یَە﮸ مُوِ﮴ یُو﮸ ژࣲ﮴ جِ﮲ دَوْ﮺ جَ﮺ زَیْ﮲ خُوَ﮺ یَوْ﮺ دَوْ﮺ ݣِ﮸ شِ﮴ نَ !
我们不见我们的标帜,不再有先知,我们内中也没有人知道这灾祸要到几时呢!
74:10
شࣲ﮴ a ، دِ﮴ ژࣲ﮴ ژُو﮸ مَا﮺ یَوْ﮺ دَوْ﮺ ݣِ﮸ شِ﮴ نَ ؟ چِوْ﮴ دِ﮴ ثِیَە﮺ دُو﮴ نِ﮸ دْ مٍ﮴ یَوْ﮺ دَوْ﮺ یࣱ﮸ یُوًا﮸ مَا ؟
 神啊,敌人辱骂要到几时呢?仇敌亵渎你的名要到永远吗?
74:11
نِ﮸ وِ﮺ شࣲ﮴ مَ صُوَ﮲ خُوِ﮴ نِ﮸ دْ یُو﮺ شِوْ﮸ ؟ کِیُو﮴ نِ﮸ ڞࣱ﮴ خُوَیْ﮴ جࣱ﮲ شࣲ﮲ چُ﮲ لَیْ﮴ ، خُوِ﮸ مِیَە﮺ تَا﮲ مࣱ ܂
你为什么缩回你的右手?求你从怀中伸出来,毁灭他们。
74:12
شࣲ﮴ زْ﮺ قُ﮸ یِ﮸ لَیْ﮴ وِ﮺ وَ﮸ دْ وَانْ﮴ ، زَیْ﮺ دِ﮺ شَانْ﮺ شِ﮲ ثٍ﮴ جٍ﮸ ݣِیُو﮺ ܂
 神自古以来为我的王,在地上施行拯救。
74:13
نِ﮸ ڞٍ﮴ یࣱ﮺ نٍْ﮴ لِ﮺ ݣِیَانْ﮲ خَیْ﮸ فٌ﮲ کَیْ﮲ ، ݣِیَانْ﮲ شُوِ﮸ جࣱ﮲ دَا﮺ یُوِ﮴ دْ تِوْ﮴ دَا﮸ پُوَ﮺ ܂
你曾用能力将海分开,将水中大鱼的头打破。
74:14
نِ﮸ ڞٍ﮴ زَا﮴ صُوِ﮺ عَ﮺ یُوِ﮴ دْ تِوْ﮴ ، بَا﮸ تَا﮲ قِ﮸ کُوَانْ﮺ یَە﮸ دْ کࣲ﮴ شِوْ﮺ وِ﮴ شِ﮴ وُ﮺ ( " کࣲ﮴ شِوْ﮺ " یُوًا﮴ وٌ﮴ ظُوَ﮺ " مࣲ﮴ " ) ؛
你曾砸碎鳄鱼的头,把它给旷野的禽兽为食物(“禽兽”原文作“民”)。
74:15
نِ﮸ ڞٍ﮴ فٌ﮲ لِیَە﮺ پًا﮴ شِ﮴ ، شُوِ﮸ بِیًا﮺ چٍ﮴ لَ ثِ﮲ حَ﮴ ܂ نِ﮸ شِ﮸ جَانْ﮸ لِیُو﮴ دْ ݣِیَانْ﮲ حَ﮴ قًا﮲ لَ ܂
你曾分裂磐石,水便成了溪河。你使长流的江河干了。
74:16
بَیْ﮴ جِوْ﮺ شُ﮸ نِ﮸ ، حِ﮲ یَە﮺ یَە﮸ شُ﮸ نِ﮸ ؛ لِیَانْ﮺ قُوَانْ﮲ حَ﮴ ژِ﮺ تِوْ﮴ شِ﮺ نِ﮸ صُوَ﮸ یُوِ﮺ بُوِ﮺ دْ ܂
白昼属你,黑夜也属你;亮光和日头是你所预备的。
74:17
دِ﮺ دْ یِ﮲ كِیَە﮲ ݣِیَانْ﮲ ݣِیَە﮺ شِ﮺ نِ﮸ صُوَ﮸ لِ﮺ دْ ؛ ثِیَا﮺ تِیًا﮲ حَ﮴ دࣱ﮲ تِیًا﮲ شِ﮺ نِ﮸ صُوَ﮸ دٍ﮺ دْ ܂
地的一切疆界是你所立的;夏天和冬天是你所定的。
74:18
یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ a ، چِوْ﮴ دِ﮴ ژُو﮸ مَا﮺ ، یُوِ﮴ وًا﮴ مࣲ﮴ ثِیَە﮺ دُو﮴ لَ نِ﮸ دْ مٍ﮴ ، کِیُو﮴ نِ﮸ ݣِ﮺ نِیًا﮺ جَ﮺ شِ﮺ ܂
耶和华啊,仇敌辱骂,愚顽民亵渎了你的名,求你记念这事。
74:19
بُ﮴ یَوْ﮺ ݣِیَانْ﮲ نِ﮸ بًا﮲ ݣِیُو﮲ دْ ثٍ﮺ مٍ﮺ ݣِیَوْ﮲ قِ﮸ یَە﮸ شِوْ﮺ ، بُ﮴ یَوْ﮺ یࣱ﮸ یُوًا﮸ وَانْ﮺ ݣِ﮺ نِ﮸ کٌ﮺ کُ﮸ ژࣲ﮴ دْ ثٍ﮺ مٍ﮺ ܂
不要将你斑鸠的性命交给野兽,不要永远忘记你困苦人的性命。
74:20
کِیُو﮴ نِ﮸ قُ﮺ نِیًا﮺ صُوَ﮸ لِ﮺ دْ یُوَ﮲ ، یࣲ﮲ وِ﮺ دِ﮺ شَانْ﮺ حِ﮲ اً﮺ جِ﮲ چُ﮺ ، دِوْ﮲ مًا﮸ لَ کِیَانْ﮴ بَوْ﮺ دْ ݣِیُوِ﮲ صُوَ﮸ ܂
求你顾念所立的约,因为地上黑暗之处,都满了强暴的居所。
74:21
بُ﮴ یَوْ﮺ ݣِیَوْ﮺ شِوْ﮺ کِ﮲ یَا﮲ دْ ژࣲ﮴ مࣱ﮴ ثِیُو﮲ خُوِ﮴ كِیُوِ﮺ ، یَوْ﮺ ݣِیَوْ﮺ کٌ﮺ کُ﮸ کِیࣱ﮴ فَا﮴ دْ ژࣲ﮴ زًا﮺ مُوِ﮸ نِ﮸ دْ مٍ﮴ ܂
不要叫受欺压的人蒙羞回去,要叫困苦穷乏的人赞美你的名。
74:22
شࣲ﮴ a ، کِیُو﮴ نِ﮸ کِ﮸ لَیْ﮴ ، وِ﮺ زْ﮺ ݣِ﮸ شࣲ﮲ سُ﮺ ، یَوْ﮺ ݣِ﮺ نِیًا﮺ یُوِ﮴ وًا﮴ ژࣲ﮴ زࣲ﮸ یَانْ﮺ جࣱ﮲ ژِ﮺ ژُو﮸ مَا﮺ نِ﮸ ܂
 神啊,求你起来,为自己申诉,要记念愚顽人怎样终日辱骂你。
74:23
بُ﮴ یَوْ﮺ وَانْ﮺ ݣِ﮺ نِ﮸ دِ﮴ ژࣲ﮴ دْ شٍ﮲ یࣲ﮲ ، نَا﮺ کِ﮸ لَیْ﮴ دِ﮴ نِ﮸ جِ﮲ ژࣲ﮴ دْ ثِيُوًا﮲ خُوَا﮴ شِ﮴ چَانْ﮴ شَانْ﮺ شٍ﮲ ܂
不要忘记你敌人的声音,那起来敌你之人的喧哗时常上升。